ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А впереди — длинные, тоскливые годы, лишенные той радости, которую она познала сегодня в объятиях Итана. Будет ли Итан снова заниматься с ней любовью? Или она убила в нем желание? Нет, она не должна так думать. Нужно надеяться на лучшее. Гнев Итана со временем пройдет. У мужчины, который пишет своей крошке дочери такие проникновенные стихи, найдется место в душе и для нее.
И во второй раз за сегодняшний вечер Джейн сказала то, что подсказывало ей сердце:
— Хорошо. Я выйду за тебя замуж.
— Редко можно увидеть такую очаровательную невесту, — проговорила леди Розалинда, расстегивая тяжелое фамильное ожерелье и снимая его с шеи Джейн. — В золотистом платье и бриллиантах ты выглядела сегодня как настоящая принцесса. — Она отдала ожерелье горничной, и та, положив его в бархатный футляр, убрала в стенной сейф.
— Да, чудесная была свадьба, — согласилась тетя Вилли. — Несмотря на всю поспешность, с которой она была проведена.
Но завтра, когда появятся сообщения в газетах, помяните мое слово, пересудов не оберешься! О Господи, только этого нам не хватало!
— Ерунда! — отмахнулась графиня. — Сегодняшнее событие — гвоздь сезона. Даже моя предстоящая свадьба с Келлишемом с ним не сравнится. И пускай люди болтают сколько угодно, если им хочется.
Джейн почти не слышала их разговора. Тело словно одеревенело — точь-в-точь манекен в мастерской портного. Она позволила снять с себя корсет и рубашку. Ее попросили поднять руки. Она послушно и равнодушно выполнила просьбу. Ей надели через голову ночную рубашку, и белая легкая ткань заскользила по холодному телу.
Усевшись за изящный золоченый туалетный столик, она сняла с головы венок из бутонов роз, затем принялась вытаскивать из волос шпильки, одну за другой, кладя их на голубое фарфоровое блюдо. Потом взяла щетку с ручкой из слоновой кости и стала медленно расчесывать непослушные волосы. В овальном зеркале отразились ее глаза, в которых сквозило затравленное выражение, бледное лицо, с чертами слишком резкими и упрямыми, чтобы считать его красивым.
Вот она и вышла замуж. Теперь она жена Итана. От этой мысли по телу пробежала сладостная дрожь. Проведя в очередной раз щеткой по волосам, Джейн заметила, как в свете свечи блеснула на пальце узенькая золотая полоска кольца.
Итан надел его ей на палец во время венчания — скромной церемонии, на которой присутствовали лишь несколько близких друзей и родственники.
Когда Джейн вошла в гостиную, он уже ждал ее у мраморного камина. Как же он был красив в синем с серебристой отделкой костюме и как холодно держался с ней. Равнодушно произнеся слова клятвы, он едва прикоснулся к ее щеке, поцеловав Джейн как какую-нибудь кузину или дальнюю родственницу. А ей так хотелось, чтобы он взглянул на нее с любовью. Она мечтала об этом с детских лет, когда еще девчонкой лежала в спальне, все думая и думая о мальчишке, который ее не замечал. И теперь, хотя она и принадлежит ему, он по-прежнему для нее недосягаем. Светский лев превратился в бесстрастного незнакомца.
Незнакомца, который ненавидит ее за то, что она хитростью заставила его жениться на ней.
«…Остается тебя только пожалеть. Быть прикованной к человеку, который презирает тебя, не очень-то приятно».
— Ну вот и все, — сказала леди Розалинда и, делая вид, что поправляет Джейн рукав тонкой кружевной рубашки, прошептала ей на ухо:
— Не бойся. Стоит только Итану увидеть тебя сегодня, и он забудет обо всем. Все они, мужчины, одинаковы. — И повернулась к горничным:
— Сделайте ее светлости реверанс, и вы свободны.
Две молоденькие горничные поспешно присели в реверансе, после чего, бросив на Джейн благоговейный взгляд, быстро вышли вслед за графиней.
Как странно, подумала Джейн, теперь она графиня Чейзбурн. И это ее новое положение делает ее хозяйкой роскошного особняка и уважаемым членом великосветского общества.
А она с радостью променяла бы все эти привилегии на любовь Итана.
Положив щетку на столик, Джейн повертела на пальце обручальное кольцо. Вряд ли Итан быстро забудет нанесенные ему обиды. Леди Розалинда даже не представляет, насколько глубоко он уязвлен.
Тетя Вильгельмина подошла к Джейн с задумчивой улыбкой на полных губах.
— Прости меня, Джейн, пожалуйста, за то, что я так резко отзывалась о его светлости. Хоть его репутация и оставляет желать лучшего, он женился на тебе, а это означает, что не такой уж он бесчестный человек.
— Я должна просить прощения у самой себя, — пробормотала Джейн. — Я и сама плохо о нем думала.
Тетя ласково потрепала ее по плечу.
— Не грусти, моя девочка. У тебя по крайней мере есть шанс стать счастливой. Хотелось бы мне в свое время иметь смелость поступить так, как поступила ты.
Джейн с изумлением встретила в зеркале взгляд блекло-голубых глаз Вильгельмины.
— Заставить кого-то жениться на себе?
— Принять честное предложение, — поправила ее пожилая женщина и, вздохнув, принялась комкать пухлыми руками льняной носовой платок. — О Господи! Я об этом еще никому никогда не рассказывала…
— Прошу вас, расскажите мне.
— В молодости я была влюблена в одного местного джентльмена, старшего сына богатого фермера. Но я считала, что человек, обрабатывающий землю, недостоин меня, и отказала ему. — Взгляд тети Вилли затуманился, словно она заглядывала в прошлое. — С тех пор я частенько задумывалась, правильно ли я поступила.
Джейн почувствовала, что у нее перехватило горло. Неудивительно, что тетя то и дело прикладывалась к фляжке с «успокоительным», — она, похоже, не могла себе простить, что своими руками загубила собственное счастье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики