ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Интересно, здесь все бабы такие декабристки?
Ц Надеюсь, что нет.
Ц А я надеюсь, что да! Представляешь, тогда к концу поездки за нами будет е
здить целый автобус с фанатками, Ц мечтательно проговорил он.
Путь от Канкуна до Мериды занял у нас часа четыре, и около восьми вечера мы
уже входили в отель «Каса-дель-Балам», находившийся в самом центре город
а.
Ц Может, потом номер поменяем? Ц спросил Ник, подходя к стойке.
Ц Почему?
Ц А вдруг не приедут, и будем куковать по одному на двух кроватях.
Ц Не будем, Ц рассмеялся я, хотя некая логика в его словах прослеживала
сь.
Ц Ладно, не приедут, других найдем, Ц Ник поставил точку в нашем споре и п
ошел оформлять номера.
Побросав вещи и приняв душ после долгой поездки под жарким январским сол
нцем, мы отправились поужинать и осмотреть город. Испанцы основали Мерид
у еще четыре века назад, но она до сих пор сохранила в себе восхитительный
дух колониальной эпохи. Множество маленьких ресторанчиков манило прох
ожих вкусными запахами, но мы сразу направились к двухэтажному старинно
му зданию, где можно было посидеть за столиком на выступающей террасе, об
озревая сверху центральную площадь города. К нам подошел опрятный офици
ант, индеец лет шестидесяти, и протянул меню.
Ц Сеньоры путешествуют? Ц вежливо спросил он.
Ц Да, мы приехали посмотреть развалины городов майя, Ц ответил Ник.
Ц Здесь их много, вам понравится. Вы немцы?
Ц Нет, русские.
Ц О! Русских я еще не встречал.
Ц Ничего, скоро их здесь будет много, Ц улыбнулся Ник. Ц Так что можете
учить русский язык.
Ц Я уже старый, Ц покачал головой индеец. Ц Знаю испанский, майя, англий
ский… немного говорю на французском, немецком и итальянском. Боюсь, что р
усский я уже не осилю.
Когда он принял заказ и удалился, мы с Ником посмотрели друг на друга.
Ц М-да! Ц протянул Ник. Ц Вот так.
Вообще, мексиканские официанты Ц народ удивительный. Они всем своим вид
ом показывают, что готовы сделать для вас все, что в их силах, сохраняя при
этом удивительное достоинство. Никакого подобострастия и никаких понт
ов. Люди просто с душой выполняют свою работу.
Старик вернулся и начал расставлять приборы, а мы насели на него с расспр
осами. Он отвечал, как и куда лучше поехать, что стоит посмотреть, а что нет,
в то же время расспрашивая нас о нашей далекой родине. Было видно, что дела
ет он это не только из вежливости, но и ему самому интересно поговорить с н
ами, узнавая что-то новое о людях из других стран. Верхняя пуговица воротн
ика его белоснежной рубашки была расстегнута, и на шее висело ожерелье и
з нефритовых бусин, на которых были выгравированы какие-то знаки. Ник спр
осил старика, что они означают.
Ц Я не знаю, Ц ответил он. Ц Это очень древняя вещь, и она переходила в на
шей семье от отца к сыну на протяжении многих поколений. Я родился в глухо
й деревушке в сельве Чиапаса среди лакандонов, но среди моих предков был
и еще и чонтали. Мой отец был шаманом, и сколько я его помню, всегда носил эт
о ожерелье. По его словам, оно приносит удачу.
Ц Вы небось сами-то тоже шаманите между делом? Ц полушутя спросил Ник.

Ц Я нет, Ц улыбнулся старик, Ц но иногда могу видеть будущее.
Ц Может, и нам погадаете, что нас в будущем ожидает? Ц голос жующего Ника
был полон пренебрежительного атеизма, перемежающегося ехидными ноткам
и.
Старик пристально посмотрел на него, его глаза хитро прищурились, и, снов
а широко улыбнувшись, он тихо проговорил:
Ц Думаю, что даже больше, чем вы полагаете, Ц после чего извинился и верн
улся к своей работе.
Поев, мы поблагодарили старика-официанта, а Ник, чувствуя за собой некото
рую вину за проявленную невежливость, дал ему хорошие чаевые. Немного по
бродив по улицам города, мы вернулись в отель и, предупредив портье, что к
нам могут пожаловать гости, поднялись в один из своих номеров.
Ник включил телевизор, а я взял со стола стопку проспектов, улегся на кров
ать и начал листать их. Громкий стук вывел меня из полусонного состояния.
Я открыл глаза и поднял голову. Никита спал, телевизор вещал последние но
вости. Снова раздался стук. Кто-то дернул дверную ручку. Я вскочил с крова
ти, быстро подошел к двери и открыл ее. На пороге стояла смущенная Камила,
а за ее спиной широко улыбался рот панамки, ослепляя меня великолепными
белыми зубами. Я сделал шаг вперед, Камила бросилась мне на шею. Пока мы ст
ояли, прижавшись друг к другу, панамка проскользнула мимо, и с визгом плюх
нулась на спящего Ника. Тот вскрикнул от испуга, уставился на нее широко р
аскрытыми глазами, после чего ткнул ее пальцем в бок и в восторге выкрикн
ул:
Ц Моя панамка вернулась!
Камила улыбнулась, глянув на развалившуюся парочку, поцеловала меня в ще
ку и прошептала на ухо:
Ц Здравствуй, Глеб. Я так рада, что ты рядом.
Я не ответил, но еще крепче прижал ее к себе и поцеловал в губы.
Ц Вы будете так стоять или мы все же дверь закроем? Ц проскрипел голос Н
ика из-под навалившейся на него мулатки.
Ц Идем, идем, Ц я потянул Камилу в комнату, не отпуская ее от себя.
Мы закрыли дверь и прошли внутрь. Панамка наконец-то слезла с Ника, и он се
л на кровати, скрестив ноги.
Ц Как доехали? Ц спросил он, обращаясь к Камиле.
Ц Быстро, Ц пошутила она и снова обняла меня.
Ц А мне показалось, что вы ехали целую вечность. Ц Я поцеловал ее в щеку.

Ц Не надо было от меня уезжать, Ц она с укоризной посмотрела на меня.
Ц Это я его увез. Сам бы он не уехал, Ц вмешался Ник.
Ц Правда? Ц подозрительно взглянув на меня, спросила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики