ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вскоре Кэтрин заметила, что граф сумел понравиться всем окружающим, он д
аже очаровал Натана Марлоу, местного викария. Впрочем, в этом не было ниче
го удивительного. Состоятельные графы не каждый день гостили в Уинчкоме
, а местная церковь как раз нуждалась в новой крыше. Натан Марлоу был очень
красноречивым викарием, поэтому Кэтрин почти не сомневалась: лорд Грэнб
и еще до конца дня продемонстрирует свою щедрость.
Ц О чем вы так долго говорили с графом? Ц спросила Фелисити, пристально
взглянув на девушку.
Ц Собственно, ни о чем. Ц Кэтрин пожала плечами. Ц Граф сказал, что тверд
о решил купить Урагана.
Ц Опять этот Ураган! Ц в раздражении воскликнула тетушка. Ц Неужели ты
можешь говорить только о лошадях?
Ц Эта тема Ц единственное, что нас с графом связывает, Ц ответила Кэтри
н.
Леди Форбс-Хаммонд сокрушенно покачала головой и начала перечислять те
мы, на которые следует говорить, прогуливаясь с джентльменом по саду. Так
их тем было великое множество, и Кэтрин еще долго сидела бы за столом, если
бы ее не выручила Эмма Дент.
Миссис Дент оказалась прекрасной собеседницей, и леди Форбс-Хаммонд на
время забыла о Кэтрин. Когда же хозяйка пригласила дам посмотреть коллек
цию театральных костюмов, те охотно согласились. Правда, девушку костюмы
сейчас совершенно не интересовали.
Кэтрин не решилась взглянуть на графа, когда следом за Эммой пошла в замо
к, но почувствовала, что он смотрел на нее. Вероятно, и он должен был сейчас
отправиться в замок. Но как же поступит она, Кэтрин?
Действительно, как ей поступить? Встретиться в комнате с Грэнби и тут же п
окинуть его? Или перед этим позволить ему поцеловать ее в последний раз?


Глава 8

Кэтрин извинилась перед Эммой и тетей Фелисити и, покинув их, направилас
ь к лестнице Ц именно там, по словам графа, находилась укромная комнатка.
Но решится ли она войти туда? И сможет ли выйти незамеченной?
Кэтрин без труда нашла комнату, о которой говорил лорд Грэнби. Она находи
лась на втором этаже, совсем недалеко от лестницы, ведущей в комнаты прис
луги. Дверь была чуть приоткрыта, поэтому Кэтрин решила, что граф уже ждет
ее.
Девушка в нерешительности остановилась у порога. «Так входить или нет?»
Ц спрашивала она себя. В конце концов, Кэтрин решила, что сумеет держать с
ебя в руках и, следовательно, добьется своего Ц отомстит лорду Грэнби и з
аставит его сожалеть о проявленном высокомерии. Собравшись с духом, Кэтр
ин распахнула дверь и вошла. Окинув взглядом комнату, она поняла, что приш
ла первая.
Комната же действительно была совсем маленькая, вероятно, зимой ее испол
ьзовали в качестве гостиной, потому что камин казался слишком большим дл
я такого помещения. Мягкая мебель Ц диван и кресла Ц была довольно стар
ой, но, судя по всему, заново обитой. Недалеко от дивана стоял итальянский
столик с откидной доской и выгнутыми ножками. Бархатные шторы были голуб
ые, а ковер хоть и выцвел от времени, но все же создавал атмосферу уюта.
Кэтрин начала рассматривать обои, но тут дверь за ее спиной с шумом захло
пнулась, и она услышала голос графа:
Ц Наконец-то мы одни.
Кошка бросается на свою добычу не столь стремительно, как набросился на
Кэтрин граф. Девушка и глазом не успела моргнуть, как он развернул ее лицо
м к себе, заключил в объятия и впился поцелуем в ее губы.
Кэтрин даже не пыталась сопротивляться, вероятно, потому, что все произо
шло слишком быстро, слишком неожиданно. А может быть, еще и потому, что он о
чень уж крепко прижимал ее к себе.
Она чувствовала, какие у него твердые мускулы. А вот губы его были совсем н
е твердые. Казалось, они сливались с ее губами в единое целое. И он все креп
че прижимал ее к себе, но Кэтрин по-прежнему не сопротивлялась. Более того
, мысли о мщении почти сразу же вылетели у нее из головы. В эти мгновения он
а забыла обо всем на свете и лишь наслаждалась сладостными ощущениями Ц
такого ей еще ни разу в жизни не доводилось испытывать.
А поцелуй все длился и длился, и Кэтрин казалось, что она вот-вот задохнет
ся... или лишится чувств. В какой-то момент она вдруг почувствовала, что кол
ени у нее подгибаются, но тут Грэнби вдруг прервал поцелуй и, чуть отстран
ившись, подхватил ее на руки.
В следующее мгновение она поняла, что граф несет ее к дивану. Усевшись, он
усадил ее к себе на колени, затем обнял и снова стал целовать. «Это соверше
нно недопустимо, Ц промелькнуло у Кэтрин. Ц Это просто возмутительно... Н
адо положить этому конец».
Внезапно Кэтрин осознала, что пытается еще крепче прижаться к Грэнби. А з
атем она вдруг обнаружила, что ее руки лежат у него на плечах, хотя она пон
ятия не имела, как они там оказались. Кэтрин прижималась к графу все крепч
е и даже сквозь одежду ощущала жар его тела.
Грэнби же чувствовал, что задыхается от восторга. Сейчас ему казалось, чт
о Кэтрин с каждым мгновением становилась все прекраснее, она словно явил
ась из его снов. Ее чудесные каштановые волосы были уложены в высокую при
ческу и не скрывали изящества шеи, груди же были высокие и крепкие, и Грэнб
и с трудом удерживался от желания прикоснуться к ним.
Грэнби уже несколько дней мечтал о ней, мечтал о том, чтобы Кэтрин оказала
сь рядом с ним, и вот теперь, когда мечта сбывалась, он чувствовал, как его о
бжигает горячая волна желания. Он представил Кэтрин обнаженной, предста
вил, как она лежит с ним в постели, и сердце его забилось еще быстрее.
Внезапно его рука опустилась на ее ногу, а затем скользнула под юбку. Кэтр
ин вздрогнула и затаила дыхание, однако не сопротивлялась и не делала по
пыток подняться, возможно, потому, что другой рукой Грэнби крепко прижим
ал ее к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики