ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Может, нам стоит заглянуть туда?
Родители переглянулись.
Ц Да, Ц сказал отец. Ц Где-то есть.
Ц Значит, должен быть и пункт обмена жен! Ц воскликнул Рэй, радуясь возм
ожности блеснуть умом.
Ц О нет. Ц Отец положил широкую ладонь на тонкое плечо жены. Ц У женщины
может быть много мужей, но у мужчины Ц только одна жена на всю жизнь.

Перед смертью Попс долго болел, Ц так долго, что к тому времени, когда он в
конце концов умер, все испытали скорее облегчение, нежели печаль. Рэя и Эл
оизу подготовили к этому за несколько месяцев. «Попс тяжело, очень тяжел
о болен», Ц сказали им еще в марте, а сейчас, когда они совершали трехчасо
вое путешествие из Бирмингема в Атланту, стоял август. В некотором смысл
е для них он уже давно умер и стал воспоминанием, и похороны представляли
сь всего лишь запоздалой констатацией факта. Рэй и Элоиза провели бы у ба
бушки с дедушкой педелю в июле, если бы он не лежал в больнице; а теперь лет
ние поездки в Атланту навсегда закончатся. Бабушка собиралась перебрат
ься в Бирмингем и жить в доме для престарелых.
Рэй очень дорожил одним воспоминанием. Попс умел развлекать своих внуко
в, приезжавших в гости. Иногда он показывал фокусы. Он заранее знал, какую
карту ты вытянешь из колоды. Он умел ловко жонглировать маленькими зелен
ыми мячиками. И он заталкивал в кулак шелковый платок, который вдруг бесс
ледно исчезал. Его старые руки, маленькие, хрупкие и голубоватые, тряслис
ь, когда он заталкивал в крепко сжатый кулак красный платок, водил над ним
ладонью и произносил волшебное слово «Абра-кадабра!» У него даже была ко
сть динозавра и коробочка с волосами из гривы коня, на котором он гонялся
по Мексике за бандитом по имени Панчо Вилья.
Но Рэй ужасно хотел увидеть дедушкин цент. Попс всегда носил монетку в ка
рмане, в плоской
пластмассовой коробочке, чтобы она не потерлась. Ни одна вещь на свете не
могла сравниться с центом.
Ц Это, Ц говорил дедушка, показывая коробочку с монеткой Рэю, сидевшему
у него на коленях, Ц подлинный цент «ВДБ-К» тысяча девятьсот девятого г
ода выпуска. Раньше на пенни обычно чеканилась голова индейца, и потому о
ни назывались «индейцами». Но это первая монетка с изображением мистера
Линкольна, нашего шестнадцатого президента. Я не был знаком с мистером Л
инкольном, Рэй, я не настолько стар, но однажды я сидел в кресле, где сидел о
н, и оно было все еще теплым. Ц Тут Попс всегда смеялся, а Рэй вс
егда улыбался. Ц Так или иначе, этот цент создан по эскизу мистера Виктор
а Дэвида Бреннера. Возможно, я уже говорил тебе. (Он говорил раз пятьдесят,
если не больше.) Вот откуда взялись инициалы «ВДБ». И эти первые центы чека
нились в Сан-Франциско, в далекой Калифорнии, Ц вот почему «К». В Калифор
нии потрясающий климат, Рэй. Там даже зимой тепло. Но знаешь, только первая
пробная партия монет вышла с такими вот крупными инициалами Виктора Дэв
ида Бреннера, Рэй. Ты ясно видишь: ВДБ. Я не знаю точно, сколько всего выпуст
или таких монеток, но с уверенностью могу сказать, что очень, очень мало.
И это одна из них! Вещь, которую ты держишь сейчас в руке, являет
ся почти такой же редкостью, как кость динозавра. Просто она гораздо мень
ше. Цент Ц один из самых маленьких предметов на свете. Поэтому люди погов
аривают о том, чтобы избавиться от них. Округлить. Но по-моему, глупо избав
ляться от вещи только потому, что она маленькая, верно? Рэй энергично кива
л.
Ц Потому что нельзя все округлить, Ц говорил дедушка. Ц На самом деле н
ельзя.
Потом он осматривался по сторонам, проверяя, нет ли кого поблизости, и шеп
тал Рэю на ухо:
Ц Могу я открыть тебе один секрет?
Рэй кивал, хотя он все рассказывал Элоизе.
Ц Это останется между нами, ладно?
Ц Ладно.
Ц Скоро, Ц говорил дедушка, Ц этот цент станет твоим.
Ц Моим? Ц переспрашивал Рэй.
Ц Разве я неясно выразился? Ц говорил дедушка. И Рэй мысленно восклицал
: «Моим! Моим!» Вот о чем думал Рэй во время поездки из Бирмингема в Атланту.
Умирая, люди обычно оставляют свои вещи людям, которые еще живы. Элоиза вс
егда восхищалась исчезающим носовым платком. Возможно, она получит плат
ок. Но Рэй возьмет себе цент.

По прибытии в Атланту они поехали не в дом Попса, а прямо в «похоронный зал
». Он находился в приземистом кирпичном здании на узкой улочке неподалек
у от кладбища, и когда они свернули на парковочную площадку, Рэй заметил, ч
то у матери затряслись плечи.
Ц Дорогая… Ц Отец дотронулся до нее, и она разрыдалась в голос. Элоиза и
Рэй молча переглянулись, с бессмысленными лицами.
Ц Я знаю, знаю, Ц проговорила мать и глубоко вздохнула, положив ладонь н
а плечо мужа и стараясь овладеть собой. Ц Я могу взять себя в руки.
Ц Можешь, Ц сказал отец. Ц Мы знаем, что можешь.
Она вытерла щеки бумажной салфеткой, не снимая черных очков, и сказала:
Ц Я в порядке. Правда.
В «похоронном зале» собралось много стариков. Некоторые пришли с зонтик
ами, что показалось Рэю забавным, поскольку дождя не было и не предвидело
сь. На парковочной площадке стояло всего шесть или семь автомобилей. Оте
ц повернулся к Рэю и Элоизе и сказал:
Ц Сейчас мы просто войдем туда, крепко обнимем бабушку и скажем, что мы е
е любим. Так делают все люди здесь. Просто говорят, как они любили Попса. По
том, если хотите, мы пройдем в зал, где находится Попс, и попрощаемся с ним.

Ц А где находится Попс? Ц недоуменно спросила Элоиза.
Элоиза удивленно посмотрела на Рэя, а Рэй равно удивленно посмотрел на Э
лоизу. Ты не сказал им? Ц спросила мать отца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики