ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя, ответ очевиден. Спасат
ь друзей!
Ц Шохонс, Ц скомандовал Беркс. Ц Немедленно отправьте людей в «Контин
ент»! Надо сейчас брать всех подозреваемых. Утром будет поздно.
Начальник отдела начал нервно топтаться на месте. Спустя несколько секу
нд офицер вымолвил:
Ц Чужаки уже были там. Они сняли дежурных на четвертом и шестом этаже и в
ывели через парадный вход две молодые пары. На «хвосте» у группы опытные
агенты. Уверен, незнакомцы не заметят слежку.
Ил тяжело опустился в кресло. Этой ночью враг сработал безупречно. Факт м
алоприятный. Не исключено, что своим безрассудным поведением воины лишь
усыпляли бдительность службы контрразведки. Хитрый и умелый ход.
Ц Может, подключим полицию? Ц осторожно спросил майор. Ц У них большой
опыт в поимке преступников. Перекроют дороги, усилят конные патрули, про
ведут тотальную проверку документов. Одиннадцать человек Ц не иголка.
Укрыться в Смолске не так-то просто.
Ц Ни в коем случае! Ц молниеносно отреагировал полковник. Ц Это наше д
ело. Я не хочу выглядеть идиотом. Полиция обязательно припишет всю славу
себе. Пока мы допустили только одну серьезную ошибку. И ее надо исправлят
ь. Давай произведем расчеты. В «Транзите» разместились трое…
Ц Четверо, Ц поправил Шохонс. Ц К тем троим, за столиком, прибавился зат
ворник. Из его номера, кстати, чужаки и бежали.
Ц Не важно, Ц махнул рукой Беркс. Ц Четыре и четыре Ц восемь. Где еще тр
ое? Никто не знает. А мне нужны все шпионы. Майор, поднимайте людей. Забудьт
е об отдыхе и сне. Вы должны любой ценой найти лазутчиков. Кто-то их видел, к
то-то слышал. Не провалились же они сквозь землю.
Ц Слушаюсь! Ц начальник отдела вытянулся в струну.
Ц А сейчас мы отправимся в «Континент», Ц проговорил Ил. Ц Будем на мес
те разбираться в ситуации.
Двигаясь по ночному городу, полковник продолжал размышлять. Без сомнени
я, воины действуют спонтанно. Известие о слежке встревожило и озадачило
незнакомцев.
Группу раскрыли слишком быстро. Теперь чужаки будут метаться по городу в
поисках убежища…
Пожалуй, Шохонс прав, шансов спрятаться у противника немного.
Неожиданно Беркс вспомнил слова майора о захваченных в плен агентах. Стр
анно, почему воины Света его не убили в «Транзите»? Испугались? Вряд ли. Ох
ранник не сумел бы оказать незнакомцам должного сопротивления.
Тогда что же остановило врагов? Скорее всего, нежелание рисковать. Напад
ение на Ила не входило в планы чужаков. Значит, противник осторожен и дисц
иплинирован.
Вскоре полковник оказался у дверей «Континента». Возле гостиницы стоял
и двое полицейских и наблюдали за суматохой в холле. На устах служителей
порядка застыли ироничные ухмылки. Через пару часов они доложат своему н
ачальству о неудачной операции службы контрразведки.
Полностью скрыть информацию, к сожалению, не удастся.
Войдя в здание, Беркс увидел довольно печальную картину. На мягком диван
е сидели трое сотрудников с мокрыми повязками на голове и шее. Выяснять п
одробности не имело смысла.
Куда больший интерес вызывали свидетельские показания метрдотеля. Бед
няга трясся от страха и скороговоркой что-то бессвязно лепетал. Сейчас н
ичего ценного служащий уже сказать не мог.
Ц Позовите агента, допрашивавшего этого болвана, Ц приказал Ил Шохонс
у.
Майор окликнул капитана, и тот, заметив высокое начальство, тотчас вскоч
ил со стула.
Через несколько секунд офицер предстал перед полковником.
Ц Доложите итоги следствия, Ц вымолвил Беркс.
Ц Около четырех часов в «Континент» вошли два человека в дешевой невзр
ачной одежде, Ц произнес сотрудник. Ц Метрдотель принял их за подвыпив
ших ночных гуляк, забредших в гостиницу случайно. Он попытался выставить
хулиганов, но незнакомцы показали крупную сумму денег и потребовали дор
огой номер на двоих. Разумеется, служащий сдался. Кроме того, новые постоя
льцы поинтересовались, в какой комнате остановился господин Септон.
Ц Искали сообщников, Ц догадался Шохонс.
Ц Так точно, Ц подтвердил капитан. Ц Затем чужаки побеседовали с наши
ми агентами у стойки бара и отправились наверх.
Ц О чем шпионы могли говорить с дежурной сменой? Ц удивился майор.
Офицер невольно замялся и опустил глаза. Подставлять друзей ему не хотел
ось. Впрочем, выбора у тасконца не было.
Ц По словам бармена, Ц неуверенно произнес капитан, Ц незнакомцы спро
сили Макса и Тила, не служат ли они в контрразведке. Отрицать данного факт
а офицеры не стали, но заявили, что сейчас не на задании…
Асканиец еще не успел закончить фразу, а Ил уже громко захохотал. Полковн
ик по достоинству оценил юмор и смелость врага.
Воины Света шли в бой с открытым забралом. Поступок, вызывающий уважение.
Подобная наглость способна сбить с толку кого угодно.
Ц Дайте мне взглянуть на этих олухов, Ц презрительно вымолвил Беркс.
Ц Лейтенанты Ленни и Остен следят за группой чужаков, покинувших гости
ницу, Ц с обидой в голосе сказал офицер.
Ц Сомневаюсь, Ц возразил Ил. Ц Если я правильно считаю, двое преступни
ков остались на улице. Они осуществляли прикрытие. Отход по всем правила
м военного искусства. Шохонс, ваши подчиненные либо мертвы, либо находят
ся в таком же состоянии…
Полковник жестом указал на сотрудников, разместившихся на диване.
Увы, отдел в Смолске давно не сталкивался с серьезным противником. Агент
ам явно не хватало опыта и профессионализма.
Ц Вы переписали имена постояльцев? Ц поинтересовался Беркс.
Ц Так точно, Ц отрапортовал капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики