ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

пауков я не боюсь. Они охотятся, выискивая волны страха.
И тут увидела в темноте желтоватый отблеск — это горели глаза пауков, которые преградили ей дорогу.
Пауки явно ждали Алису.
Тогда она сказала:
— Здравствуйте. — Голос сорвался, она откашлялась и повторила: — Здравствуйте. Я на вас не обижаюсь. Вы глупые твари. Покажитесь мне получше, я хочу отобрать парочку для зоопарка.
И заметила, как свеча в ее руке, словно желая помочь, разгорается все ярче. От этого света пауки совсем растерялись, и плотная стена из блестящих, ломких тел начала медленно отступать.
— С дороги! — приказала им Алиса. — Не шагать же мне через вас. Это очень противно. Уходите, а то рассержусь.
Пауки отступали назад все быстрее, давили друг друга, словно их преследовал страшный хищник, а не безоружная девочка со свечкой в руке.
— Вон отсюда! — Алиса пошла еще быстрее.
И тогда пауки, охваченные паникой, кинулись прочь.
Алиса остановилась и перевела дух. «Какая я слабая! — подумала она.
— Нет сил идти. Но идти надо».
Постепенно пол поднимался вверх, идти стало еще труднее. Пришлось перебираться через завал, который доставал чуть ли не до потолка. Алиса ободрала коленки. А конца этому ходу не было.
Что-то беспокоило Алису. Она даже не могла объяснить что. Но было ощущение, словно кто-то крадется за ней следом, идет бесшумно и осторожно.
Когда ход чуть изогнулся, Алиса быстро спряталась за выступ и прижалась спиной к стене. Но ничего не услышала. Словно преследователи, угадав ее маневр, тоже затаились.
Тогда Алиса поспешила вперед. И тут увидела новое препятствие.
Перед ней, разлегшись поперек прохода, лежала громадная сороконожка.
При виде Алисы сороконожка начала быстро подниматься. Она поднималась все выше, и множество одинаковых когтистых лапок примеривались, как лучше схватить жертву.
— Я тебя не боюсь, — сказала Алиса устало. — Уйди.
На сороконожку это не подействовало. Она резким движением кинулась на девочку. Алиса почувствовала, как острые когти рвут ее одежду.
Свеча упала. Но вдруг пещеру осветили яркие синие лучи. Они ударили по сороконожке, отбросили ее назад.
Алиса без сил опустилась на пол.
— Ничего, — раздался голос позади. — Скоро выход.
Это был голос таинственной узницы.
Значит, она шла за Алисой?
— Спасибо, — поблагодарила девочка шепотом.
— Спеши, — посоветовала ее спасительница. — У тебя мало времени.
Алиса поднялась, нащупала свечу, которая сразу разгорелась в ее руке. И побежала.

«Стойте, мы свои!»
Алиса выбралась из подземного хода недалеко от края обширного кратера. Внизу у озерка маячили серые шары.
Алиса села на камни, и они показались ей теплыми и даже мягкими, она заснула бы сейчас от усталости, но нельзя спать… надо идти. Куда идти? Как найти своих?
В этот момент из подземного хода выбралась Алисина спутница. Девочка пригляделась к ней и вдруг повяла, что женщина совсем не так стара, как казалось в подземелье. Ее большие глаза были печальны.
— Не волнуйся, — сказала она Алисе, — можешь немного отдохнуть, у нас есть время.
Алиса с облегчением вздохнула. Ей нужно было несколько минут, чтобы прийти в себя.
— Ты мне помогла, девочка, — продолжала женщина, — я тебе очень благодарна.
— Как я могла помочь вам?
— Ты помогла мне понять многое. Ты удивительная девочка: все было против тебя, а ты пошла навстречу опасности.
— Меня чуть сороконожка не проглотила, — сказала Алиса.
— С чудовищами легко сражаться, если у тебя в руках бластер. А вот наступать на пауков с одной свечой в руке… Тут смелость нужна. Ты можешь встать?
— Могу.
— Тогда пошли. Тут недалеко.
Женщина осторожно по добралась к краю кратера и поманила Алису. Отсюда было видно, как внизу двигаются вереницей автоматические повозки к замаскированному кораблю.
На некоторых повозках сидели стражники в масках в разноцветных одеждах.
— Я хочу скорее освободить своих друзей, — сказала Алиса.
— Так мы и сделаем.
«Странно, как меняются люди, — подумала Алиса. — В этой энергичной женщине не угадаешь смирившуюся узницу».
Навстречу потоку повозок промчался флаер. В нем сидел император.
— Хорошо, что он отлучился, — заметила женщина.
Они быстро спустились на дно кратера, скрываясь за камнями. Люк корабля, замаскированный под вход в пещеру, был открыт. В нем исчезали повозки.
Из плоской сумки, висевшей на боку, женщина достала две маски. Одну надела сама, другую дала Алисе. Они спрятались за большим камнем у самой тропы. Мимо прошла повозка с двумя стражниками. Следующая была пустой.
— Прыгай! — приказала женщина.
Она первой вскочила на ящики, которыми была нагружена повозка, и протянула руку, помогая Алисе. Стражники у люка корабля равнодушно скользнули взглядами по маскам.
Как только повозка оказалась в коридоре, женщина соскочила, уверенно пошла по кораблю.
Алиса узнала коридор, ведущий к палате. Навстречу им шел доктор. Тот самый.
При виде Алисы и женщины он остановился, заподозрив неладное, спросил что-то на незнакомом языке. Женщина ответила, не замедляя шага, но доктора ответ, видно, не успокоил: он поднял руку к верхнему карману. И тут женщина мгновенно выхватила бластер, зеленый луч ударил доктора. Он упал.
Алиса вскрикнула.
— На его совести немало преступлений. — сказала женщина. — Он заслужил суровую кару.
Алиса поспешила дальше.
— Смотри-ка, испугалась, — заметила женщина. — Я-то думала, что ты ничего не боишься.
— Я очень многого боюсь, — честно созналась Алиса.
Женщина рассмеялась. Но девочка не шутила. Она в самом деле была самой обыкновенной.
У двери в палату стоял стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики