ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


26
Эрл Дерр Биггерс: «По ту с
торону занавеса»


Эрл Дерр Биггерс
По ту сторону занавеса

Чарли Чан Ц 3




Аннотация

Чарли Чан, стереотип китайског
о детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу сер
ии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афорис
тичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к д
еталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя Ц по
лицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специа
льно, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших тр
адициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популяр
ных литературных героев Америки.

Эрл Дерр Биггерс
По ту сторону занавеса

Глава 1
ГОСТЬ ИЗ СКОТЛАНД-ЯРДА

Билл Ренкин, репортер городского отделения «Мир», сидел в задумчивости в
своем боксе у пишущей машинки. Рабочий день у многих уже закончился. В пол
овине четвертого улицу, казавшуюся из окна десятого этажа тонким шнуроч
ком, заполнили люди. В редакции было тихо. Увенчанная зеленым абажуром ла
мпа заливала нетронутый лист бумаги.
Наконец, Билл Ренкин стал выстукивать на машинке текст: «Только в детект
ивных романах при решении сложных криминальных задач все зависит от ген
иев и научных открытий. На практике это не имеет такого значения...».
Подобная мысль была высказана некогда сэром Фредериком Бруком, начальн
иком отдела по расследованию убийств Скотланд-Ярда. Этот крупнейший спе
циалист в своей области, совершающий кругосветное путешествие, находит
ся сегодня в Сан-Франциско. Семнадцать лет он состоял на службе в одной из
самых знаменитых следственных организаций. Уйдя на покой, он не утратил
интереса к своей деятельности.
«Мне приходилось читать множество увлекательных детективных романов,
Ц говорит сэр Фредерик. Ц Они интересны, но не приносят никакой пользы с
пециалистам. Несомненную пользу приносят лишь научные труды об исследо
ваниях отпечатков пальцев и пятен крови, но главное все же ум, изнуряющий
труд и... удача».
Что-то в этом высказывании показалось Биллу знакомым. Вдруг он вспомнил.
В его воображении возникла полная фигура немолодого человека, давшего е
му интервью в гостинице «Стюарт».
Закурив сигарету, репортер стал разгуливать по комнате. Он придумал вели
колепную тему! Билл бросился к машинке и принялся за работу. Его пальцы пр
ивычно бегали по клавишам, но мысли витали далеко. Молодого человека зан
имала более интересная тема. Когда текст был отпечатан, Билл направился
к редактору.
Ц Что это? Ц спросил редактор отдела, глядя на листки, принесенные Ренк
иным.
Ц Интервью с сэром Фредериком.
Ц Тебе удалось его поймать?
Ц Пришлось пробиваться сквозь толпу репортеров.
Ц Где это было?
Ц Он остановился у Барри Кирка. Кирк подружился в Лондоне с его сыном. А я
искал сэра Фредерика по всем гостиницам города!
Ц Надо знать англичан. Они никогда не останавливаются в гостинице, если
у них есть в этом городе друзья. Эту истину можно было давно усвоить!
Ц Интервью, по-моему, не представляет никакого интереса, Ц заявил Ренк
ин. Ц Но мне пришла в голову одна мысль, которая может стать сенсацией. Ко
нечно, если сэр Фредерик даст свое согласие...
Ц Твоими сенсациями я уже сыт по горло, Ц проворчал редактор, делая вид,
что идеи Билла его не интересуют.
Получив приказ шефа не медлить и поскорее возвращаться в редакцию, Билл
пообещал незамедлительно посетить дом Кирка.
Ехать было недалеко, но, чтобы выиграть время, Ренкин взял такси.
Ц Калифорнийская улица! Ц бросил он шоферу.
Машина пересекала деловой квартал города. Мелькали вывески банков, конт
ор. Наконец, они остановились перед двадцатиэтажным зданием, отделанным
с большим вкусом. Оно было построено еще Даусоном Кирком, когда он сколот
ил свои миллионы. Теперь его наследовал молодой Барри Кирк, разместивший
свои апартаменты в роскошном бунгало, сооруженном на крыше.
Вестибюль блестел белизной. Лифт обслуживали изящные миловидные девуш
ки.
Билл вышел на двадцатом этаже. Он очутился перед узкой лестницей, ведуще
й к бунгало. Дверь преградил ему камердинер Кирка англичанин Парадиз.
Ц Это опять я... Ц пробормотал репортер, подыскивая соответствующий пре
длог.
Ц Я это вижу, Ц изрек с достоинством Парадиз. В его тоне не было даже наме
ка на сердечность. Чувствовалось, что его утомила толпа репортеров, побы
вавших здесь незадолго перед этим.
Ц Мне необходимо срочно повидать мистера Фредерика. Он дома?
Ц Сэр Фредерик находится в конторе, расположенной этажом ниже. Я доложу
о вашем приходе.
Ц В этом нет необходимости, Ц быстро ответил Ренкин и ринулся вниз.
Остановившись на двадцатом этаже у двери с табличкой, на которой значило
сь имя Барри Кирка, он едва не столкнулся с молодой женщиной, покидавшей к
онтору. Даже в царящем в холле полумраке было видно, как она красива. Строй
ная, изящная блондинка в элегантном платье. О такой женщине мечтает кажд
ый мужчина. Билла однако поразил не вид незнакомки, а то, что она плакала. В
есь ее облик выражал отчаяние. Когда она увидела репортера, то быстро про
шла через холл и исчезла из поля зрения молодого человека.
Билл Ренкин вошел в контору Кирка. У стола сидел Фредерик Брук. Услышав ша
ги репортера, он быстро прервал свое занятие и взглянул на пришедшего.
Ц А, это вы, Ц сказал он.
Ц Простите, сэр Фредерик, но я решил снова вас побеспокоить.
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики