ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Джеф вытянул ноги перед собой и небрежно закинул руку на спинку сиденья за головой Кори.
– Ты же знаешь, что это необходимо, – хмуро ответил Оливер. – По крайней мере лимузин прочный, как танк, а когда за рулем Джордж, он кого хочешь отпугнет. Ты что, забыл ту ночь в Далласе, когда пришлось везти тебя в травмпункт с ушибами и ссадинами?
– Так это было пять лет назад, – ответил Джеф. – Подумаешь, фанаты чересчур разбушевались. Это не причина, чтобы ты лез в бутылку всякий раз, когда я беру свою машину.
– Ты чересчур беспечен, – резко ответил Оливер. – В мире слишком много психов, чтобы так рисковать. Вспомни, что случилось с Джоном Ленноном!
– Мы это уже обсуждали, Скотти. Я не собираюсь жить, как заключенный, за решеткой из-за того, что какой-то псих может захотеть выстрелить в меня. – Он взглянул на Кори и стал играть с выбившимися из ее прически прядями. – Хотя, возможно, в этот раз, когда с нами будет Кори, я стану таким же параноиком, как ты. Не могу допустить ни одного синяка на этой безупречной коже!
Кори не обратила внимание на подначку Джефа. То, как спокойно они обсуждали выпады фанатичных поклонников и даже возможность покушения, поразило ее своей обыденностью. Джеф, очевидно, считал это такой же неотъемлемой частью жизни артиста, как богатство и слава. А Кори стало не по себе, когда она представила Джефа так сильно пострадавшим от фанатов, что пришлось везти его к врачу. Ну почему он не бросает работу, которая связана с таким риском?
К счастью, ни один из мужчин не обратил внимания на ее растерянность. В ответ на реплику Джефа Оливер взволнованно воскликнул:
– Что? Ты собираешься взять ее в турне? Но это невозможно, Джеф! Все уже заказано.
Джеф в эту минуту так, как ласкают любимого котенка, ласкал девушку, играя локонами у ее шеи.
– Ну так сделай новые заказы, – сказал он с ленивой усмешкой. – Она едет с нами, Скотти. – Хотя выражение его лица было добродушным, голос прозвучал твердо.
Оливер побагровел от ярости.
– Господи, Джеф, да зачем она тебе? Она тебе только помешает. – Он уставился на Кори, раздевая ее взглядом, так что она вспыхнула. – Девушка, конечно, красива, но ведь ты никогда раньше не возил с собой женщин. Во время гастролей всегда найдутся толпы цыпочек, готовых запрыгнуть в твою постель.
– Хватит, Скотти, – сказал Джеф и нахмурился. – Я сказал – она едет с нами!
– О'кей! Но держу пари, ты об этом пожалеешь, – проворчал Скотти. – Я постараюсь изменить заказы в отелях. Это должно быть несложна, раз она будет ночевать в твоей постели.
Ну это уж слишком! Кори открыла рот, чтобы послать подальше этого грубияна с его отелями, когда Джеф предостерегающе взял ее за руку.
– Спокойно, детка, – сказал он, устремив жесткий взгляд на Оливера.
– Я скажу тебе кое-что только один раз, Скотти, так что слушай внимательно. Не хочу больше слышать пошлости в адрес Кори. Ты не обязан ее любить, но будь добр обращаться с ней вежливо и уважительно, иначе в глаз получишь! – Он вдруг расслабился и улыбнулся своей мальчишеской улыбкой. – Мы же так давно дружим, Скотти, – добавил он. – Разве ты хочешь все это разрушить? А насчет номера в отеле ты ошибаешься. Может, я бы и хотел, чтобы Кори была как можно ближе, но у нее будет своя спальня.
Гнев, изумление и выражение осторожной расчетливости сменялись на лице Оливера.
– Своя спальня? Ничего не понимаю.
В темных глазах Джефа появилось странное выражение, сочетавшее в себе лукавство, желание, сожаление и еще что-то, от чего у Кори защемило в груди, и она смотрела на его лицо как зачарованная.
– Это – моя Прекрасная Дама, – сказал он серьезно. Он поднес ее ладонь к губам и поцеловал.
Слова «Прекрасная Дама» он произнес своим тягучим и сладким, как мед, голосом. Кори сразу. вспомнила, как они обменивались шутками о рыцарях и их служении прекрасным дамам, и застыла завороженная, не в силах оторвать от него глаз. Голос Оливера вывел ее из задумчивости.
– Прелестно, – произнес он. – Но непонятно.
Кори быстро отдернула руку и посмотрела на Оливера. Он изменился. Вместо откровенного недовольства и презрения в нем появились холодная настороженность и расчетливость. Она поежилась и подумала, что Оливер может быть весьма опасным противником.
Джеф засмеялся и покачал головой. – А тебе и не нужно ничего понимать, просто прими к сведению. Я сам себя с трудом понимаю. Ладно, Скотти, расскажи мне о контракте, который ты заключил с телевидением на съемку сегодняшнего концерта.
С этой минуты и до конца поездки мужчины говорили друг с другом только о статьях контракта и процентах. Кори вынуждена была признать, что Оливер рассуждал как отличный бизнесмен, прекрасно знающий свое дело. Видно было, что эти двое уважают и ценят друг друга. Обсуждая деловые вопросы, Оливер забыл о своем недовольстве, расслабился и стал смеяться в ответ на шутки Джефа, а его глаза потеплели.
Кори была так увлечена наблюдением за мужчинами, что не заметила, как лимузин подъехал к многоквартирному современному дому. Охранник с помощью электронного ключа открыл металлические ворота, лимузин плавно въехал в подземный гараж и остановился перед лифтами.
Шофер вышел из машины и открыл дверцу пассажирам.
– Как дела, Джордж? – спросил Джеф, помогая Кори выйти из машины. – Это мисс Ледфорд. Она пока поживет с нами. Кори, это Джордж Эджерс.
– Очень приятно познакомиться, мистер Эджерс, – сказала Кори вежливо, украдкой разглядывая массивную фигуру шофера, его рыжеватые с проседью волосы и приветливое лицо.
– Мне тоже, мисс Ледфорд, – сказал шофер, явно любуясь ею. – Я отнесу наверх ваши вещи, мистер Броуди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики