ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

41
Тия Дивайн: «Желанная»


Тия Дивайн
Желанная



OCR Roland; SpellCheck САД
«Желанная»: АСТ; Москва; 2005
ISBN 5-17-029652-5

Аннотация

Мужчины называли Дейн Темплто
н холодной кокеткой, разбивающей сердца, Ц и были недалеки от истины. Но т
еперь прекрасная южанка встретила, наконец, равного противника Ц мужес
твенного Флинта Ратледжа, наследника семьи, вот уже много лет враждующей
с Темплтонами. Казалось бы, Дейн должна ненавидеть этого мужчину, а он Ц
равнодушно презирать ее... Но ненависть и презрение Ц лишь пламя, в которо
м разгорается страсть. Безумная, неистовая, сметающая все на своем пути!..


Тия Дивайн
Желанная

Пролог

Плантация Оринда , Луизиана ,
весна 1854 года
Еще клубился утренний туман, когда сквозь его клочья, из-за завесы «ведьм
иных волос», заслонявших собой вид на береговую линию, появилась она.
Ее появление было столь неожиданным, что показалось сном. Он и понятия не
имел, кто она такая. Она не была похожа ни на кого из виденных им доселе, но б
ыла именно такой, как в его мечтах выглядела женщина, которую он всегда хо
тел.
Она была красива. Ее тело, казалось, срослось с телом коня. Рука незнакомки
держала поводья с уверенной мягкостью. Промокшая насквозь тонкая юбка п
лотно облепила ноги, крепко сжимавшие круп коня. Золотые волосы развевал
ись у нее за спиной. Любой мужчина мечтает о такой женщине. Но если такая к
расотка попадается ему на пути, то она становится мукой, терзающей сердц
е и душу.
Может, все это ему привиделось?
Он медленно двигался среди толстых стволов деревьев, обросших мхом, несм
ело приближаясь к ней. Наблюдал за каждым ее движением с почтительным во
схищением. Не успел конь остановиться на лужайке перед домом, как она спр
ыгнула на пожелтевшую траву и замерла, глядя на облупившийся фасад Оринд
ы.
Она была очень мила. Точеный профиль, розовая кожа, пронизанная розовато-
серым светом раннего утра. Выражение лица Ц воплощенная скорбь. Так смо
трят на медленно умирающего близкого человека. Все было именно так, как е
му грезилось: женщина его мечты должна была чувствовать ту же щемящую бо
ль при виде Оринды, которую испытывал он, когда вернулся сюда через двадц
ать лет скитаний.
Она начала медленно подниматься к вершине холма, на котором стоял дом с о
блупившимися колоннами, которые, словно множество часовых, окружили его
со всех сторон. Когда-то они служили украшением круговой веранды.
Оринда не была тем имением, которое могло бы принадлежать обедневшему от
прыску знатного рода, стремящемуся вернуть семье былое благосостояние
путем удачного брака. Этот некогда роскошный дом был тем уютным гнездом,
о котором он грезил всякий раз, когда думал о возвращении сюда. И вот тогда
, когда женщина его мечты взошла на веранду и опустилась в кресло-качалку
, задумчиво глядя на восток, туда, где над бухтой поднималось солнце, он по
думал о том, что именно так должна проводить утро та, что приходила к нему
во сне.
Он приближался к ней медленно, крадучись, словно боялся вспугнуть. Она си
дела неподвижно, сложив на коленях руки. Все в ней дышало покоем, и лишь гл
аза цвета синего утреннего неба сияли жизненной энергией.
Он слышал ржание коня и щебетание птиц, он вдыхал запах земли, покрытой мх
ом, и этот аромат казался ему необыкновенно чувственным и таинственным,
сродни той тайне, что была заложена в женщине, сидящей в кресле.
Во сне ему достаточно было лишь сделать шаг, и она поднялась бы ему навстр
ечу без слов. Он молча обнял бы ее, объял собой ее красоту и юность. И никогд
а бы с ней не расставался.
Но он не шевелился, боясь нарушить гармонию этого чудесного мига. Она дов
ольно долго сидела неподвижно. Словно античная статуя, сходство с которо
й ей придавало еще и то, что влажная ткань платья облепила крепкое тело. Жи
ли в ней лишь синие глаза.
Солнце поднималось все выше. Жара нарастала. Он продолжал смотреть на не
е в тишине, нарушаемой теперь лишь жужжанием вездесущих насекомых. Сколь
ко прошло времени? Теперь она вызывала любопытство Ц неподвижность поз
ы лишь подчеркивала ее напряженность. Чем объяснить такую странную пасс
ивность? Будь она здесь впервые, скорее всего ей захотелось бы обойти дом,
разведать то, что здесь происходит. Напрашивался единственный вывод: она
приходила сюда и раньше, возможно даже, бывала здесь каждый день.
Он и сам вернулся сюда чуть больше недели назад и никуда не отлучался, раз
ве что купить провиант и послушать местные сплетни. Он был уверен, что ник
то здесь не помнит Флинта Ратледжа, несчастного отщепенца.
О Клее Ратледже продолжали говорить как об убийце.
Прошло шесть месяцев, как отца не стало, а братец Клей купался в деньгах та
к, будто семейное достояние лилось из рога изобилия и никогда не могло ис
сякнуть. Именно его расточительство продолжало давать повод для сплете
н. Слухи, что годами расползались по округе, приняли зловещий оборот посл
е убийства отца собственным сыном из-за рабыни Мелайн. Клей убил своего р
одителя, и мужская честь была отомщена.
Флинт едва избежал искушения покинуть Оринду. Уйти не оглянувшись, как о
н это сделал двадцать лет назад. И до сих пор он не мог решить, как ему посту
пить. Но сегодня утром, подвергнутый иному искушению, он уже не считал отъ
езд хорошей идеей. Однако когда воспоминания покинули его, уступив место
настоящей реальности, Флинт знал наверняка Ц воображение сыграло с ним
злую шутку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики