ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Напротив пара сидений на хорах, фрески на стенах, блеск золота на большом распятии. Ни священника, ни прихожан... Служба прервалась, когда начался пожар.
Она нащупала деревянный барьер, пальцы коснулись металла, и панель перед нею бесшумно открылась. Чувство внезапного освобождения было таким сильным, что она, даже как следует не осмотревшись, шагнула внутрь и оказалась на хорах.
Пустой алтарь и неф были маленькими, но богато украшенными, пол выложен мраморной черно-белой плиткой, на стенах изображения библейских святых с золотыми нимбами.
У Элейн не было времени их рассматривать. Когда они шли к двери, она пожалела, что оставила в доме вдовы плащ и вуаль. При такой суматохе на пожаре они могли бы незаметно выйти из замка.
Осторожно приоткрыв дверь, она увидела перед собой башню Маладира. Значит, они внутри крепости. Элейн отступила назад, дверь захлопнулась. Маттео выжидающе смотрел на нее.
Снаружи она видела только башню да покрытый снегом двор, усыпанный камнями и обломками скал. Но уже никакая сила не могла бы заставить ее вернуться в те узкие ходы между стенами, в тоннели с ловушками в тупиках и зеркалами.
– У ворот должна быть толпа горожан, – прошептала Элейн. – Давай постараемся выглядеть обыкновенными зеваками.
Маттео кивнул, теперь он с готовностью ждал ее распоряжений. Она схватила его за руку и быстро открыла дверь, пока он не успел испугаться.
Они спустились по вырубленным в камне ступеням. Дым и возбужденные голоса позволили легко определить направление. Элейн пошла по дорожке, протоптанной в снегу, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не поскользнуться и не вывихнуть, не дай Бог, лодыжку. Зато у Нима таких забот не было. Он тянул поводок, и она с трудом удерживала щенка, пока тот с веселым лаем не бросился вперед. Потеряв равновесие, Элейн растянулась на земле, и Маттео прошмыгнул мимо нее, пытаясь схватить поводок. Она старалась подняться, но ботинки скользили, не находя опоры. Помог ей какой-то человек, который грубо поднял ее за руку и не дал снова упасть. Опустив голову, Элейн краем глаза видела Нима, прыгавшего перед огромным мастифом, и второго человека, державшего Маттео.
– Лживая тварь! – рявкнул он, хватая Элейн за подбородок. – Я... – Он быстро взглянул на нее и сразу отпустил.
Хотя она не смотрела ему в лицо, однако успела заметить темную повязку на левом глазу.
– Нет, это не шлюха язычника, – процедил Франко Пьетро. – Значит, они еще, слава Богу, взаперти.
Он сделал жест, как бы приказывая своему человеку идти за ним, потом остановился. Факел освещал его лицо, изуродованное шрамом, идущим от верхней губы к повязке на глазу. Оно казалось пародией на лицо Маттео, но они были ужасно похожи: мальчик, пытавшийся вырваться, и отец, не узнавший, кто попал ему в руки.
– Держи ее, – приказал Франко стражнику и опять схватил Элейн за подбородок. – Ты не из замка. Кто ты?
Она не решалась поднять глаз, боясь, что даже в темноте их цвет может ее выдать.
– Милорд! – Стражник, до боли сжимавший ее руку, поднял факел. – Посмотрите на ребенка...
– Он мой брат! – выпалила Элейн. – На пожаре он убежал от меня, погнался за собакой. Но Франко уже не смотрел на нее.
– Он только ловил собаку, милорд! Позвольте мне отвести его домой, наш отец его накажет.
– Этот ребенок не из города, – твердил стражник. – И они были тут еще до пожара. Они из его людей.
– Нет. – Голос у Франко странно изменился. Он повернул Маттео к свету, обхватил его лицо железными рукавицами, затем наклонился к нему и прошептал: – Маттео? от пытался вывернуться.
– Я ненавижу тебя! Ненавижу!
– Маттео... Что за чудеса? – Риата выглядел скорее взволнованным, чем разозленным. Он быстро оглядел стены, потом уставился на Элейн: – Твой брат, да? – Он плюнул в снег. – Ты еще одна лживая шлюха Навоны?
Она не знала, как исправить положение. Она вообще ни о чем не могла думать, только отступала назад, когда Франко шел к ней. Он дернул Элейн за волосы, пристально изучая ее лицо своим единственным глазом, и так резко оттолкнул, словно увидел привидение.
– Отведи ее к турку, – приказал он, уже идя по двору и таща за собой Маттео. – Если они меня дурачили, все они умрут. А проклятый ублюдок Навоны отправится в нижний круг ада!
Глава 22
Услышав скрип снега за дверью, Аллегрето поднялся. Он стоял один в подвале, в языческой одежде и тюрбане Зафера, а юноша с Маргарет вылезли через отверстие наружу, исчезнув в тайных проходах.
Судя по шагам, приближался не один человек. Плохо. Он делал ставку на то, что Франко, взбешенный ложью Зафера, не пошлет стражников, а придет сам. Надев открытый наручник на запястье, он взял цепь в левую руку. Когда в замке повернулся ключ, Аллегрето отошел в угол, чтобы скрыть меч, который он держал за ногой.
Дверь со скрипом открылась, но он не повернулся. Только поднял руку, словно защищая глаза от света факела. Сквозь пальцы он увидел знакомое лицо. Франко Пьетро сунул дымящий факел в стенное кольцо и оглядел помещение. Прежде чем он успел заподозрить неладное, Аллегрето уже отбросил цепь, вскинул меч и... замер.
Между ним и Франко оказалась женщина, которую втолкнули в комнату. Элейн. А за ее спиной бился Маттео, пытаясь вырваться из рук стражника.
Аллегрето застыл с поднятым мечом. Но промедление свело на нет все его преимущество.
Элейн смотрела на него широко распахнутыми, немигающими глазами, в которых был ужас. Молчание нарушил лающий смех Франко.
– Ну конечно! Так я и думал. Нечестивый ублюдок Джино. Я почуял неладное, когда начался пожар. – Отбросив Элейн с Маттео к стражнику, он выхватил меч.
Аллегрето сделал ложный выпад с намерением отогнать его подальше от Элейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики