ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она старал
ась не думать о том, что делает.
Она проиграла. Дела были намного хуже, чем она даже могла предположить.
Она в руках у Джиана. Боулэнд, который по ее плану должен был стать ее убеж
ищем, где каждый слуга был надежен и куда ни один чужеземец не мог проникн
уть незамеченным, теперь принадлежал Джиану.
Она отказалась от прав на наследство, избавилась от Аллегрето и Кары, но в
се они теперь вернулись к ней опять. Боулэнд! Ее безопасность, ее свобода.
И еще… нет, она не должна думать о НЕМ! Она сорвется, если станет думать о не
м, и Джиан, увидев это, обо всем догадается.
Кара причесывала ей волосы, и Меланта чувствовала, как дрожат ее пальцы. О
на хотела накричать на служанку, чтобы хоть как-то снять напряжение. Но вм
есто этого она взяла мыло и стала намыливать себе лицо, чтобы смыть следы
поцелуев Джиана.
Ц Я слышала, ты раскаиваешься, Ц сказала она холодно. Ц Чем ты можешь до
казать это?
Ц О, моя госпожа! Ц прошептала Кара. Ц Все. Все, что скажете.
Меланта взглянула на нее.
Ц Не очень убедительно. А что твоя сестра? Девушка покачала головой.
Ц Моя госпожа, что мне делать? Я бы отдала жизнь за нее, но я знаю, что и это н
е поможет. Аллегрето сказал Ц он следил за людьми Риаты некоторое время
Ц я не знаю как. Я должна была связаться с Риатой через Фицино. Но в тот ден
ь, когда он приехал сюда… Он, должно быть, задел свечу плащом, моя госпожа…
И был пожар. Это был несчастный случай, моя госпожа. Все так говорят.
Меланта постаралась скрыть, как поражена предательством Фицино, и улыбн
улась.
Ц Ты нашла себе хорошего друга Ц Аллегрето. Служанка стояла, опустив гл
аза, и молчала.
Ц Ты будешь связывать меня с ним. Он теперь должен быть со своим отцом и д
ержаться подальше от меня, Ц сказала Меланта. Ц Он сказал, чтобы я довер
яла тебе, и я поступлю так только из-за его слова. Но помни, что здесь Джиан,
и если ты попытаешься обмануть меня, я тут же выдам тебя, и тогда даже Алле
грето не спасет тебя.
Ц Да, моя госпожа. Я не забуду этого, моя госпожа.
Она приняла Джиана в покоях, когда-то принадлежавших ее отцу. Зал тоже не
казался ей теперь таким большим, краски на картинах потускнели, потолок
не был так высок. Но кресло ее отца все так же стояло у камина. На кресле леж
ала вышитая подушка, старая и потертая.
После того, как Меланта вышла замуж, она каждый год вышивала такие подушк
и и посылала их отцу. Эта когда-то была первой. Еще несколько лежали вокру
г. Чуть позже она стала посылать дорогие подушки из дорогих материалов, и
зготовленные высококлассными мастерами. Но тех подушек здесь не было.
Она была рада этому. Эта старая, потертая подушка в кресле отца была ей бол
ьшим утешением и придавала ей мужество. Когда вошел Джиан, она не встала с
кресла, а только указала на небольшой стульчик рядом.
Он поклонился Меланте. Пока слуга ожидал приказов у двери. Они обменялис
ь приветствиями, и Джиан сел.
Ц Ваш батюшка, упокой душу его Господи, все оставил здесь в замечательно
м порядке, Ц сказал он по-французски.
Джиан был актер. Скоро эти слова похвал будут разнесены по всему замку. Ме
ланта улыбнулась.
Ц Я думаю, вы несколько удивлены. Вы, видимо, считали, что здесь, на севере,
мы живем как дикари.
Ц Дорогая, такой прелестный цветок не мог вырасти на дикой почве.
Ц Я говорила вам, что мое владение в Англии стоит того, чтобы приехать за
ним. И это только часть, у меня есть еще собственность к западу и к югу, еще п
ять замков с гарнизонами… Мне необходимо объехать мои земли, встретить м
оих подданных. Я надеюсь, вы приехали не для того, чтобы немедленно забрат
ь меня?
Он молчал, прямо глядя на нее. Она откинула голову, и взгляд ее стал вопрос
ительным. Она специально одела платье с высоким воротником, чтобы не был
о видно пульсирующих вен у нее на шее.
Ц Мне показалось, вы неплохо устроились в этом доме, Ц добавила она с вы
зовом.
Он усмехнулся, подняв брови.
Ц Вы тоже, моя госпожа. После того, что вы сделали с отказом от владения.
Он выглядел спокойным, даже беззаботным. Но, конечно, под этим могло быть с
прятано все, что угодно.
Ц Да, неудача не слишком тяжелая, я надеюсь. Мне жаль, что у меня не было вр
емени предупредить вас. Но на меня оказывали давление, и потом, конечно, эт
о ужасное приключение. ..
Она остановилась, не желая упоминать о делах.
Ц Слава Богу, что вы невредимы. Все остальное Ц мелочи. Герцог Ланкастер
ский привез юристов в Монтеверде, чтобы заняться вашим заявлением к его
отцу. Сын говорил мне, что вы встречались с герцогом?
В этом и было все дело. Его настоящий интерес в случайном вопросе. Войска м
огут сражаться, а юристы спорить над бумагами, о которых она знала. Но наст
оящую угрозу представляла она сама. Она и ее брак. Ланкастер честолюбив и
силен, за ним стоит король Англии. И если он так быстро взялся за дела по ее
отказу он наследства Монтеверде, то насколько же опасней он будет, если о
на станет его женой.
Ц Действительно, я была в Бордо до Нового года. Он весьма гостеприимный х
озяин. Боюсь, его брат очень болен. Это тяжкое бремя для герцога. Удивитель
но, что он еще ведет какие-то дела в Монтеверде.
Принесли закуски, и ей не пришлось говорить что-то еще. Джиан наблюдал, ка
к английский слуга пробовал вино, а потом его собственный слуга сделал т
о же самое. Вино было разлито. Взмахом руки он удалил слуг. Это было первое
проявление хозяйской воли с его стороны. Он не был настолько лишен такта,
чтобы занять покои хозяина. Меланта ничего не сказала, но лишь посмотрел
а на его руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики