ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

именно в руках этих могущественных персон находится будущее ег
о крохотного государства. Все вежливо изобразят ужас по поводу несостоя
вшегося брака, засыплют его соболезнованиями и лицемерными вздохами Ц
женщины так непостоянны, на них ни в чем нельзя положиться! Далее баланс с
ил непременно качнется в сторону его брата Карла, власть упадет ему прям
о в руки, если только она не ускользнет от них обоих, погрузив Глариен Ц е
го страну, за которую он в ответе, Ц в кровавый хаос.
Он мерил шагами каюту, превращенную во временную королевскую резиденци
ю, Ц капитан корабля милостиво уступил ему свои покои. Где-то внизу лежа
ли дары, тщательно отобранные секретарем для его невесты. В сундуках и че
моданах хранились его придворные наряды, отделанные золотом на манер св
ященных потиров. Украшения, ленты, звезды, церемониальные сабли и прочее
расшитое золотом добро Ц символы его неумолимого долга, цепи, которые н
амертво скуют его, совершенно беспомощного, на глазах блистающего света
Лондона, как только ловушка захлопнется.
Ц Ваше королевское высочество повернет назад? Ц В глазах шпиона горел
о понимание. Лукас прекрасно знал, что все это значит.
Николас поднял голову. За иллюминаторами просматривался низкий берег С
уффолка.
Ц С какой целью? Чтобы пропустить приезд русского царя? К тому времени, к
ак я открою, что случилось на самом деле, Ц если мне вообще удастся это до
казать, Ц Карл позаботится о том, чтобы его история добралась до Лондона
. Более того, я думаю, он принесет ее лично.
Ц Сир, Ц решился возразить ему Лукас. Ц В данных обстоятельствах прод
олжать путешествие в Лондон…
Ц …означает превратить эрцгерцога Глариена в петуха, орущего на навозн
ой куче, для которого повар уже наточил свой нож? Я не поверну обратно, но и
в Лондон не поеду. Ц Неожиданно что-то ярко сверкнуло под солнечным лучо
м, может, флюгер, загоревшийся на берегу, словно маяк. Ц Мне понадобится т
воя лодка.
Николас шагал по берегу вместе с Фрицем фон Герхардом и пятью другими чл
енами своей личной охраны, спешившими по галечнику к своим коням. Квест в
ырвалась далеко вперед, со знанием дела не давая лошадям разбежаться. Чу
ть раньше «Королевский лебедь» подошел как можно ближе к побережью, и жи
вотных просто-напросто столкнули за борт, прямо в открытое море. Николас
наблюдал за тем, как семь горделивых коней плывут к берегу, из воды торчат
только их головы. Это зрелище странным образом отозвалось в его сердце, о
но и завораживало, и порождало чувство стыда: этим отважным созданиям пр
ишлось ради него столкнуться с самым ужасным для них испытанием. Мужчины
согнали коней в кучу и принялись вытирать их. Квест, тяжело дыша, улеглась
у валявшихся на узкой прибрежной полосе седел и уздечек.
Лукас спал крепким сном Ц по крайней мере Николас от всей души надеялся
на это Ц на корабле, который, теперь уже без него, по-прежнему плыл к Лондо
ну, неся в своем чреве бесполезные сундуки и чемоданы. Николас был в прост
ом зеленом сюртуке, белых бриджах и своих любимых охотничьих сапогах, во
круг шеи небрежно повязан красный шарф. Одно из преимуществ высшего ранг
а: позволить подчиненным выглядеть благороднее своего господина. Не так
он представлял свое возвращение в Англию!
Он понятия не имел, что ему теперь делать, да и насколько можно доверять ин
формации Лукаса Ц тоже. В душе полыхала злость. Злость на Карла, на свою с
удьбу, на свою собственную чертову беспомощность! Ответа на эти вопросы
не было, и, что бы он ни сделал, Карл предусмотрел все варианты.
Он остановился на мгновение и набрал целую горсть обточенных морем каме
шков. Воспоминания пронеслись в его мозгу жаркой волной. Именно из таких
камней были выложены стены церкви, в которой его когда-то крестили, церкв
и, приземистая колокольня которой была прекрасно видна из окон его отчег
о дома. Та же яркая твердая порода кучами валялась вокруг первого дома ег
о предков-норманнов в Норфолке, в старинном поместье, которое лежало в ру
инах уже более трех столетий, с тех самых пор, как взамен старого был возве
ден новый особняк. Там и нашли его, одиннадцатилетнего мальчишку, чтобы п
оведать ему о его предназначении.
Берег устилали обломки кораблекрушения. Чайки с криками кружили в небе.
Он потерпел поражение, все козыри в руках его врага. Где Карл умудрился пе
рехватить ее? София. Неодолимая тяга к ней перекрывала все, включая чувст
во долга. Это даже не любовь, а желание обрести понимание. Любая другая жен
щина ждала бы от него тепла или страсти, мелких знаков внимания и заботы, а
не простой любезности. И только София, сама облеченная королевской влас
тью, поймет, что ему нечего ей предложить. От этого брака зависела судьба в
сей Европы, и лично для него Ц его королевского высочества Николаса Але
ксандра, эрцгерцога Глариена, князя фон Морицбурга, правящего принца Гла
риена, Харцбурга и Винстега Ц иного будущего просто не существовало.
Пальцы непроизвольно сжались в кулак. Из той же породы было выложено еще
одно здание, принадлежащее ему по праву рождения, то место, где он когда-т
о искал утешения. Больше пойти ему было некуда, хотя он и не думал, что когд
а-нибудь увидит его снова: руины старинного особняка на земле его детств
а, Раскалл-Холл.
Ц Клянусь, Ц с яростью заявил Николас; его люди остановились и с удивле
нием обернулись на него. Ц Клянусь Ц Господь мне свидетель! Ц клянусь
душой этого кремня, что Карл не женится на Софии и не завладеет короной Гл
ариена, пока я жив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики