ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– В ту же минуту, как этот вопрос слетел с его губ, Сэмсон понял, насколько он глуп и неуместен.– Он красивый.«Красивый? И все?» Он хотел услышать, что ей никогда не будет интересен такой человек, как Колин, но он ни за что не попросит ее описать его поподробнее.Он кивнул и решил продолжить.– То, что я собираюсь сказать вам, должно остаться между нами, вы понимаете?– Вы хотите сказать, что ваш друг замешан в чем-то противозаконном?– Да.Она стала медленно обмахиваться веером.– Не могу себе даже представить, какое отношение... деятельность вашего друга может иметь ко мне, сэр.Ее холодный тон начал раздражать его.– Ливи, любовь моя, ради Бога, перестаньте называть меня «сэр» и «ваша светлость», когда мы одни, иначе я схвачу вас и зацелую до смерти.Она перестала обмахиваться веером, а потом процедила сквозь зубы:– А вы не называйте меня «любовь моя». Я не ваша любовь, и такая фамильярность просто неприлична.Такой отповеди он не ожидал. Она задела его больнее, чем он мог бы ожидать.– Но вы и не любовь Эдмунда. И как раз это я хотел с вами обсудить.– Вы все время ходите кругами, Сэмсон.Он вздохнул. Ей будет очень больно, подумал он, но он не знал другого способа открыть ей глаза, кроме как сообщить факты, которые были ему известны.– Давайте перейдем к делу.– Пожалуйста.– Колин Рамзи – правительственный агент.Прошли секунды, прежде чем до нее дошел смысл этой информации. Потом она посмотрела на него так, словно он был сумасшедший.– Его специальность – поддельные документы. Он их либо создает сам, либо расшифровывает уже имеющиеся для правительства. Он очень опытный специалист, и его уникальные услуги высоко оплачиваются. Он еще ни разу не ошибался в определении фальшивок. Вы меня понимаете, Оливия?Она молча изучала его лицо, хотя больше не выглядела раздраженной, скорее нервной.– А какое это имеет отношение ко мне?Сэмсон не знал, как ему выразиться поделикатнее, поэтому просто сказал:– Я дал ему проанализировать ваш брачный контракт.– Но я же дала вам оригинал. Не копию. Если он думает, что это подделка, он ошибается.– Нет, он не ошибся. Документ, подписанный вами и Эдмундом, тот, что вы называете оригиналом, не имеет законной силы. Колин представил мне доказательства этого. Он в таких делах профессионал.– Это невозможно. Я давала клятву. Нас венчал священник...– Оливия, – прервал он ее, – я подозреваю, что вы произносили клятву перед наемным актером.Он не спускал с нее глаз. Она заморгала, на ее лице были написаны смущение, подозрение и боль. Эдмунд предал ее, и одно это заставляло Сэмсона еще больше презирать своего брата.– Я вам не верю, – прошептала она наконец, и ее глаза наполнились слезами.– Скажите, а Эдмунд хотел, чтобы было объявлено о вашем бракосочетании?Вопрос удивил ее, и она не сразу ответила.– Нет. Поскольку мы поженились после очень короткого знакомства, он сказал, что будет лучше, если мы повременим с оглаской, и я с этим согласилась.– Стало быть, возможно, что, кроме узкого круга ваших парижских знакомых, никто все еще не знает о вашей свадьбе.– Да, это возможно.– Полагаю, что сейчас он разыгрывает из себя холостяка. Почему, по вашему мнению, он сейчас в Грассе и ухаживает еще за одной ничего не подозревающей богатой наследницей? Потому, что может так вести себя законным образом. Почему он не переспал с вами в вашу первую брачную ночь? Потому что это не только осложнило бы его план с эмоциональной точки зрения. Вы могли забеременеть, а рисковать он не мог, потому что с самого начала вашего знакомства он знал, что бросит вас. Нежеланный ребенок не входил в его планы, он стал бы помехой, и это, пожалуй, был единственный благородный поступок в его жизни. Каждый факт в этой грязной, преследующей корыстные цели авантюре говорит о том, что вы не жена Эдмунда, Оливия. И сколько бы это меня ни радовало, я никогда не стал бы лгать вам. Никогда.Он замолчал, понимая, что ей нужно время, чтобы переварить его заявление, его объяснения и доводы и осознать, что они могли значить для нее и ее отношений с его братом. Она сидела, сложив на коленях руки и опустив глаза.– Но почему?Этот вопрос – почему все это случилось – давно терзал ей душу.Она не понимала, за что ее так унизили и обманули.– Эдмунд всегда был лживым мерзавцем. Никакого другого объяснения тому, что он делает, я не вижу.– А моя тетя обо всем знала и участвовала вместе с ним?– Да. Я в этом уверен.Она наконец выпрямилась и вытерла глаза и щеки, мокрые от слез.– Вы считаете... – Она запнулась, сжав веер обеими руками. – Вы думаете, что они любовники?Сэмсон почувствовал, как будто внутри у него что-то оборвалось. А она не смела поднять на него глаза.– Оливия...– Думаете, не так ли?– Я думаю, они любовники уже много лет, – признался он.Она покачала головой, потом прижалась виском к стенке кареты и стала смотреть в окно.Он не знал, что ей сказать, поэтому молчал, откинув голову на подушки, и тоже смотрел в окно. Они уже были в предместьях города. Надо было найти место, где бы они могли остановиться на ночь, собраться с мыслями, продумать очередность будущих действий, а уж потом встретиться с врагом, которым был его брат.– Почему вы мне раньше об этом не рассказали, Сэмсон?– Я не знал, говорите ли вы мне правду, не задумали ли вместе с Эдмундом лишить меня части моего наследства. Я не знал, могу ли я вам доверять, – добавил он после паузы.– А что заставляет вас думать, что можете доверять мне теперь?– Не знаю, – признался он. – Я действительно не знаю, почему я вам доверяю. Но я вам верю. Это самый честный ответ, который я могу вам дать.Она взглянула на него искоса.– Я ненавижу вас за то, что вы не рассказали мне обо всем раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики