ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне надо одеться.
Больше не глядя в ее сторону, он исчез за конюшней.
Глава 15
Кэролайн понадобилось около получаса, чтобы собраться с духом и опять встретиться с Шарлоттой, и почти столько же времени, чтобы уговорить эту даму и ее мужа остаться в Мирамонте в качестве ее гостей. Хотя Шарлота и ожидала, что брат не захочет этого свидания, но все же не могла скрыть разочарования. Однако Кэролайн все-таки настояла на своем. Эти американцы теперь и ее родственники, и у нее есть полное право познакомиться с ними
Все трое встретились на обеде в просторной столовой одетые, как подобает случаю. Брента не было: он обедал в компании Розалин. Кэролайн старалась спасти положение. Она хотела, чтобы вечер был испорчен. Сначала разговор за столом не выходил за рамки пустой светской светской беседы, но Кэролайн быстро устала от болтовни и решила взять быка за рога.
Промокнув губы салфеткой, она откинулась на спинку кресла и спросила:
— Шарлотта, вы можете сказать, почему Брент не хочет с вами разговаривать?
Женщина быстро подняла глаза и вздохнула:
— Это… сложно.
— Но я хочу знать, — спокойно заявила Кэролайн.
Шарлотта долго молчала, как видно, подбирая слова, потом взглянула на мужа, который перестал есть и выжидательно смотрел на нее. Наконец она положила тарелку и начала свой рассказ.
— Мы с Брентом всегда были разными, Кэролайн. Он на шесть лет старше меня, тихий и замкнутый, а я, наоборот, крайне общительна. Мы росли вдвоем, и он стал моим молчаливым защитником. Наша мама постоянно придиралась по пустякам: ей не нравилось, как я причесываюсь, одеваюсь и разговариваю. Брент же любил меня такой, какая я есть, и хотел, чтобы я была счастлива. Мама мечтала сделать из меня эталон светской дамы, воплотив свои несбывшиеся устремления. — Шарлотта нервно потерла руки. — Семь лет назад брат и мама нашли мне жениха. — Она фыркнула. — Пожалуй, это был единственный случай, когда их взгляды совпадали. Мужчина был виконтом, влиятельным и респектабельным. Но ему было сорок два года. Вдовец с тремя маленькими детьми, он искал женщину, способную заменить мать его малышам.
Кэролайн пришлось перебить собеседницу:
— Я не верю, что мой муж мог заставить вас выйти замуж за такого неподходящего человека.
Шарлотта покачала головой.
— Вы не понимаете. Бренту как раз казалось, что это будет хорошая партия. Выйдя замуж, я смогла бы уехать из Мирамонта и вырваться из — под опеки матери.
Кэролайн округлила глаза.
Шарлотта улыбнулась:
— Брент не рассказывал вам? Кэролайн нахмурилась.
— Нет, но Недда говорила о ней хорошо. Шарлотта покачала головой.
— На самом деле наша мама была жестокой, высокомерной и требовательной. Внешне она поддерживала реноме красавицы с отлично воспитанными детьми, но когда мы оставались наедине, она унижала нас и лупила хлыстом за малейшую провинность. Когда мой брат вырос и смог защитить нас от побоев, мать продолжала оскорблять нас словесно. Она постоянно твердила, что мы загубили ей жизнь.
Голубые глаза Шарлотты блестели в пламени свечей.
— Мне кажется, именно поэтому Брент стал таким замкнутым. Он не доверяет людям, особенно женщинам. Наше детство было несчастным, но ему досталось больше: он чувствовал себя в ответе за младшую сестру. На его плечах лежала непомерная тяжесть. Сейчас я это понимаю.
Кэролайн потрясли откровения Шарлотты. Разумеется, Недда не стала бы рассказывать такие подробности о жизни своих господ. Значит, у Брента была жестокая мать? Что ж, это многое объясняет в его характере.
Кэролайн отхлебнула вина, пытаясь успокоиться.
— Если он так сильно о вас заботился, почему же сейчас он не хочет с вами знаться? — тихо спросила она.
— Потому что она вышла замуж за меня, — изрек Карл, откидываясь в кресле.
Кэролайн недоуменно взглянула на своего американского гостя:
— Не понимаю.
Шарлотта одарила мужа любящей улыбкой.
— Я отказалась выйти замуж за человека, которого они мне подыскали. Мы с Брентом часто ссорились по этому поводу, но в конце концов я победила. Правда, состоялась официальная помолвка, но за две недели до назначенной свадьбы я собрала вещи и ушла из дома. — Она щелкнула пальцами. — Я хотела уехать как можно дальше и, продав несколько украшений, купила билет до Америки. Через три дня после отплытия я, познакомилась с Карлом — одним из совладельцев кораблестроительной компании. — Шарлотта поморщилась. — Меня здорово укачало, и я стояла, свесившись за борт. К моему стыду, он увидел, как меня тошнит, и проявил сочувствие… Через три месяца после прибытия в Род-Айленд мы поженились.
Кэролайн взяла вилку и принялась машинально возить ею по тарелке.
— Наверное, мой муж чувствовал себя неловко, объясняя виконту ваше исчезновение.
Шарлотта усмехнулась:
— Вероятно, ему пришлось отстаивать честь нашей семьи.
Помолчав, она подалась вперед, чтобы продолжить свой рассказ,
— Мой брат до сих пор не хочет меня видеть. Последние шесть лет я ежемесячно писала ему письма, но он отсылал их обратно нераспечатанными. Его оскорбило то, что он нашел мне респектабельного англичанина, а я сбежала и вышла замуж за американца. Я для него умерла.
Кэролайн не верила своим ушам.
— Но это же просто смешно, — пробормотала она, обернувшись к Карлу, который вертел в руках свою рюмку.
Шарлотта улыбнулась и покачала головой.
— Брент — англичанин до мозга костей, Кэролайн. Он обожает свою страну, своих предков и готов отдать жизнь за корону. Мужчина, которого он прочил мне в мужья, был состоятельным английским виконтом. По мнению Брента, я должна была быть счастлива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики