ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А значит, мне известно, почему вы прячетесь в Корнуолле. Ц Монтегю см
ял орхидею и, бросив на землю, резко наступил на нее. Ц Впрочем, за определ
енную плату я сохраню вашу тайну.
Медленно потекли секунды, ввергая Вивьен в кошмар, глубину которого нево
зможно было определить. Она не могла ни дышать, ни двигаться, ни говорить.

Гость стоял слишком близко от нее, и Вивьен почувствовала его запах: отвр
атительный запах нечистот, исходивший из самой его глубины; он окутывал
ее и вызывал отвращение.
Ц Чего вы хотите? Ц наконец, прошептала женщина дрожащими губами.
Ц А-а, наверное, вы о причине моего визита? Мне нужна ваша любезная помощь.

Он сошел с ума, этот наглец. Никто не примет всерьез сумасшедшего, пыталас
ь уверить себя Вивьен.
Ц Назовите это легким шантажом, Ц мило пояснил ее собеседник.
Ц Вы просто не в себе.
Гость откинул голову назад и снова засмеялся, на этот раз вполне искренн
е.
Ц Ничего подобного, мадам. Уверяю вас, я в здравом уме и отвечаю за свои де
йствия. Поверьте, такому человеку, как я, нужны определенные денежные сре
дства, поскольку актерство не позволяет мне оплачивать все мои потребно
сти.
Глаза Вивьен остановились на отлично скроенном утреннем фраке серо-гол
убого цвета, шелковой рубашке и безупречно подстриженных волосах. Для ак
тера со скромными средствами этот человек явно не чурался роскоши, что о
собенно беспокоило ее. Очевидно, он предпринимал подобные шаги и прежде,
по отношению к другим ничего не подозревающим душам и неплохо в этом пре
успел.
Впервые с того момента; как Монтегю вошел в ее уединенный сад, Вивьен почу
вствовала не только страх и презрение, но также боль от откровенного пре
дательства и бесконечную грусть. Впрочем, какое это имело значение? К ней
вернулся природный здравый смысл, и она решительно отказалась быть жерт
вой. К тому же он, несомненно, не мог знать всего.
Выпрямившись, Вивьен улыбнулась.
Ц Извините, мистер Монтегю, но я отказываюсь помогать вам в любых задума
нных вами махинациях. По правде сказать, мне трудно поверить в вашу наивн
ость. Находясь здесь, на моей земле, вы предполагаете, что я соглашусь на в
аши гнусные просьбы? Ц Ее верхняя губа дернулась, и она добавила, понизив
голос: Ц Немедленно уходите, иначе я закричу, и вам придется разыгрывать
ваши спектакли в стенах тюрьмы.
Однако Монтегю ее слова, казалось, ничуть не смутили, и он снова кивнул:
Ц Как пожелаете, мадам. Однако прежде вам следует кое-что увидеть. Ц Он п
олез во внутренний карман и, вытащив сложенный листок бумаги, развернул
его и прочитал верхнюю строчку: Ц «Дорогой мистер Хатуэй, я прочитала ус
ловия договора о раздельном проживании и неуклонно буду придерживатьс
я их...»
Вивьен прислонилась к столбу беседки, и ее охватила дрожь.
Ц «...Мой муж согласен с выдвинутыми условиями и планирует срочно уехать
во Францию...»
Ц Прекратите. Немедленно прекратите!
Однако он не обратил никакого внимания на ее слова.
Ц «Меня, естественно, больше всего заботит, чтобы это юридическое дело с
охранилось в тайне. В ближайшее время я уеду в Корнуолл, чтобы спокойно жи
ть на средства, предоставленные мне моим браком. Знаю, что в качестве моег
о поверенного вы сохраните конфиденциальность в отношении этого дела. М
оя семья не должна пострадать в общественном мнении из-за моего...»
Вивьен протянула руку и, вырвав записку, скомкала ее дрожащими пальцами.

Монтегю скрестил руки на груди.
Ц Разумеется, это всего лишь копия; оригинал находится в надежном месте.

В надежном месте. Да, именно там и должны находиться юридические докумен
ты. Вивьен сглотнула.
Ц Как... как вы получили письмо? Ц Она вскинула голову, ее глаза излучали п
резрение. Ц Сколько вам это стоило, мистер Монтегю?
Гилберт прищурился.
Ц Гораздо меньше, чем это будет стоить вам, если вы не соизволите удовлет
ворить мои пожелания.
Удовлетворить его пожелания? Она определенно не могла продолжать разго
варивать с ним в таком тоне.
Актер, должно быть, почувствовал ее колебания и, бросив на Вивьен победны
й взгляд, повернулся, а затем небрежно зашагал между цветущими растениям
и к боковой калитке, откуда и появился. При этом он даже отчасти стал поход
ить на джентльмена. Впрочем, на то он и актер.
Ц Чтобы сохранить, скажем так, ваш жизненный стандарт, вам надо кое-что п
риобрести для меня, Ц не оборачиваясь, произнес Гилберт.
Рот Вивьен слегка приоткрылся, глаза остановились. Если ей не удастся вы
полнить эти требования, ее спокойной жизни придет конец.
Ц Это первоначальный оригинал сонета, написанный рукой великого Шексп
ира и подписанный им.
Его слова смутили ее.
Ц Рукописный текст, Ц продолжил гость, стоя к Вивьен спиной и глядя на к
расивые желтые розы слева от себя, Ц находится в распоряжении герцога Т
рента.
Вивьен резко выдохнула, и он, несомненно, услышал этот звук.
Ц Уверен, женщине вашего возраста и жизненного опыта не составит больш
ого труда посетить замкнуто живущего джентльмена, придумав какой-либо б
лагопристойный повод. Ц Монтегю повернул голову и взглянул на нее. Ц Эт
а рукопись, разумеется, надежно спрятана, так что вам не удастся украсть е
е, и вы должны будете прибегнуть к другим средствам, чтобы герцог показал
ее вам и позволил приобрести.
Ц Я не стану делать этого. Ц Голос Вивьен прозвучал холодно и резко.
Теперь Гилберт повернулся к ней всем корпусом, по-прежнему держа руки со
мкнутыми за спиной.
Ц Нет, вы сделаете, мадам. Это не займет у вас много времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики