ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас ему, как никогда, нужно было выпить.
Ц Полагаю, Сэм следит за ней, Ц ответил он, ставя графин на вышитую салфе
тку. Ц А может, уже потерял.
Ц Следит за ней? Ц Колин взял предложенный другом бокал. Ц А что случил
ось?
Уилл пожал плечами и сделал большой глоток виски.
Ц Извини, это не бренди.
Ц Так в чем дело? Ц Колин, кажется, уже начал понимать, что что-то пошло не
так.
Уилл тяжело опустился в кресло-качалку напротив софы.
Ц Просто теперь ясно, каким я был глупцом. Каждая женщина, которую я начи
нал любить... обманывала меня, уверяя в вечной привязанности.
Колин сделал глоток из своего бокала.
Ц Женщины вообще склонны к этому Ц вот почему я опасаюсь увлечься кем-л
ибо всерьез.
Уилл прищурился и принялся раскачиваться, глядя в свой бокал.
Ц Все было подстроено, Ц со странным спокойствием заявил он.
Ц Что подстроено? Ц Колин внимательно посмотрел на друга.
Уилл покачал головой.
Ц Все, и прямо с той самой минуты, как она вошла в мою жизнь.
Колин поставил виски на чайный столик перед собой.
Ц Не понимаю. О чем, черт побери, ты тут толкуешь?
Уилл поднял бокал и быстро сделал два больших глотка. Напиток обжег рот и
горло, но при этом показался странно приятным.
Ц Добрая миссис Раэль-Ламонт, или, если раскрыть тайну, прекрасная леди
Вивьен, замужем, но готова на адюльтер.
Ц Звучит как-то грубо, тебе не кажется? Ц осторожно заметил Колин. Ц Я ду
мал, она тебе небезразлична.
Ц Ну, если учесть, что она определенно знает, как обращаться с цветами... Ц
Уилл подумал, что этого ответа вполне достаточно.
Колин задумчиво потер лоб.
Ц Послушай, Уилл, мы были друзьями много лет, но никогда я не видел тебя та
ким... несерьезным, что ли. Сначала ты просишь меня тайком наблюдать за ней
ради ее безопасности, а теперь, когда я здесь, ты мне говоришь такие странн
ые вещи. И почему эта дама не пришла сегодня вечером в таверну, где я ждал е
е?
Не зная, с чего начать, Уилл поднялся с кресла-качалки и сделал несколько
шагов к застекленной двери.
Ц Думаю, все дело в деньгах, Ц медленно проговорил он и снова надолго за
молчал.
Ц Ничего удивительного, если в деле замешана женщина. Ц Колин усмехнул
ся. Ц Ну, так ты собираешься объяснить мне все это или мы будем молчать?
Уилл закрыл глаза и, стараясь говорить спокойно, произнес:
Ц Мне нужно решить, хочу ли я, чтобы ее обвинили в преступлении.
Колин с изумлением взглянул на него и покачал головой.
Ц Ваша светлость...
Уилл не повернулся. Он знал, кто вошел.
Ц Какого черта! Эй, что здесь происходит? Ц Гневный голос Сэмсона Карлай
ла возвещал о том, что он вот-вот присоединится к друзьям. Ц Я провел три п
роклятых часа, сидя на железной ограде и глядя на темное здание, но никто т
ак и не появился. Ц Сэмсон быстро прошагал мимо дворецкого в комнату.
Ц Я могу идти, ваша светлость? Ц скромно поинтересовался Уилсон.
Ц Да, спасибо. Ц Герцог как ни в чем не бывало повернулся к гостям, словно
не было ничего особенного в том, что трое богатейших дворян Британии соб
рались в полночь обсуждать свои проблемы.
Как только Уилсон вышел, Уилл, прищурившись, оглядел присутствующих.
Ц Что ж, прекрасно, Ц иронически заметил он. Ц Нам предстоит что-то врод
е вечеринки, не так ли?
Сэм мрачно посмотрел на него. Он уже успел снять фрак и ослабить шейный пл
аток, повязанный вокруг воротника, и теперь наблюдал с неодобрением за х
озяином дома.
Ц Что это за смехотворное поручение? Мало того, что я продрог, так еще как
ая-то проститутка предложила мне закурить...
Ц Возможно, это было наилучшее предложение, которое ты получил за всю не
делю, Ц поддразнил Колин. Ц Жаль только, что ты не куришь.
Сэм никак не откликнулся на эту реплику и продолжал мрачно смотреть на У
илла.
Ц А теперь ты посылаешь за мной Ц и ради чего? Проклятая ночь! Ц Его глуб
окий голос прозвучал с резкостью, которую собеседники сразу узнали и пон
яли. Всегда серьезный Сэм терпеть не мог праздной болтовни.
Ц Полагаю, ты не воспользовался этим заманчивым предложением? Ц сухо с
просил Уилл, возвращаясь к чайному столику, где он оставил недопитый бок
ал. Ц Не очень-то веселое окончание вечера.
Ц Предложением? Ц Сэм недоуменно наморщил лоб.
Ц Закурить.
Ц Да что, черт побери, происходит? Ц Сэм начинал терять терпение.
Ц Не помню, сколько раз за последние десять минут возникал этот вопрос,
Ц вскользь заметил Колин с софы, допивая виски. Ц Я, например, уже устал з
адавать его.
Ц Хочешь выпить, Сэм? Ц неожиданно предложил Уилл.
Ц Спасибо, нет. Ц Сэм упорно не сводил с него глаз. Ц Кто такая, черт возь
ми, эта Вивьен Раэль-Ламонт, и почему ты попросил меня наблюдать за театро
м, в котором она вряд ли могла появиться.
Уилл подошел к буфету и взял графин, чтобы вновь наполнить его.
Ц Ты пьешь виски?
Он оглянулся через плечо:
Ц Откуда ты знаешь, что это виски?
Ц По цвету. Ц Сэм наконец сделал пару шагов в глубь комнаты. Ц Так для че
го я здесь?
Уилл нахмурился и поднял графин, чтобы рассмотреть жидкость на свет.
Ц Да, пожалуйста, скажи, будь любезен, Ц вмешался Колин, усаживаясь поуд
обнее.
Ц На мой взгляд, это бренди. Ц Хозяин дома наполнил бокал.
Ц Проклятие, Уилл, моя задница воспалилась от сидения на железе, я устал,
проголодался и не имею представления, почему стою в твоей... Ц Сэм оглядел
ся. Ц В твоей музыкальной комнате.
Колин неожиданно улыбнулся.
Ц Я чувствую, этот разговор нас ни к чему не приведет. Может быть, мне пока
поиграть?..
Ц Сядь, ради Бога. Ц Уилл поднял наполовину наполненный бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики