науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я хотел спасти тебя.
– Ну, спасибо тебе большое, – с сарказмом бросила Джемма. – Даже не знаю, как тебя благодарить.
– Он не подходил на роль твоего мужа.
– А ты подходишь? Прошу тебя, Андреас, может, я и потеряла память, но я не дура.
– Я не хотел, чтобы ты связала свою жизнь с человеком, в искренности которого сомневался твой отец.
– Не могу понять, почему ты так относишься к Майклу. Знаешь, ты предал меня. И не раз. Дважды.
– Твой отец не верил Майклу Картеру.
– Мой отец недолюбливал Майкла. Его не убедило даже то, что Майкл единственный из всех остался рядом со мной после той ужасной аварии.
– В тебе говорит чувство вины.
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе никогда не приходило в голову, что ты, можешь быть, не виновата в том, что произошло?
Джемма ошарашенно уставилась на Андреаса.
– Я… я не понимаю, о чем ты… Были проведены все экспертизы. Это была моя машина, за рулем сидела я… на руле повсюду были мои отпечатки.
– Ты ничего не помнишь о том дне. Так откуда тебе известно, что все было так, как написали в рапорте?
– Я просто знаю. – Джемма опустила глаза. – Называй это интуицией, кармой, как хочешь, но я виновата. И заслужила такую судьбу.
– Не думаю, что ты по праву наказываешь себя, – возразил Андреас. – Воспоминания – это то, что мы помним. Нечто зыбкое.
Джемма боялась продолжать этот разговор и поспешила сменить тему:
– Ты говорил, что у тебя для меня новости. Что ты хотел сказать? У тебя не один роман на стороне?
Андреас закатил глаза.
– Боюсь, что еще хуже. Твоя мачеха опротестовала завещание.
– Но я ведь получу деньги в срок? – сглотнула Джемма.
– Вряд ли, – поражаясь ее наивности, произнес Андреас. – Может потребоваться очень много времени, чтобы ты наконец получила наследство.
– Но мне нужны эти деньги! – воскликнула Джемма в отчаянии. – На этой неделе или до нашего отъезда в Италию.
– Я могу пока оплатить твои долги, – предложил Андреас. – Просто назови счет, и я положу деньги.
– Очень великодушно с твоей стороны, – смущенно потупилась Джемма.
– Я богат, Джемма. Уверен, твои счета не разорят меня.
– Не зарекайся, – слабо улыбнулась она.
– Сколько тебе нужно?
– Сто тысяч… – выдохнула она. – Для начала.
– Я прослежу, чтобы завтра ты получила деньги, – произнес он обычным тоном.
Джемма сжала губы, чтобы не выдать своего облегчения.
– Ты ведь честна со мной, Джемма? Мы говорим о долгах, не о пристрастии к наркотикам или о чем-то вроде того?
– Конечно, могу тебя уверить, что я беру деньги не на магазины и бесполезные траты. Мне не нужны обновки. Не хочу привлекать к себе внимание.
– Ты должна распрощаться с прошлым, Джемма. Ты красивая женщина, а одеваешься как монахиня.
– А твоя любовница носит модную одежду?
– Мои отношения с Эстеллой Гаррисон закончились несколько месяцев назад. Теперь нас связывает только бизнес. Я недавно приобрел у нее дом на центральном побережье. Эстелла не имела права рассказывать тебе о моих делах с Майклом. Можешь быть уверена, между нами сейчас ничего нет.
– Даже если бы вы продолжали встречаться, мне все равно.
– Но тебе не все равно, драгоценная моя, – тихо произнес Андреас. – Я видел боль в твоих прекрасных глазах, хотя ты и пыталась скрыть это.
– Но я не люблю тебя, – не поднимая головы, заявила Джемма. – Просто благодарна тебе за то, что ты открыл для меня… удовольствие, вот и все.
– Рад, что пригодился. – Андреас отпил немного вина. – Но не забывай о нашем договоре.
– Я не забыла.
– Я хочу ребенка. И мы могли уже преуспеть в этом деле.
– Почему мужчины настолько самоуверенны, что полагают, будто достаточно одного раза – и женщина забеременеет? – спросила Джемма, остро чувствуя свою вину.
– Я так не думаю. Но все же уверен, что ты забеременеешь в ближайшие полгода.
Для этого должно произойти чудо, с грустью заключила Джемма.
– Ладно, забудь. Кстати, чудесный обед. Где ты научилась так готовить?
– Я окончила курсы пару лет назад. Обожаю готовить. После всей этой еды в отеле так хорошо поесть чего-нибудь домашнего.
– Мои поздравления, дорогая, ты умелый повар. Я вот могу сварить яйцо, не больше.
– Если хочешь, могу научить тебя.
– Только если позволишь мне учить тебя итальянскому языку, – улыбнулся Андреас.
– Предупреждаю, тебе потребуется много времени.
Андреас проницательно посмотрел на жену, но ничего не сказал. Чтобы только не думать о его взгляде, Джемма положила себе еще еды.
Она знала, что слишком легко приняла его объяснения о женщине, которая звонила. И слишком легко приняла его сговор с Майклом. Но зачем Андреас так поступил? Только чтобы завладеть отелем? Или это тщательно спланированный план мести, который заключается в том, чтобы влюбить ее в себя, а потом уйти, как когда-то сделала она?
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Когда они закончили обедать, Джемма встала из-за стола, намереваясь идти в свою комнату, но Андреас преградил ей путь.
Мы больше не будем спать в отдельных комнатах, дорогая.
– Но я не…
Он взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза:
– Повторяю еще раз. Я никогда не лгал тебе. Я хотел тебя десять лет назад и хочу сейчас. У меня никого нет. И не будет до тех пор, пока я не потребую развода.
Джемме хотелось верить ему, отбросить гордость и дать ему то, чего он так страстно желает. В конце концов, Андреас пришел ей на помощь, хотя и устранил Майкла, женился на ней, позаботился о ее наследстве и теперь вот еще даст денег.
Джемма не до конца понимала, что им движет, но раз уж он говорит, что у него нет любовницы, то она должна хотя бы попробовать поверить ему.
– Я знаю, что и ты меня хочешь, – продолжал Андреас. – Нет смысла больше прятаться за стеной холодности, которую ты так долго возводила вокруг себя. Я разрушил ее в ту ночь и нашел по ту сторону страстную молодую женщину.
– До той ночи я не осознавала, какой одинокой была… – неожиданно призналась Джемма.
– Ты больше не одинока. – Андреас обнял жену и зарылся головой в пышное облако густых волос. – Я с тобой.
Но надолго ли, подумала Джемма. Однако она не успела додумать свою мысль. Андреас завладел ее губами и начал целовать, с каждой секундой распаляясь все сильнее…
Они не дошли до спальни. Джемма, поборов смущение, толкнула мужа на кожаный диван. Она села на него, целуя и лаская его тело, наслаждаясь своей властью над ним…
– Нет… – простонал Андреас. – Еще минута, и я не смогу контролировать себя.
– Позволь мне доставить тебе удовольствие, – прошептала Джемма, расстегивая ремень на его брюках.
– Все, что ты делаешь, доставляет мне удовольствие. Тебе не обязательно… Бог мой!
Джемма продолжала ублажать его. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного. Ему даже не надо было ничего делать, а удовольствие все равно растекалось по всему телу Джеммы теплыми волнами.
– Ты богиня. Волшебница, которую невозможно забыть…
Наконец Джемма устроилась у него на груди, слыша биение сердца.
– Мне нравится этот звук, – она закрыла глаза, и сон начал окутывать ее. Она не слышала, как прошептала:
– Ты тоже незабываемый.
Перелет в Нейплс был для Джеммы совсем не таким, как в детстве, когда она летала за границу с отцом и мачехой. Они путешествовали первым классом, но личный лайнер Андреаса, ожидавший их в аэропорту, не шел ни в какое сравнение с обычным самолетом.
У ворот терминала в Италии их встретил дворецкий семьи Триглиани, который также был и шофером. Он тепло приветствовал Джемму, вселяя в нее надежду, что и родные Андреаса будут столь же доброжелательны к ней.
По дороге на виллу Андреас с гордостью сообщил, что она находится на холме в небольшой деревне в десяти километрах от Сорренто. Оттуда можно без труда доехать в Нейплс и на остров Капри.
Джемма не могла сдержать восхищения, увидев резиденцию семьи Триглиани.
– Здесь так… красиво… – выдохнула она, поднимаясь по массивной лестнице, ведущей ко входу. – Это самое прекрасное место, которое я когда-либо видела.
Андреас улыбнулся жене и подвел ее туда, где их ждали его мать и две беременные сестры, Лючия и Джианна.
Женщины обняли ее по очереди, а потом, дождавшись своей очереди, мужья сестер поцеловали Джемму в обе щеки.
– Мама немного говорит по-английски, но, если что-то будет непонятно, я переведу. Сестры и их мужья хорошо знают язык.
Но языковой барьер оказался не проблемой. С самого начала, ступив на виллу, Джемма почувствовала себя сказочной принцессой.
Следующие несколько дней прошли в приятной неге.
Андреас, кажется, собрался показать ей всю Италию. Сорренто и Постиано были изъезжены вдоль и поперек. Его сестры заверили, что если бы не были уже на последних месяцах беременности, то непременно взяли бы Джемму с собой в Рим или Милан, чтобы походить по магазинам.
– О, я не очень люблю шоппинг, – призналась Джемма.
Никогда еще она не чувствовала себя так легко и спокойно.
Андреас положил нужную сумму на ее счет, как и обещал, так что ей не о чем было беспокоиться. Она перевела деньги Рейчел и организовала их перелет в Штаты. Осознание того, что скоро малышка Изабелла будет здорова и в безопасности, приводило Джемму в состояние, близкое к эйфории. Кроме того, Андреас проявлял к ней столько внимания, что она просто купалась в счастье.
Джемма старалась не думать о том, что ждет их по возвращении в Сидней. Битва с Марсией будет долгой и, возможно, нечестной с ее стороны, хотя пока проблемы Джеммы решены. Девушка жалела только о том, что не может сообщить Андреасу, куда потратила его деньги.
Вся семья собралась на террасе. Пили чай. Разговаривали. Внезапно Джемма почувствовала приступ тошноты.
– Ты в порядке? – участливо поинтересовалась Джианна.
– Что-то мне нехорошо, – слабо улыбнулась Джемма. – Наверное, перегрелась на солнце.
– Может быть, ты беременна, – предположила Лючия. – Мне было плохо почти с первого же дня.
– Нет, – ответила Джемма, не подумав. – Я не могу быть беременна. Это просто мигрень. Я немного полежу, и все пройдет.
Мама отозвала Андреаса в сторону, когда одна из дочерей перевела для нее то, о чем они говорили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики