ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не прикидывайся невинной, дорогая… Выходи.
Высказавшись, Никки с легкостью ступила на асфальт перед памятным отелем и, не дожидаясь Массимо, направилась к входу. Он нагнал ее и взял под локоть со словами:
– Пройдем в бар и выпьем там что-нибудь в память о былых временах.
Никки часто мысленно возвращалась к моменту их знакомства, когда Массимо заказал для нее самую дорогую бутылку шампанского. Она с удивлением обнаружила; что, оказавшись в подобной ситуации пять лет спустя, не ощущает ничего из палитры тех чувств, которые завладели ею в первый же миг их встречи. Прежних чувств не было, их место заняли другие переживания. Более неоднозначные и томительные.
– Ты чем-то расстроена? – неожиданно преобразившись, мягко поинтересовался Массимо.
Никки не позволила себе поддаться на его ласковый тон.
– Разве у меня недостаточно причин для этого? – ухмыльнулась она.
– День и впрямь выдался не простой. Я очень хорошо понимаю, что ты должна чувствовать…
– Избавь меня от своих манипуляций, Массимо! – прервала поток его сочувствия Никки. – Мне хорошо известно твое отношение. Я не обольщаюсь, что оно когда-нибудь изменится в мою пользу.
– Значит, ты сама признаешь, что твой поступок не заслуживает прощения даже много лет спустя?
– Я не помню, чтобы просила у тебя прощения, Массимо. В чем моя вина? В том, что переспала с тобой, когда ты сам этого хотел?
– Ты знаешь, что хотел я большего, чем одна ночь, – в очередной раз обнажил свою рану Массимо.
– Мы встретились в неудачное время, – пояснила Никки. – И ничьей вины в этом нет.
– Это время должно было стать неудачным только для Джозефа… У тебя была целая неделя, чтобы пересмотреть свои планы в отношении брака с ним. Но вместо этого ты отвергла меня и выбрала его. Я хочу понять, почему ты сделала это.
– Ты не способен смириться с фактом, что женщина может предпочесть тебе другого мужчину?
– Речь идет не о какой-то женщине и каком-то мужчине. Проблема во мне, тебе и Джозефе, – отчаявшись получить желаемый ответ, чистосердечно сознавался в своей боли Массимо.
– Проблемы не было, пока не появился ты…
– Ты прячешься за ничего не значащими словами. Ты можешь быть откровенна со мной? – взывал к ее искренности Массимо Андролетти.
– Откровенность не входит в список обязательных условий нашего соглашения, – хладнокровно парировала Никки. – Ты торжествуешь над покойником, и в этом я не могу тебе помешать. Но я-то пока жива. И не собираюсь снабжать тебя козырями в твоей абсурдной борьбе.
– Ты вышла за Джозефа только ради денег или были другие причины?
Никки не издала ни звука.
– Он принуждал тебя? – допытывался Массимо. Она с радостью ухватилась за высказанное им подозрение.
– Шантажировал ли он меня, как это делаешь ты? – по-своему перефразировала она услышанную мысль. – Нет. Он ни словом, ни действием не принуждал меня к этому браку.
– Ты вышла за него, потому что сама этого хотела?
– Слава Создателю! Ты, наконец, прозрел! – воскликнула она. – Да. Я вышла за Джозефа Ферлиани, потому что хотела стать его женой.
– Но ты не любила его! – возмутился Массимо.
– Нет оснований утверждать, что я не любила его. Согласна, мое чувство к Джозефу не было пылким, страстным, всепоглощающим, но от этого оно не стало менее искренним. Пусть мое чувство к мужу нельзя назвать романтической влюбленностью или неудержимым влечением. Но все годы совместной жизни наша взаимная привязанность только возрастала, мы были признательны друг другу за ту чуткость и понимание, которые неизменно проявляли…
Массимо с отвращением выслушал ее манифест и, подумав, сдерживая волнение, спросил:
– Почему, когда ты отдалась мне… Почему не посчитала нужным сказать о том, что помолвлена, что выходишь замуж за другого? Почему ты позволила мне так сильно заблуждаться, позволила думать, что собираешься дождаться моего возвращения?
– Потому что я не приняла всерьез твои слова. Видишь ли, я убедилась в невозможности безоговорочно верить людям. Потому что для этого нужно было рассказать тебе, кто такая я, – со всей серьезностью ответила на его больной вопрос Никки.
– А кто такая ты? – искренне удивился Массимо.
– Я даже теперь не готова говорить с тобой об этом, Массимо.
Пораженным ее словами, Массимо озадаченно взглянул на Никки. Явно смущенный, он произнес:
– Скажи хотя бы, кто ты – корыстный монстр или невинное дитя?
– И первое, и второе… – с тягостным вздохом проговорила Никки.
Глава шестая
– Мистер Андролетти, прошу пожаловать за ваш стол, – пригласил их метрдотель.
– Благодарю, – сдержанно отозвался Массимо, поднимаясь с высокого стульчика у стойки бара и протягивая руку своей спутнице.
Никки оперлась на его кисть, и волна приятного тепла разлилась по телу мужчины. Он посмотрел на спутницу. Она отвела глаза, не выдержав этой огненной боли. Массимо сжал ее руку и не отпускал, пока не подвел к сервированному для двоих столу.
Перед тем как позволить даме сесть, он заглянул в ее прищуренные глаза и шепотом спросил:
– Никки… Ты была с ним счастлива?
У нее не было желания скрывать правду. Но она опешила от прямоты этого вопроса. Никки с равным основанием могла сказать и «да», и «нет», не покривив при этом душой. Но и тот, и другой ответ был бы одинаково невозможен из-за своей категоричности.
– Как во всяком браке, у нас были и хорошие, и плохие времена. Однозначного ответа тут быть не может.
Массимо болезненно поморщился от ее очередной ничего не значащей сентенции.
– Он хорошо с тобой обращался?
– Да… Джозеф был интеллигентным человеком, – немного подумав, ответила Никки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики