ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому решила изо всех сил избегать конфронтации и не соглашаться на очередные дрязги.
С таким настроением она спустилась следующим утром в кухню.
Массимо шелестел утренними газетами и пил кофе.
– Мы вылетаем завтра в шесть утра. Будь готова. Частный рейс. Приземление в Палермо. С аэродрома поедем на виллу, – сжато проинформировал он ее.
– Мне, наверное, этого никогда не понять… – сонным голосом пробормотала она себе под нос.
– Что именно? – прислушался Массимо.
– Эти ваши «частный рейс», «личный самолет», всякие игрушки для богатеньких, которые словно специально придуманы, чтобы деньги вылетали в трубу. Почему бы не летать, как все смертные, регулярными рейсами?
– Человек, который напряженно трудится и может позволить себе необходимый комфорт в полете, должен пользоваться такой привилегией. Но если ты испытываешь в связи с этим какие-то неудобства, то имеешь полное право за собственные деньги заказать билет в эконом или бизнес-классе регулярного рейса и лететь вместе с простыми смертными. Но учти, что до виллы будешь добираться собственным ходом.
– Очень приятно, что ты предоставляешь мне выбор, – процедила Никки.
– Не начинай, Никки! – огрызнулся Массимо, отшвырнув газету. – Я устал…
– Я хочу свою собственную комнату на вилле, – капризным тоном проговорила женщина, усаживаясь с чашкой кофе напротив него за стол. – Где бы мы ни жили, я должна иметь свою комнату, – с нотками детского упрямства уточнила она.
– На вилле мы будем жить в одной комнате, – сказал Массимо и вновь загородился от нее газетой.
– Нет! – с грохотом поставила на стол чашку Никки.
– Да! – прикрикнул Массимо. – Все мои любовницы останавливаются на вилле в одной комнате со мной. Служащим это хорошо известно… Поговорим за ужином, – сказал он, вставая из-за стола. – Я знаю, о чем ты подумала, – усмехнулся мужчина. – Нет. Стряпать тебе не придется. Поужинаем в ресторане.
– Я не хочу выходить с тобой.
– Очень жаль, потому что все равно придется. Неоплатные долги обязывают ко многому, – сакраментально заметил Массимо.
– Но… Я тогда не успею упаковать вещи.
– Сколько их у тебя, Никки? Мы не берем с собой крупнотоннажные грузы. Не придумывай отговорки. Еще ни одно твое действие не пошло в зачет твоих обязательств. Я не стану это терпеть, – пригрозив Никки, Массимо удалился.
Воспользовавшись отсутствием Массимо, Никки плотно спланировала свой день. Сразу после завтрака она села в такси и отправилась в Роуздейл-хаус, где и провела насколько часов со своим братом.
Она возила его в кресле по саду и рассказывала ему про свою безоблачную жизнь, про предстоящее путешествие на Сицилию.
– Я смогу навестить тебя не раньше чем через две недели, дорогой, – заранее предупредила Джейдена сестра. – Ты и не заметишь.
Джейден моргнул и улыбнулся.
– Жаль, конечно, что приходится уезжать.
Джейден молча покачал головой.
– Не знаю, как так случилось, милый… – сквозь слезы произнесла она. – Но ничего не вернешь назад. Единственное, что бы я хотела, так это оказаться на твоем месте. Прости меня за эти слова. Я понимаю только одно. Все случилось не так, как я предполагала для нас обоих, Джейден. Тебе не нужно понимать, что происходит. Ты знаешь главное – я люблю тебя…
Никки всегда было трудно покидать брата. Но в этот день расставание оказалось труднее, чем обычно.
Персоналу хосписа Никки была известна как Николь Бернсайд. Здесь строго соблюдали конфиденциальность своих клиентов, и за все то время, что Никки была супругой Джозефа Ферлиани, информация о ее посещениях Роуздейл-хауса не проникла наружу.
Покойный супруг же никогда не расспрашивал ее о личных делах, за что Никки была ему чрезвычайно признательна.
Вот только сейчас она не представляла, удастся ли ей сохранить все в тайне от Массимо, доверять которому у нее не было оснований. Неизвестность пугала Никки как никогда.
– Я звонил тебе много раз. Где ты была? – влетел в ее комнату Массимо.
– Ходила по магазинам, – тихо, не поднимая на него глаз, ответила Никки, поглаживая нежащуюся на коленях кошку.
– И что же ты купила? – с подозрением спросил Массимо.
– Представь себе, ничего, – все тем же спокойным тоном произнесла женщина.
– Совсем ничего?! – Его голос стал почти бешеным.
– Совсем ничего, – все более мирно звучал голос Никки.
– Ты издеваешься? – свирепел Массимо. – Тебя не было несколько часов!
– Правда? Время пролетело так быстро… – плавно прошелестели ее слова, похожие на мурлыканье Пии.
– Какого черта тебе вообще понадобилось выходить?
– Ты сам сказал, что я не прикована к дому. Почему теперь предъявляешь претензии? – Никки подняла наконец глаза.
– Потому что я волновался, не зная, где ты находишься, – раздраженно буркнул он.
– У тебя были причины для волнения? – тихонько журчал ее голос.
– Я всего лишь забочусь о твоей безопасности…
– А у меня создалось впечатление, что этот особняк и есть самое опасное для меня место, особенно когда ты сюда возвращаешься, – Никки снова опустила на кошку свой взгляд.
– Я этого не слышал! – рявкнул на нее Массимо. – В следующий раз, отлучаясь из дома, ты должна вызывать Риккардо!
– Мне нравится ездить общественным транспортом. Теперь это единственная возможность побыть среди нормальных людей.
– Ты не понимаешь, Никки. Ты выглядишь хрупкой и беспомощной. Это провоцирует злоумышленников.
– От моей хрупкости зависела моя карьера модели… до недавнего времени, – посетовала Никки.
– Ты злишься на меня из-за того, что я разорвал с тобой твой прежний контракт? – смягчился Массимо.
– Конечно, это не единственная причина, по которой я злюсь на тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики