ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кого тут только не было! Бородатые торговцы, разложившие свой незатейливый товар, измотанные дорогой люди, жаждущие пополнить запас продовольствия, даже рабочие-китайцы со строящейся через ущелье Платт железнодорожной ветки. Воздух наполняла густая вонь немытых тел, дешевой стряпни и отхожих мест.
Женщины были повсюду. Красивые, подчеркнуто чувственные, они бродили по этому новому Вавилону в корсетах и нижних юбках, зазывая прохожих в свое непрезентабельное жилье. Очевидно, такие понятия, как гордость и стыд, были тут не в чести. Сэйбл покосилась на Хантера и с облегчением поймала его равнодушный взгляд: бесстыжие создания не произвели на него особенного впечатления.
Чуть дальше жалкого городка белых расположились сотни индейцев. Было бы смешно и глупо надеяться, что Черный Волк находится среди них, но кто-нибудь из сиу мог отнести ему послание. Но что написать ему?
«У меня был твой сын, но теперь он Бог знает где, с шайеном-полукровкой. Путь к нему знает только мой сварливый проводник, но скажет ли он, я понятия не имею».
И Черный Волк появится, конечно, — чтобы пристукнуть ее, хоть она ему и свояченица.
Пока Сэйбл размышляла, ворота форта приблизились, зияя жадной пастью. Нужно было решаться. Там, внутри, она скорее всего будет узнана и схвачена. Значит, нужно найти в себе мужество провести ночь среди сброда, расположившегося под стенами форта. Словно нарочно для того, чтобы затруднить ей выбор, начало накрапывать. Сэйбл по опыту знала, что изморось скоро превратится в настоящий дождь. Что ж, пусть ей будет хуже! Она подхватила края одеяла и приготовилась спрыгнуть с лошади, независимо от желания Мак-Кракена.
В этот момент несколько военных сразу узнали лейтенанта Кирквуда и бросились к нему. Сэйбл как раз отпустила куртку Хантера, когда его лошадь отпрянула назад. В результате ее выбросило с крупа в ближайшую мелкую и вязкую лужу. Обернувшись, Хантер увидел ее сидящей посреди дороги с ошеломленным выражением на забрызганном грязью лице.
— Доигралась, — прокомментировал он.
Слишком расстроенная, чтобы огрызаться, Сэйбл попробовала встать. Ноги ее тотчас подогнулись, и она снова плюхнулась в лужу с омерзительным чавкающим звуком. Все то, что она при этом чувствовала, выразилось в ее уничтожающем взгляде. Вместо того чтобы броситься на помощь или хотя бы подать ей руку, свесившись с лошади, этот человек, ее проводник, обратился к одному из часовых! Потом, не оглядываясь, он направил лошадь во двор, где и спешился как ни в чем не бывало.
Сэйбл собралась с силами и снова попыталась подняться. Ноги казались ей похожими на двух бескостных змей, извивающихся во все стороны. Сознавая, что с широко расставленными ногами выглядит непристойно, она тем не менее ничего не могла с этим поделать. Ноги просто-напросто не желали ее держать.
Покачиваясь и подергиваясь, Сэйбл сквозь ресницы посмотрела на Хантера. Он ухмылялся, этот мерзавец! Улучив момент, когда он исчез в дверях ближайшего строения, она собралась с силами и заковыляла обратно к воротам.
Там ей решительно заступили дорогу два нижних чина. На ее протесты они ответили, что капитан Мак-Кракен приказал не выпускать ее.
Неожиданно оказавшись пленницей форта Макферсон, Сэйбл предпочла не привлекать к себе дальнейшего внимания и отошла в сторонку, прикрываясь одеялом. Больше всего на свете она жаждала устроить Хантеру скандал, какого еще свет не видел, но так как проводника не было видно, оставалось кротко ждать его под дождем. Прохожие награждали ее презрительными взглядами. Благодарная своей потрепанной одежде, Сэйбл в то же время ненавидела ее, страдая от уязвленного самолюбия. Кроме того, ее пугало, что кое-кто приостанавливается, удивляясь тому, что индианку пропустили внутрь форта. Потупившись, Сэйбл разглядывала кончики ботинок.
«Скорее же, Хантер, увези меня отсюда!»
Полковник Мейтланд увидел в окно кабинета, что у крыльца спешивается лейтенант Кирквуд. Тот был один, и это сразу наполнило коменданта скверным предчувствием. Все же ему было любопытно поскорее узнать подробности, и Мейтланд не усидел в кабинете. Он и Кирквуд встретились на крыльце. Первым, что бросилось в глаза полковнику, был едва заживший шрам на шее офицера. Общий вид его тоже оставлял желать много лучшего.
— Судя по всему, вас встречали не хлебом-солью, — мрачно заметил полковник, увлекая Кирквуда к двери.
— Я подам рапорт по всей форме, сэр, но подробности хочу сообщить вам лично, если не возражаете.
Мейтланд резко обернулся через плечо. У крыльца сгрудились несколько женщин, их печальные взгляды не отрывались от спины лейтенанта. Жены кавалеристов из числа тех, кто выехал с Кирквудом на патрулирование. Эти узнают первыми.
— Позже, лейтенант. Сначала вам нужно вымыться и переодеться… — Полковник оборвал себя, заметив поднимающегося на крыльцо высокого, статного мужчину. — Это еще кто такой?
— Капитан Хантер Мак-Кракен. Он-то и спас мне жизнь.
Со стороны собравшихся зевак раздались удивленные восклицания. Не обращая на них внимания, Хантер пожал протянутую полковником руку. Тот ткнул пальцем в сторону Сэйбл:
— Что за женщина?
— Просто краснозадая шлюха, сэр, — бросил кто-то из собравшихся — и поспешил убраться в задний ряд под мрачным взглядом Мак-Кракена.
— Если бы не эта леди, — громко объяснил Ной (слово «леди» он подчеркнул), — мне бы не выбраться живым из той переделки.
Долгий и пристальный взгляд полковника заставил Сэйбл съежиться. Ей и раньше было не по себе, теперь же хотелось просто провалиться сквозь землю. Наконец Мейтланд отвернулся и вошел в здание, на прощание выразив желание позже увидеть лейтенанта и Мак-Кракена у себя в кабинете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики