ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прекрасная группа. Никогда не имел дела с лучшими людьми, - и, мягко рассмеявшись, я добавил: - До сегодняшней встречи
Все присутствующие также мягко рассмеялись. Припомнив, что вострушка, выступавшая после миссис Блор. упоминала о приготовлении пищи, составлении недельных меню, я взглянул на нее.
- Надеюсь, вы мне покажете кухню? Мне особенно хотелось бы взглянуть на ваш сад органического питания.
Мне было неведомо, что значит "сад органического питания" - вряд ли это вообще выглядело садом. Однако, поскольку брюнеточка распространялась о нем довольно долго, я подключил "сад" к игре.
Озарившись довольной улыбкой, она сказала: - Я буду счастлива показать вам все. Все ваши предложения будут рассмотрены самым серьезным образом. У нее была поистине восхитительная улыбка.
- В тот год, когда я работал с группой "Загорелые", у нас был диетолог, родивший весьма свежую идею. Он предложил, чтобы мы чистили все овощи и фрукты, абсолютно все. И поедали. Вы угадали... только очистки.
Улыбки улетучились с их лиц. Двое воскликнули: - Ну уж нет!
Снова очко не в мою пользу.
- Ну, конечно, я был вынужден положить конец подобной практике, сказал я и вернул потерянное очко. - Полагаю, вам известно, что несколько лет я прослужил в Корпусе морской пехоты. В результате у меня обширные и глубокие познания в вопросах самообороны без оружия, дзюдо, других восточных боевых единоборств. Одним словом, я знаю все от йоги до йогурта, - закончил я, послав всем лучезарную улыбку.
Физиономия миссис Блор засияла, словно рождественская елка.
- Дзюдо! - вскричала она. - Так это прекрасно! Оно создано для нас!
Девица слева добавила: - Божественно!
Кажется, с дзюдо я опять переборщил.
Один из мужчин - членов высокого собрания, зануда британского вида со стрижкой еще более короткой, чем моя, сказал: - Да, мистер Скотт, мы серьезно заинтересованы в изучении вида спорта, именуемого дзюдо. Это чрезвычайно занимательно. А не могли бы вы провести сейчас демонстрацию отдельных приемов?
Со всех сторон раздались возгласы одобрения.
- Послушайте, - начал я, - это не совсем то...
Лаурел наклонилась ко мне и заглянула в глаза.
- Я совсем забыла об этом вашем таланте, - сказала она. - Бывший директор не знал ничего подобного. Полагаю, это склоняет чашу весов в вашу пользу.
Пока я размышлял, она добавила: - Может быть, вы все же проведете небольшую демонстрацию?
Забывшись на мгновение, я ответил грубовато, совсем не в стиле собрания: - Только не с вами, крошка.
Сидевшая рядом с ней кареглазая грудастая красотка привстала и прощебетала: - Покажите приемы на мне, на мне.
Я слегка запаниковал, но неожиданно ко мне пришло озарение. Повернувшись, я посмотрел на противоположный конец стола, прямо в глаза миссис Блор.
- Ну, если все настаивают... - сказал я. - Миссис Блор, не будет ли вам угодно...
Она даже не позволила мне закончить:
- Конечно, конечно. С огромным удовольствием.
Старушка отпрыгнула от стола, словно соблюдающая диету балерина.
- Что следует делать? -.проворковала она.
Я отодвинул стул назад, сконцентрировал взгляд на переносице миссис Блор, сделал глубокий вдох, поднялся и пошел к ней.
- Мы пройдем несколько элементарных приемов. Первую парочку мы назовем "пройдемте со мной".
- Простите?
- Захваты, которые делают нападающего... я хочу сказать атакующего... или партнера беспомощным, пока вы выводите его из комнаты... или в иных целях.
После паузы я добавил:
- Видимо, нам понадобится несколько одеял или матрасов, чтобы смягчить падение. Так сказать...
Лаурел поднялась со словами, что мигом достанет постельные принадлежности. Проводив ее глазами, я поспешно вернул взгляд на миссис Блор.
Демонстрация началась с простейшего удержания за два пальца. Я захватил левой рукой два пальца ее левой руки, вывернул и слегка приподнял ладонь.
Миссис Блор произнесла "Ой!" и встала на цыпочки (в это время появилась Лаурел).
- Скажите сразу, если почувствуете боль. Таким образом можно легко сломать кость.
Я отпустил ее руку, миссис Блор слегка потрясла ею с вполне довольным видом. Быстренько мы прошлись по нескольким болевым точкам на теле, не всем, конечно, а лишь по расположенным выше пояса - у ключицы, в подмышечной впадине, после чего я сказал:
- Ну, еще один приемчик, и заканчиваем. Я продемонстрирую вам, как можно швырнуть человека через всю комнату.
- Не могли бы вы... швырнуть меня через комнату не очень сильно?
- В этом нет необходимости. Просто я брошу вас вниз на одеяла.
Я хихикнул про себя над полным безумием происходящего - бросить эту иссохшую ящерицу на одеяла... Но, видимо, находясь в эксгибиционистском экстазе, я бодро продолжал:
- Расслабьтесь. Начинаем.
Она стояла ко мне лицом, поэтому я взял ее за предплечье левой руки, сделал шаг вперед, одновременно развернувшись к ней спиной. Захватив правую руку, я нагнулся, перекатил миссис Блор через спину и плечо и попытался опустить ее на одеяла изящно и нежно. Когда ее тело вошло в контакт с полом, я удерживал ее, но, судя по всему, недостаточно, контакт был чувствительным. Она воскликнула "Ой!", потрясла головой и бодро вскочила на ноги.
Клянусь святым Георгием, мне попалась отчаянная старушенция.
- Ну-ка, попробуем еще, - потребовала она.
На сей раз миссис Блор сумела сгруппироваться и существенно смягчить падение. Вскочив, она обратилась ко мне:
- У вас это получается так легко. А женщина может провести такой прием?
- Несомненно. Успех зависит не от усилий, а от чувства равновесия и выбора момента. Практически вы пользуетесь силой вашего противника.
- Прекрасно, - заявила престарелая леди. - Вы выглядите таким мощным, что у меня должно легко получиться.
Я потряс головой. Совершенно очевидно, что один из нас свихнулся.
Но она продолжала настаивать, и мне пришлось показать отдельные элементы приема.
Наконец миссис Блор сказала:
- Понятно. Давайте попробуем.
- Прелестно. Но помните - никаких усилий...
Она кинулась в битву словно тигрица: развернулась, выдвинула бедро, наклонилась, чуть не вывернув мою руку. Чтобы сделать ей приятно и облегчить труд, я слегка подпрыгнул и... отправился в полет. Миссис Блор согнула колени, с хрустом в суставах выпрямилась и бросила меня с выдохом. Я вращался в полете, словно мельничное крыло, и грохнулся, конечно, не на эти треклятые одеяла, а приложился о твердый пол. Было слышно, как загремели мои кости, внутренние органы шлепнулись друг о друга и о позвоночник, голова откинулась назад и глухо стукнулась о доски пола.
Некоторое время я лежал неподвижно, являя собой, очевидно, захватывающее зрелище. Но вскоре все части тела вернулись на свои места, я сумел подняться и проскрипел:
- Элегантно исполнено, миссис Блор.
Она захлопала в ладоши, и за столом послышался гомон восхищения.
Все излучали счастье. Все, кроме Лаурел. Она не только лучилась счастьем, она смеялась от восторга на грани истерики.
Я вернулся на свое место и прошипел:
- Ужасно смешно.
За столом все оживленно делились впечатлениями. Наконец миссис Блор сказала, обращаясь ко мне:
- Мистер Скотт, не могли бы вы немного подождать в зале? Мы быстро все решим.
Я сурово взглянул на Лаурел, поднялся и, стараясь не очень хромать, направился к двери. Выйдя из комнаты, я прислонился к стене. Мимо меня проследовали четыре женщины, после них две пары, затем еще шесть или семь женщин. Я их не считал, но никогда в жизни перед моим взором одновременно не проплывало столько обнаженных дам. А я, надо сказать, отличаюсь достаточно широкими взглядами.
Нет сомнений - в нудистском лагере разгорелся новый день.
Глава пятая
Мимо дефилировали обнаженные люди, и я с ужасом обнаружил, что в итоге мне даже может понравиться пребывание в Фэйрвью.
Наконец распахнулась дверь Совета и из нее вышла Лаурел. Впервые я смог хорошенько рассмотреть ее после того, как краем глаза видел в раздевалке. Сейчас она казалась мне еще милее, еще лучше сложенной, еще прекрасней, чем раньше.
Лаурел подошла ближе и, не сводя с меня светло-голубых глаз, произнесла нежным, ласковым голосом:
- Итак, мистер Скотт, вы теперь официально являетесь новым директором оздоровительной программы Фэйрвью. - Она улыбнулась обворожительно. - Что вы на это скажете?
- Я в ужасе. (И это было сущей правдой!) Лаурел, вы и я... мы попали 'в дьяводьски неприятную ситуацию. И вам следует побыстрее все объяснить мне.
Она согласно кивнула.
- Пойдемте туда, где нас не смогут подслушать, в то место, где мы будем совсем одни.
- Я целиком и полностью за это.
Лаурел победно улыбнулась, что, однако, не должно было означать мое поражение.
- Я была уверена, что все получится. Между прочим, решение было принято единогласно. Вы имеете грандиозный успех у миссис Блор.
- Вот без этого я вполне мог бы прожить. Послушайте, Лаурел, вы же знаете, что я не могу торчать здесь. У меня множество иных дел.
- Да, я знаю, - сказала она и быстро огляделась вокруг. - Не будем об этом сейчас говорить. Подождите, пока мы не дойдем до бассейна.
- Бассейна? Мы собираемся плавать?
- Нет, это вовсе не плавательный бассейн, а всего лишь маленькое озерцо в нескольких сотнях ярдов отсюда. Мы зовем его бассейном. Там тихо, и нас никто не побеспокоит. Пойдемте.
Окружающая территория была практически безлюдна.
- Куда все подевались? - поинтересовался я. - Некоторое время тому назад передо мной было целое шествие.
- Время ланча. Кстати, вы не голодны?
- Я не способен проглотить ни крошки. Но все равно спасибо за предложение. Пойдем к бассейну.
Мы шли по узкой тропе через рощу, пока не достигли небольшой поляны. У наших ног в траве струился под гору ручеек. Посмотрев вверх по течению, я увидел, что он выбивается из узкой расщелины между крутыми склонами холмов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики