ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Так точно. Выполняю…
– «Хулиган-два», займи семьдесят пятую улицу.
– «Хулиган-два» принял…
Машина Дональдана довела объект до параллельной улицы семьдесят пятой стрит и, как только услышали доклад о том, что «четвертый» принял объект, поехала по сто пятьдесят шестой еще дальше до семьдесят седьмой и, газанув, рванули вперед, чтобы сменить один из экипажей уже давно проехавших по встречной, чтобы в случае чего принять объект, если тот развернется и поедет обратно и в свою очередь станет пристраиваться в «хвост».
Рация между тем не умолкала, словно наверстывая упущенное за то, что молчала раньше.
– «Хулиган-четыре» – «хулигану-два», объект возвращается на семьдесят пятую по сто шестьдесят первой! Примите его!
– «Хулиган-два» – «хулигану-четыре», мы на месте, сейчас примем.
– Отлично… – облегченно выдохнул «хулиган-четыре».
– «Хулиган-два» – всем! Объект прижимается к крайней левой! Готовится к развороту!
– «Хулиган-три» – «хулигану-два», не мельтеши, я его поведу. Он уже в моей зоне видимости, – с каким-то азартом сказал Джерри. – Давай за ним! – бросил он водителю.
– Понял, – кивнул Алик. – Сейчас пристроимся…
Азарт легко объяснялся. Объект начал активно проверяться и пытаться сбросить возможный хвост. Но не тут-то было. Слежка велась весьма плотно, и сбросить не слишком профессиональными действиями их было очень трудно. Но другое дело за этим азартом не упустить вероятность сброса информации.
Пока все шло отлично. Экипаж Дональдана принял объект наблюдения и повел его, куда бы тот ни шел. В это время все прочие машины наружки сейчас быстро разворачивались и пытались взять нужную дистанцию чтобы в случае новых маневров ведомого взять его под колпак без проблем.
Раз в пять чаще стал выходить координатор – «хулиган-зеро» и требовать доклады, ситуация явно накалялась. И снова объект начал проверяться. На этот раз он двигался гораздо резче, проезжал гораздо большее расстояние, но экипажи к этому уже подготовились, и ни разу объект не вырвался из поля зрения агентов службы безопасности, постоянно находясь под «колпаком».
Экипаж Джерри в четвертый раз сел на хвост «барьерри» объекта.
– Ишь, какие нервные ученые нынче пошли, – скривился в ухмылке Алик, которому пришлось показать почти все, на что он был способен как водитель. – И что он такого украл у родного «Скайнкгрупп», что так проверяется?
– Что-то ценное, раз так дергается, – выдал логичное заключение Пауль и снова взорвал свой пузырь жвачки.
Простые агенты службы безопасности никогда не знали, с чем имеют дело. Начальство не считало нужным ставить их в известность. А может, дело в том, чтобы у агентов не возникло желания самим как-нибудь прикарманить информацию. Из слов шефа стало лишь известно, что крысу вычислили на самом последнем этапе, и в этой ходке объект должен был отнести последнюю часть всего массива информации по какому-то проекту и «ключ» для расшифровки того, что он уже успел перетащить конкурентам.
По тому, что участие в слежке принимали всего шесть экипажей, не считая зависший над городом «глаз», можно, Джерри предположил, что проект не числился в списке особо важных. Или же крысе в последний момент успели подсунуть дезу и благодаря тому, что нет этой последней части информации, все остальные куски, что «крыса» уже успела передать, в единую картину сложить будет нельзя. А то и вирус какой могли подсунуть…
«Потому шеф и не чесал палец о палец, – подумал Джерри, – если напарники не врут про эти маленькие бзики шефа. С них станется…»
Тем не менее задача перед ними стояла четкая: зафиксировать либо место закладки контейнера с диском, а если совсем уж повезет, то и «срисовать» получателя и по возможности проследить за ним, чтобы уже разведка, потянув за эту ниточку, смогла выяснить, кто на этот раз покусился на разработки «Скайнкгрупп».
По мнению Джерри, объект успокоился и ехал прямиком к своей цели. Что уж тут говорить, Дональдан надеялся, что передача контейнера состоится из рук в руки. Почему-то он был в этом почти уверен. Не потому что хотел верить, а просто потому что получатели не могли рисковать и слишком долго держать контейнер в подвешенном состоянии, тем самым подставляться в хорошо подготовленную операцию контрразведки. Им выгоднее немедленно забрать информацию и уйти в отрыв, если за объектом все же следят, и не мучиться с тайниками.
– «Хулиган-зеро» – всем, берите объект в коробочку; кажется, точка рандеву совсем близко… – пришел к тем же выводам координатор, что и Джерри.

3

Координатор оказался прав. Джерри огляделся по сторонам. Они уже давно покинули деловую часть города с его высоченными небоскребами и за погоней даже не заметили, как проехали почти все благополучные спальные районы. Машин стало значительно меньше и дистанцию между ними пришлось разорвать еще сильнее.
– Проклятие… – прошептал Алик.
– В чем дело?
– Форменная засада, – уже откровенно потаптывая ногой, ожесточенно пережевывая жвачку и нервно оглядываясь, поддержал водителя Пауль и достал свой «плюндер». Одним движением со специфическим звуком он развернул обычный с виду стальной пенал в пистолет-пулемет.
– Может, не стоит так нервничать? – сам занервничал Дональдан, оттого что ему в команду попались такие нервные ребята. – Все нормально…
– Лучше быть готовым…
Джерри и сам почувствовал, что дело складывается не самым лучшим образом. Зачем этому очкарику нужно тащиться в эти глухие районы, когда диск можно передать в любом другом спокойном и в то же время многолюдном месте, например в кафе или даже в гипермаркете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики