ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джокарт немедленно поблагодарил его за бесед
у и собрался уходить.
Ч Да, вот ещё что! Ч догнал его у двери окрик. Ч Можете считать мои реком
ендации полноценным заключением специалиста. Файл, содержащий наш разг
овор, будет направлен в информаторий и приобщён к вашему личному делу. Та
к что в дальнейшем не переживайте, что вас отчислят только потому, что вы о
казались самым обычным человеком с весьма и весьма распространенным в н
аше время комплексом. И не забудьте передать огромный привет вашему покр
овителю!
Джокарт понял, что речь идёт о Балу, лишний раз позавидовал такой популяр
ности этого офицера и обещал передать, а также рассказать, как он тронут э
тим разговором.
Ч Всего хорошего!
Ч До свидания!
Теперь Джокарт действительно перестал ощущать свою ущербность. После п
ростого, на первый взгляд, разговора с психологом штурмового отряда у не
го словно камень с души свалился. Немало помогло этому и другое событие.

…Он столкнулся с ней абсолютно случайно, на вечеринке по поводу завершен
ия второго курса обучения.
Кругом было шумно, зал построений был превращен в банкетный. Везде туда-с
юда сновали люди, и вначале Джокарт решил, что она его не заметит в толпе. Н
о вышло по-другому. Она заметила. Улыбнулась, положив руку на плечо, как ст
арому и близкому знакомому. А вторую руку демонстративно спрятала за спи
ну.
Ч Это чтоб ты не решил поцеловать её ещё раз! Ч сказала она и рассмеялас
ь.
Потом Лиин пела блюз и после выступления, быстро обойдя все столы с офице
рами курса, где её просили остаться для компании, подсела за стол к Джо-ка
рту.
Когда это произошло, удивлению остальных курсантов не было предела. Джок
арт, несомненно выросший в глазах сокурсников, показался самому себе чут
ь выше, чуть привлекательнее и мудрее, чем он есть на самом деле. Таким, впр
очем, он и оставался на протяжении всего вечера.
Удивительное дело! В этот вечер ему удавались все шутки и реплики, а на люб
ые её слова он находил правильные ответы и даже умудрился ни разу не ляпн
уть какую-нибудь несуразицу, чем в то же самое время грешили остальные со
беседники, пытаясь привлечь её внимание. Им, остальным, это не удалось. Даж
е офицер-куратор смешно вздёрнул брови и поспешил ретироваться, когда Л
иин, отвечая на какой-то из его вопросов, неожиданно переспросила:
Ч Правда, Джокарт?
Постепенно вечер превратился в волшебную ночь. И пригодилась тайная ком
ната в недрах Крепости, на двери которой Джокарту пришлось вывесить кори
чневый флажок. Даже то, как они вдвоём, шутя и одновременно срывая друг с д
руга одежды, искали его, не доставило никакой неловкости. Флажок действи
тельно оказался в душевой, и на миг Джокарт услышал где-то рядом смех офиц
ера-штурмовика.
Надо бы как-то повидать его, решил Джокарт. Но это была последняя посторон
няя мысль, все остальные кружились вокруг Лиин. Вокруг её тела и взгляда, и
спутанных волос, разметавшихся по дивану…
Ч Ты знаешь, а я ведь ждала тебя, Ч уже потом, когда первое насыщение друг
другом прошло, сказала она. Ч Сначала всё думала Ч каков нахал! Потом ду
мала, как буду ругать и кричать на тебя, когда мы встретимся. Потом… А ты не
приходил. И я испугалась, что мы никогда не увидимся. И ревела, как дура, пос
ле выступлений. Это просто замечательно, что всё так произошло… Я ведь по
няла, что ты не хотел меня обидеть, просто всё так получилось, но…
Ч Не надо, Лиин, Ч прервал её Джокарт, мысленно поражаясь правоте Балу, к
огда тот говорил о непредсказуемости женщин, Ч не говори ничего. Я полны
й осёл и дурак. Я ведь действительно не стал тебя искать, потому что… потом
у что боялся ..
Ч Теперь не боишься?
В её глазах мелькали карие искры. Руки, те самые, из-за которых всё произош
ло, упирались ему в грудь. И Джокарт решил, что он никогда её больше не поте
ряет.
Только в самом конце, когда бортовой оповещатель прервал их короткий утр
енний сон, глаза Лиин потемнели, она как-то по-особенному крепко обняла Д
жо-карта за шею и сказала:
Ч Ты не такой, Джокарт. Не такой, как все. Это трудно объяснить словами, но
я чувствую… У меня были друзья, и все куда-то исчезали. Самый лучший мой др
уг… Он… Его сбили где-то далеко от Крепости, и я слышала запись боя с его го
лосом. Это было страшно! Он ушёл и больше не вернулся. Я не хочу, чтоб с тобой
… чтоб тебя…
Неожиданно она расплакалась. Джокарт легонько высвободился из её объят
ий. Не потому, что ему было неприятно слышать о других её мужчинах, нет. Про
сто минуту назад он сам подумал о том же.
Как долго ему отмерено? Как долго? Ч Ему и его счастью?
Ч Лиин, Ч неожиданно охрипшим голосом сказал он, Ч не надо. Я здесь. Я Ч
с тобой. Мы целый год сможем быть вместе…
Ч А что потом? Что будет, когда ты сядешь в свой летающий гроб?
Ч Потом я сделаю так, что буду всегда возвращаться. Слышишь? Всегда! Я сде
лаю. Я научусь…
Ч Год Ч это немного. Сначала он улетит вдаль, потом Ч ты. Я уже слышала та
кие слова, Джокарт. И уже ни во что не верю Не надо пытаться никого обманут
ь, ты знаешь, что рано или поздно происходит даже с лучшими пилотами. Надо
искать выход, Джокарт… Надо искать.

Ушли немногие. Со всего курса Ч лишь восемнадцать человек. Те, кто решил и
спользовать свой шанс поскорее отправиться к звёздам.
Ч Пассажиры! Ч презрительно отозвался о них Спенсер Янг Ли, когда Джока
рт столкнулся с ним на предполётной подготовке и рассказал все свои посл
едние новости. Ч Не знаю, кого эти сопляки собрались осчастливить там, на
мониторах дальнего действия, скажу лишь одно:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики