ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он уже привставал
на постели и с аппетитом ел, хотя все еще был очень слаб.
Наконец матрос, внезапно оживший под ножом Фрикетты, выздоровел соверше
нно.
Оригинальный тип представлял собой этот провансалец. Шумный, суетливый,
болтливый, подвижный как обезьяна, сильный как бык, находчивый и при всем
том добрейшей души, он имел наружность довольно устрашающую: был весь по
крыт волосами, черен кожей и отличался необыкновенно громким голосом. Че
рез неделю его выписали. Судно его накануне ушло, таким образом он очутил
ся на мостовой. Эта перспектива не особенно его пугала, но ему не хотелось
расставаться со своей спасительницей, не отблагодарив ее как следует. Пе
ред уходом он зашел проститься с Фрикеттой и сконфуженно стоял перед ней
, изо всех сил теребя свою фуражку. У Фрикетты у самой было не густо по дене
жной части, но все-таки она предложила к услугам матроса свой тощий кошел
ек.
Матрос тихо поблагодарил и отказался…
Ц Нет, только не это! Ц сказал он. Ц Не предлагайте мне денег!.. Я, видите л
и, совсем напротив… Чертовская моя судьба!.. Вот что, мадемуазель: возьмите
меня к себе в денщики.
Последние слова он выпалил разом, совсем неожиданно, и замолчал.
Фрикетта не могла удержаться. Она расхохоталась, как сумасшедшая.
У матроса даже лоб вспотел от конфуза. Он испугался, уж не сказал ли он чег
о-нибудь лишнего. Фрикетте стало жаль матроса, который, ничего не имея, чт
обы вознаградить свою благодетельницу, предлагал ей себя самого. Она пер
естала смеяться и задумалась.
Ц В конце концов отчего же нет? Ц проговорила она, подавая руку прованс
альцу. Ц Вы можете заменить мне моего верного Барку. Я не похожа на други
х женщин, и моим слугам приходится много и тяжко трудиться. Слушайте, я при
нимаю ваше предложение.
Ц И хорошо делаете, мадемуазель! Ц вскричал провансалец. Ц Я буду вам о
чень полезен. Мне сорок пять лет, я умею делать все что угодно: могу быть ма
тросом, солдатом, кавалеристом, пехотинцем, артиллеристом, плотником, ст
оляром, слесарем, портным, сапожником, рыбаком, санитаром…
Ц Вы очень скромны.
Ц Ну, положим, не очень… Да ведь скромность выдумана людьми бездарными…
Право же так!
И, проговорив это с неподражаемым апломбом, Мариус Кабуфиг приступил к и
сполнению своих обязанностей.
Нужно было видеть, как этот громадный и нескладный слон искусно перебира
л тонкие и хрупкие инструменты, реторты и колбочки Фрикетты, составлявши
е ее научный арсенал. И при этом ничего не повредил. Безмолвный и почтител
ьный с Фрикеттой, он с другими был шумлив и хвастлив; своими провансальск
ими россказнями он возмущал степенных и чопорных испанцев. Но все его лю
били за добродушие и всегдашнюю готовность услужить и удружить.
Однажды Фрикетта и Долорес сидели на веранде госпиталя и оживленно болт
али. Полковник Карлос, полулежа возле них на раздвижном кресле, курил сиг
ару и мечтал.
Фрикетта рассказывала про свою жизнь, про свое ученье, научные занятия и
виды на будущее. Долорес и ее брат слушали и удивлялись.
Нашим постоянным читателям прошлое мадемуазель Фрикетты, впрочем, изве
стно хорошо по нашему роману «С Красным Крестом». Они помнят, как мадемуа
зель Амели Робер, прозванная Фрикеттой, изучила медицину и участвовала п
отом, в качестве военного врача, в трех кампаниях: китайской Ц в японских
войсках, мадагаскарской Ц при французской армии и абиссинской Ц в войс
ках негуса Менелика.
После этих трех кампаний репутация Фрикетты укрепилась. Две большие газ
еты пригласили ее к себе в корреспондентки с поручением ехать на остров
Кубу, где вспыхнуло восстание против испанского владычества. Красный Кр
ест зачислил ее в свои сотрудницы. И вот опять мадемуазель Фрикетта поне
слась на пароходе по морю и прибыла в Гавану, где испанские военные власт
и приняли ее с распростертыми объятиями, так как испанская армия очень и
очень нуждалась в медицинской помощи.
И вот уже три месяца она неутомимо работала под сенью Красного Креста, во
збуждая во всех удивление и симпатию.
Итак, мадемуазель Фрикетта, полковник Валиенте и донья Долорес сидели вт
роем на веранде. Вдруг к ним, осторожно ступая босыми ногами, подошел Мари
ус. Вид у него был мрачный и озабоченный.
Ц Что с тобой, Мариус? Ц спросила Фрикетта. Ц Qu'es aco? Ц пошутила она, передр
азнивая его акцент.
Провансалец огляделся кругом и таинственно вынул из кармана какое-то пи
сьмо, подавая его Фрикетте.
Ц Мне это передал какой-то волонтер и сказал: «Прячьте хорошенько, перед
айте по адресу осторожнее, а кто с ним попадется, тот будет расстрелян».
Фрикетта взяла письмо, прочитала и побледнела.
Ц Это очень серьезная вещь!
Ц Прочитайте, синьорита, Ц попросил дон Карлос.
Фрикетта стала тихо читать:
«Полковник Карлос!
Преданный друг спешит предупредить вас и донью Долорес о следующем. Вы и
ваша сестра почти здоровы. В скором времени вас посадят на военный кораб
ль и отвезут в Цеуту. Там вас заключат в острог, где томится без суда столь
ко ваших товарищей по оружию. Что касается вашей сестры, то ее предполага
ют заключить в тюрьму где-нибудь в Испании. Приказ об этом если не подписа
н еще, то скоро будет подписан. Предупреждая вас об этом, я плачу долг благ
одарности. Поступите, как найдете нужным».
Ц Острог и тюрьма! Ц воскликнул полковник. Ц По-моему, уж лучше смерть.
А ты как, сестра?
Ц По-моему, тоже лучше смерть.
Ц Умереть вы всегда успеете, Ц сказала Фрикетта. Ц Кроме смерти есть е
ще одно средство.
Ц Какое же?
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики