ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я просто пыталась… я… не важно.
Ц Нет, это важно. Ц Молли Йорк подалась к ней всем телом с очень серьезны
м видом. Ц Грейс, ты обвиняешься в убийстве. Если он что-то сделал тебе Ц
ну, каким-то образом обидел, тогда твои действия квалифицируются как сам
озащита или же как непреднамеренное убийство. И не важно, что с твоей точк
и зрения откровенность равняется предательству Ц ты должна рассказат
ь мне все.
Ц Почему? Почему вообще я должна кому-то что-то рассказывать? С какой ста
ти?
Сейчас она говорила, как сущее дитя. Но вчера это дитя умертвило родного о
тца.
Ц Потому что если ты не расскажешь, Грейс, то проведешь за решеткой долги
е годы. А это будет несправедливо, если ты оборонялась. Что он сделал тебе,
Грейс? За что ты его убила?
Ц Я не знаю. Может быть, я просто была слишком расстроена… из-за мамы. Ц Г
оворя это, она ерзала на стуле и отводила глаза.
Ц Он тебя изнасиловал?
Глаза Грейс широко раскрылись. Дыхание ее сделалось прерывистым.
Ц Нет. Никогда…
Ц У вас с ним никогда не было половой близости? Ты бывала близка со своим
отцом?
Грейс выглядела насмерть перепуганной. Эта женщина слишком близко подо
бралась к разгадке, чересчур близко. Как она ее ненавидела! Что она пытает
ся сделать?
Хочет, чтобы все стало во сто крат хуже? Навсегда предать позору доброе им
я их семьи? Это никого не касается!
Ц Нет. Конечно же, нет! Ц почти выкрикнула она. Но видно было, как она нерв
ничает.
Ц Ты в этом уверена?
Две женщины долго смотрели в глаза друг другу. Наконец Грейс отрицательн
о помотала головой:
Ц Нет. Никогда.
Ц Вы с ним были близки прошлой ночью, когда ты застрелила его? Ц Молли не
отрываясь смотрела на девочку.
Грейс вновь покачала головой, но ее волнение не укрылось от Молли.
Ц Зачем вы меня об этом спрашиваете? Ц с отчаянием в голосе проговорила
Грейс, и в груди у нее послышались предательские хрипы.
Ц Потому что я хочу знать правду. Я хочу знать, причинил ли он тебе боль, бы
ла ли у тебя причина стрелять.
Грейс вновь замотала головой.
Ц Вы были с отцом любовниками, Грейс? Тебе нравилось спать с ним?
На сей раз Грейс была предельно честна:
Ц Нет. Ц Это было невыносимо, ужасно! Но поведать этого Молли она не могл
а.
Ц У тебя есть парень?
Грейс вновь отвечала отрицательно.
Ц Ты была когда-нибудь с парнем?
Грейс вздохнула. Она знала Ц этого никогда не будет. Да она бы и не смогла.

Ц Нет.
Ц Ты девственница? Ц Тишина. Ц Я спрашиваю, была ли ты девственной?
Молли снова становилась настойчивой, и Грейс это было не по нраву.
Ц Я не знаю. Наверное.
Ц Это что же значит? Ты что, вовсю тискалась с мальчишками? Так надо поним
ать твое «наверное»?
Ц Может быть.
Девочка снова выглядела совсем ребенком Ц Молли улыбнулась. Нет, невинн
ости от подобных забав потерять нельзя…
Ц У тебя был когда-нибудь ухажер? Как-никак тебе уже семнадцать…
Молли снова улыбнулась, но Грейс вновь отвечала отрицательно.
Ц Хочешь ли ты рассказать мне еще что-нибудь о вчерашнем, Грейс? Помнишь
ли ты, что ты чувствовала, прежде чем выстрелила? Что заставило тебя стрел
ять?
Ц Я не знаю.
Молли Йорк знала, что Грейс блефует. Как бы ни была она потрясена случивши
мся, но теперь она в порядке. Она вся напряжена, она начеку и преисполнена
решимости скрыть от Молли то, что в действительности произошло. Высокая
привлекательная блондинка еще долго смотрела на девочку, потом закрыла
тетрадь.
Ц Я хочу, чтобы ты была честной со мной. Я могу помочь тебе, Грейс. Это прав
да.
Если станет ясно, что Грейс защищалась или были иного рода смягчающие ви
ну обстоятельства, ей будет много проще. Но Грейс вела себя так, что Молли
не за что было зацепиться. И вот что забавно Ц невзирая на явное недружел
юбие Грейс, девочка нравилась Молли. Грейс была красивой девушкой Ц у не
е такие большие, честные и открытые глаза. Молли видела в них столько боли
и страдания и ничем не могла помочь. Но это еще впереди. Теперь же Грейс оз
абочена лишь тем, чтобы скрыть от всех истину.
Ц Я рассказала все, что помню.
Ц Нет, не все, Ц тихо сказала Молли. Ц Но возможно, еще расскажешь. Ц Она
вручила девочке свою визитку. Ц Если захочешь видеть меня, позови. Впроч
ем, если и не захочешь, я все равно приду. Нам так или иначе придется еще мно
го времени провести вместе Ц мне ведь надо написать рапорт.
Ц О чем? Ц Грейс забеспокоилась. Доктор Йорк ужасала ее. Слишком уж умна
она была, слишком много вопросов задавала.
Ц О твоем психическом здоровье. Об обстоятельствах убийства, так, как вс
е это мне представляется. Правда, ты предоставила мне не так уж много мате
риала для работы.
Ц Все, что есть. Револьвер оказался у меня в руке, и я выстрелила.
Ц Вот именно. Ц Молли не верила в это ни единой секунды.
Ц Но это так. Ц Похоже было, что Грейс убеждает в этом саму себя. Но Молли
ей не удалось провести.
Ц Я не верю тебе, Грейс. Ц Молли произнесла это, глядя девочке прямо в гла
за.
Ц Но именно так и случилось, верите вы этому или нет.
Ц Ну а сейчас? Что ты чувствуешь, потеряв отца?
В течение трех дней девочка лишилась обоих родителей, стала круглой сиро
той Ц это было бы тяжелым ударом для кого угодно… особенно если учесть, ч
то она убила одного из них.
Ц Мне грустно из-за папы… и из-за мамы. Но ведь мама так болела, так мучила
сь, что, возможно, лучше, что ее не стало.
А ты сама, Грейс? Сколько выстрадала ты? Этот вопрос неотступно терзал Мол
ли. Это была явно не дрянная девчонка, которая просто так взяла и «замочил
а» родного папочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики