ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Справившись с собой, она силой заставила себя подойти к телефон
у и набрала номер оператора.
Ц Мне нужно… «скорую»… «скорую»… мой отец Ц он застрелен… я убила отца
… Ц Она с трудом дышала, но все же продиктовала адрес. А потом просто стоя
ла, глядя на отца. Он так и не пошевелился, а член его обмяк. Этот орган, кото
рый так пугал ее всегда, так истязал ее, казался теперь таким безобидным
Ц и отец тоже. Он внушал теперь лишь отвращение и жалость, кровь продолжа
ла изливаться из раны на горле. Время от времени он постанывал. Грейс знал
а, что сделала нечто ужасное, но выхода у нее не было. Пистолет она все еще с
жимала в руке. Когда явилась полиция, то застала ее скорчившейся голышом
в углу. Она хрипела и задыхалась в жестоком приступе астмы.
Ц О Господи… Ц тихо произнес полицейский. Потом заметил ее и осторожно
отобрал у нее оружие. Другие прошли вслед за ним в комнату. Младший офицер
хотел было накинуть ей на плечи одеяло, но остановился, заметив синяки на
ее теле, пятна крови и Ц ее взгляд. Она казалась совершенно безумной. Слов
но побывала в аду и вот медленно, шаг за шагом, возвращалась назад…
Отец был еще жив, когда приехала «скорая». Пуля повредила ему позвоночни
к, к тому же врачи подозревали, что она, срикошетив от кости, проникла в лег
кое. Он был полностью парализован и ни слова не мог вымолвить. Когда его ув
озили, он не взглянул на Грейс. Веки его были опущены, врачи давали ему кис
лород. Он едва дышал.
Ц Он выкарабкается? Ц спросил старший полицейский, когда носилки уже п
огрузили в машину и включили сирену.
Ц Трудно сказать, Ц отвечал доктор и, понизив голос, прибавил: Ц Малове
роятно.
Офицер покачал головой. Он знал Джона Адамса еще с тех пор, как учился в шк
оле. Джон вел его бракоразводный процесс. Чудный парень. С какой стати, в с
амом деле, девчонка стреляла в него? Войдя в комнату, он сразу заметил, что
ни на нем, ни на ней не было одежды, но это могло означать все, что угодно. Од
но по крайней мере ясно Ц все произошло после того, как оба легли спать. В
озможно, Джону не нравились пижамы. А вот почему девчонка голая Ц это уже
другое дело. Очевидно, что с ней не все ладно Ц может быть, смерть матери с
лишком сильно потрясла ее. Возможно, в этой смерти она винила отца. Ну, что
бы там ни было, в процессе следствия все выйдет наружу.
Ц Как там она? Ц спросил он одного из младших офицеров.
К тому времени в комнате было уже около дюжины полицейских. Это обещало б
ыть самым громким делом в Ватсеке Ц с тех самых пор, как сын священника, н
акачавшись наркотиками, покончил с собой десять лет назад. Тогда была тр
агедия, а вот теперь, похоже, грядет скандал. Еще бы, такой человек, как Джон
Адамс, Ц и застрелен родной дочерью. Да, это настоящее преступление, к то
му же огромная потеря для всего городка.
Ц Она под кайфом? Ц спросил он, пока фотограф делал снимки места престу
пления. Оружие преступления уже со всеми предосторожностями поместили
в пластиковый пакет и унесли в машину.
Ц Да нет, не похоже, Ц ответил молодой полицейский. Ц По крайней мере на
первый взгляд. Мне кажется, она слегка помешалась, к тому же очень напуган
а. У нее астма, и ей тяжело дышать.
Ц Печально слышать, Ц саркастически ответил старший офицер, еще раз вн
имательно осматривая аккуратно прибранную гостиную. Еще несколько час
ов назад он был здесь с гостями после погребения. Трудно поверить, но он сн
ова здесь. Может быть, девочка просто не в своем уме? Ц У ее отца кое-что по
страшнее астмы.
Ц А что говорят медики? Ц Младший офицер выглядел озабоченным. Ц Он вы
живет?
Ц У него не много шансов. Похоже, наша малышка хорошенько отделала своег
о старика. Позвоночники, возможно, легкое Ц один Бог знает, что там еще… и
почему.
Ц Как думаешь, он трахнул ее? Ц спросил младший офицер, явно заинтригов
анный всем увиденным. Но старший пришел в ярость:
Ц Джон Адамс? Ты спятил? Да знаешь ли ты, кто он такой? Да он лучший адвокат
в городе. И самый добропорядочный парень из всех, кого я знал! Думаешь, так
ой человек может проделать такое с собственным ребенком? Да ты такой же п
олоумный, как и она! Какой ты, к черту, полицейский, если тебе в голову лезет
такая чушь!
Ц Я… я не знаю… просто очень похоже… первое, что приходит на ум, Ц ведь он
и же оба голые… и она так потрясена, испугана… у нее жуткие синяки на руке
и… Ц Он запнулся, ожидая реакции старшего по званию. Но ведь скрывать оче
видную улику он не имел права, кем бы ни был раненый… или убитый. Улика ест
ь улика. Ц На простынях следы спермы, и, похоже… Ц Да, все вокруг залито кр
овью, но совершенно очевидно, что есть тут и пятна иного рода. И молодой по
лицейский видел их собственными глазами.
Ц А мне плевать, на что это похоже, О'Бирн! Есть множество объяснений тому,
как сперма могла оказаться на простынях в постели мужчины! Его жена два д
ня назад отошла в мир иной Ц может, ему было одиноко, может, он забавлялся
… а тут вламывается она с револьвером Ц может, девка не поняла, чем он зан
ят, и это ее испугало. Но нет ровным счетом никаких оснований болтать, будт
о Джон Адамс насиловал свое дитя! Забудь об этом.
Ц Простите, сэр.
Остальные уже аккуратно складывали простыни и упаковывали их в полиэти
лен Ц в качестве вещественных доказательств. А один из офицеров беседов
ал с Грейс в ее спальне. Она сидела на постели, кутаясь в то самое одеяло, ко
торое протянул ей младший полицейский. Она нашла свой ингалятор, и тепер
ь ей дышалось значительно легче, но она была смертельно бледна, и офицер, р
асспрашивающий ее, изумлялся, до чего она безучастна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики