ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да?
Ц Не хочешь ли сходить сегодня вечером куда-нибудь поужинать? Ц спраши
вает он.
Ц Поужинать? Ц спрашивает Мэри, и голос ее взлетает вверх на целую окта
ву. Ц Сегодня вечером?
Ц О Боже мой! Ц вскрикивает Белинда из своего кресла. Ц Не могу поверит
ь. Не могу поверить. Черт возьми, я не могу поверить! Ц Она встает и отшвыри
вает журнал «Спектейтор» в стену. Ц Над нами. Над нами! Как она оказалась
над нами?
Ц Извини, Кайл, Ц говорит Мэри. Ц Тут что-то случилось, можешь подождат
ь секундочку?
Ц Конечно.
Ц Что? Ц спрашивает Мэри, закрывая рукой трубку. Ц Он всего лишь пригла
сил меня поужинать вечером. Это все.
Я не об этом, Ц шипит Белинда. Ц Мир не крутится вокруг тебя и твоих горем
ычных дружков. Я не об этом говорю! Ц говорит Белинда, поднимая «Спектейт
ор» и несколько раз подряд тыча в него пальцем. Ц Смотри! Эта глупая коро
ва разместила свою рекламу в том же журнале, что и мы, и Ц и Ц они поместил
и ее выше, чем нас! Она начала свое объявление с артикля «а»: «Тосканское г
нездышко», впереди Ц артикль «а», Ц и вот, она на вершине списка. Как это т
ипично! Американское дерьмо! Ц Она резко откидывается в своем кресле.
Ц Мэри? Ц звучит в трубке голос Кайла. Ц Ты все еще там?
Ц Погоди секунду, Кайл, Ц говорит Мэри, убирая руку с трубки, а потом снов
а накрывая ее ладонью. Ц Мам?
Ц Что? Ц Белинда оборачивается, ее блестящее от крема лицо выглядит оша
рашенным.
Ц Кайл пригласил меня сегодня вечером поужинать с ним. Можно мне пойти?

Ц Что? Поужинать? Э-э… хорошо. Гм… я полагаю… Ц Белинда кажется ужасно см
ущенной. Ц Ну, я не думаю… Ц Потом медленно, но верно выражение ее лица ме
няется. Ц Вообще-то да. Конечно, ты должна пойти, Ц говорит она, поднимая
сь со своего кресла. Ц Иди, Ц прогоняет она дочь. Ц Я хочу, чтобы ты выясн
ила все, что там творится. Кто забронировал у них номера, какие запросы они
получают, стоимость. Поторопись, Ц добавляет она. Ц У меня много дел.
Мэри принимает приглашение на ужин. Решено обставить все попросту и встр
етиться в неформальной обстановке Ц у Джованны.

***

Белинда отсылает дочь в сад Ц позагорать или заняться чем-нибудь полез
ным. Ей нужно полное уединение у телефона и компьютера.
Первое, что она делает, когда Мэри поворачивается к ней спиной, Ц звонит
в «Спектейтор», чтобы аннулировать объявление Лорен.
Ц Я знаю, Ц говорит она, Ц это ужасно печально, но из-за пожара мы не може
м продолжать свою работу.
Я позвоню снова, когда что-нибудь узнаю.
Потом, выждав надлежащие пять минут, она перезванивает, чтобы внести нек
оторые изменения в собственное рекламное объявление.
Ц Так, вы записали? Ц спрашивает она. Ц «А-а, это Тоскана!» С двумя «а» в н
ачале ? Хорошо. Замечательно, Ц улыбается она, весьма довольная собой. Ц
Очень мило с вашей стороны.
Аннулировав объявление Лорен и поместив собственное в начало списка, Бе
линда приступает ко второй части своего плана. Она обращается к компьюте
ру и открывает засекреченную папку писем «Отвергнутые», помещенную в ди
ректорию «Экстра-личные». В ней полно запросов от людей, которым по той ил
и иной причине было отказано в проживании в «Casa Mia». Лонгуорты из Корнуолла
были отвергнуты, потому что он вегетарианец; Паркеры Ц потому что задал
и неуместный вопрос о гольфе. Мистеру и миссис Дэйви был дан от ворот пово
рот просто потому, что ее звали Сандра и Белинде показалось, что это «сниз
иттон происходящего». Салавэры из Франции хотели привезти с собой ребен
ка; какие-то американцы интересовались наличием кондиционера, два лондо
нца просили забрать их из аэропорта на такси, а ирландская пара астматик
ов спрашивала, не слишком ли высока лестница. Теперь Белинда улыбается, п
алец ее завис над кнопкой «Ответить всем». Она собирается передать их Ло
рен.
«Дорогие предполагаемые постояльцы, Ц начинает Белинда свое письмо.
Ц Не знаю, будет ли полезна вам эта информация, но поскольку я, увы, не смог
ла принять вас, то подумала, что всем вашим требованиям будет отвечать ма
ленький пансионат, открывшийся недавно в той же долине, что и всегда полн
ая гостями «Casa Mia». Это маленький домик, его содержит американка, которая мо
жет удовлетворить все ваши запросы. Не стесняйтесь воспользоваться кон
тактной информацией:…» Ц Белинда копирует подробности из объявления в
«Спектейторе» и нажимает «Отправить». Слушая, как потрескивает телефон
ный кабель, она радостно поеживается от сознания собственной гениально
сти и решает отметить ее довольно большим стаканом шерри.

***

Пока мать внизу замышляет интриги и пьет не слишком хороший шерри, Мэри н
аверху сидит на узкой постели в маленькой белой комнатке, уставившись на
свое отражение в зеркале платяного шкафа. Она качает правой ногой и верт
ит на пальце левой руки дешевое серебряное колечко с бирюзой. Надевает е
го, снова снимает и прокручивает в памяти события прошлой ночи.
Кайл подошел и пригласил ее на танец. Одетый в свободную белую рубашку и д
жинсы, он смело приблизился к ней на глазах у матери и у всей долины. И, Боже
, как этот мужчина двигался! Она никогда раньше так не танцевала. Она прост
о переминалась с ноги на ногу на дискотеках и в ночных клубах, раскачивал
ась, оставаясь прочно приклеенной к полу… Нет, это был настоящий танец! Ег
о рука в ее руке. Его рука вокруг ее талии. Это былконтакт. Это было романти
чно. Сердце так сильно билось в груди, что она едва могла дышать.
Потом он спросил, не хочет ли она выпить, и они пили «Просекко» и разговари
вали, и он пару раз заставил ее рассмеяться, а потом предложил прогулятьс
я по саду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики