ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эффектно, по-де
ловому, небрежно и очень по-итальянски. Превосходный вид, чтобы председа
тельствовать на собрании по поводу Festa di Formaggio в Тоскане.

***

Входя в открытую дверь дома Лорен, Белинда слышит веселый шум и громкий с
мех, доносящиеся из открытой кухни. Доносится соблазнительный запах коф
е и теплых булочек. Она замирает в холле. Опоздала. Но такого быть не может,
чтобы она опоздала! Она пришла вовремя. Это просто все остальные пришли р
аньше.
Ц О! Ц говорит она, входя в стильную белую комнату и видя длинный деревя
нный стол, за которым полно народу. Ц Не может быть, чтобы я опоздала, Ц г
оворит Белинда, загремев браслетами, когда поднимает запястье, чтобы пос
мотреть на часы. За столом все замолкают, оборачиваются и начинают глазе
ть на нее. Ц Как странно. Мне казалось, вы сказали в четыре, и сейчас ровно
четыре. Ну, как бы там ни было, вот и я. Мне та-а-ак жаль, что я заставила вас жд
ать. Ц Она пробирается к ним навстречу. Ц У меня одни постояльцы приеха
ли, другие уехали… постояльцы. Постояльцы, постояльцы. Но теперь я здесь.
Ц Она задирает подбородок, пытаясь разглядеть что-либо сквозь свои оче
нь большие, очень круглые, очень темные очки. Ц Можете начинать, Ц добав
ляет она, вздрагивает, ударившись голенью о стул, и садится. Вынимает свой
блокнот и щелкает ручкой. Ц Итак… Ц начинает она, глядя сквозь очки. Ц К
то у нас сегодня присутствует? Здесь очень темно.
Ц На тебе солнечные очки, Ц растягивая слова, произносит Лорен с другог
о края длинного стола.
Ц О Боже, ну конечно! Ц смеется Белинда, сдергивая очки. Под мышками у нее
уже растекаются два больших мокрых круга. Ц Кому-нибудь дать бумагу, чт
обы делать заметки? Ц спрашивает она с надеждой и вырывает лист желтой б
умаги.
Ц Вообще-то, Ц говорит Барбара, сидящая где-то посреди стола слева, Ц Л
орен заказала вот такие. Ц Она помахивает маленьким блокнотиком: симпа
тичная прозрачная пластиковая обложка, маленький рисунок сыра в левом в
ерхнем углу на каждой страничке. Ц Правда, они восхитительны? Ц добавля
ет она, чуть пожимая плечами. Ц Даже для тебя один остался.
Ц Как мило, Ц говорит Белинда, откладывая причудливый блокнотик в стор
ону. Ц Итак, Ц говорит она, снова щелкая ручкой, Ц я подумала…
Ц Вообще-то, Ц прерывает Лорен, Ц мы тут полным ходом обсуждаем, как ул
учшить программу прошлого года.
Ц А-а, Ц говорит Белинда.
Лорен одета в белую шелковую рубашку и узкие джинсы из денима, ее холеная
фигура освещена со спины солнцем, проникающим через стеклянную дверь по
зади нее. Силуэт ясно очерчен, но выражение лица прочитать невозможно. Бе
линда щурится. Лорен улыбается. Это один из старых трюков, но при ведении п
ереговоров он всегда срабатывает. И еще Ц начинать собрание на пятнадца
ть минут раньше запланированного.
Ц Ну так вот, Ц говорит Лорен, Ц я думаю, что… Ц Она останавливается. Ц
Ах да, Белинда, Ц говорит она медленно, Ц ты всех тут знаешь?
Ц Конечно, всех. Ц Белинда раскачивает головой от такого вопроса. Ц Я п
рожила здесь много лет. Это моя долина. Ц Она улыбается, оглядывая по оче
реди сидящих за столом Ц Барбару, Дерека, Хоуарда…
Ц Вообще-то мы не встречались, Ц говорит довольно приятная женщина с м
едными волосами и красновато-коричневой кожей. Ц Я Джекви, Ц говорит о
на, вставая и протягивая руку. Ц Пишется Д-ж-е-к-в-и, просто так, чтобы вы зн
али.
Ц Приятно с вами познакомиться, Ц отвечает Белинда, слабо пожимая ей ру
ку.
Ц Я один из членов-основателей коммуны в монастыре.
Ц Как мило, Ц кашляет Белинда, ища подходящее выражение лица. Ц Коммун
а австралийских женщин, Ц добавляет она, наконец отыскав свою либераль
ную улыбку. Ц Мило.
Ц Ага, Ц кивает Джекви. Ц В самом деле мы поражены тем, что нас привлекл
и к участию в сырном празднике в этом году: раньше нас никогда не приглаша
ли. Ах да, это мой партнер, Ц говорит она, указывая на стройную девушку евр
азийской внешности с длинными черными волосами до пояса, которая сидит н
апротив.
Ц День добрый, Ц кивает та. Ц Я Палома.
Ц Палома. Ц Белинда прямо-таки источает терпимость. Ц Это очень необы
чно.
Ц Правда? Ц с воодушевлением продолжает девушка. Ц Я сама выбрала это
имя. Это из песни, которую я услышала по радио. Мое настоящее имя Ц Кайли, н
о мне оно так надоело: в Сиднее всех зовут Кайли, буквально всех. Все время
слышишь это имя. Кайли! Кайли! Поэтому я поменяла его пару лет назад, и тепе
рь все зовут меня Палома.
Ц Хорошо, Ц улыбается Белинда. Ц Превосходно.
Ц Ладно, Ц говорит Лорен. Ц Теперь, когда Белинда со всеми познакомила
сь, можем продолжать?
Ц Э-э… Ц начинает Белинда.
Ц Прошу прощения? Ц говорит Лорен, и ее длинная фигура склоняется через
стол. Ц У тебя есть что сказать?
Ц Гм… Ц пожимает плечами Белинда.
Ц Хорошо, Ц продолжает Лорен. Ц Итак, с чем еще, как нам кажется, были про
блемы в прошлом году?
Ц Ну… Ц говорит Барбара. Белинда стреляет в нее взглядом. Ц Не так уж и м
ного…
Ц Еда за столом экспатов, Ц вступает Дерек.
Ц Еда? Ц спрашивает Белинда, слегка шокированная. Ц И что с ней было не
так?
Ц Ну, это были не особые деликатесы… Ц замечает Хоуард.
Ц Хоуард! Ц шипит Белинда.
Ц Что?
Ц Ты ведь это несерьезно. Еда в прошлом году была чудесная. Я сама пригот
овила салат с макаронами.
Ц Да ну, Ц говорит Хоуард, уткнувшись взглядом в свой блокнот с сырным р
исунком. Ц Я только высказал свое предложение.
Ц Могу ли я попросить, чтобы ты как человек, который чудовищно мало знает
о кухне, держал свои предложения при себе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики