ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Отлично. Генерал Торстен, вместе со мной прилетел майор Коллоджерро с
планеты Эдем. Он тоже из вашей конторы. Я хочу видеть вас обоих через двадц
ать минут или раньше, если вы сможете найти его быстрее. Кроме того, на Эде
ме остался небезызвестный вам барон Клозе. Он вроде как отпуск там догул
ивает. Я хочу, чтобы его в ближайшее время доставили сюда.
Ц Он будет доставлен, сир.
Ц Только поаккуратнее с ним, ладно? Он вам не багаж.
Ц Конечно, сир.
Ц Отлично. Все остальные должны подготовить отчеты по своим ведомствам
, указать первостепенные проблемы с учетом грядущего вторжения и дать св
ои рекомендации. Все это нужно мне не позднее завтрашнего полудня.
Ц Ни фига себе, ты их построил, Ц сказала Пенелопа, когда они остались вд
воем. В глазах сестры Юлий увидел восхищение. Ц Какой-то ты резкий. Откуд
а в тебе такая резкость?
Ц Я служил в армии, сестренка.
Ц Я просто в шоке.
Ц Я сам в шоке.
Ц И они в шоке. Все в шоке. Правительство заместителей!
Ц И правление дилетантов. Сейчас поговорим с уибэшниками, а потом можеш
ь немного поспать.
Ц А мне обязательно присутствовать при вашем разговоре с уибэшниками,
сир?
Ц Обязательно.
Ц Деспот.
Ц А еще тиран и самодур. Но ты все равно останешься. Ты нужна мне для морал
ьной поддержки.

Майор Винсент Коллоджерро выглядел удивленным. Свой отлет с Эдема вмест
е с Юлием он объяснял шоковым состоянием нового императора на момент отд
ания соответствующего приказа и с минуты на минуту ждал отправления обр
атно. А вместо этого он получил приказ явиться в личные покои главы госуд
арства вместе с и. о. директора УИБ.
Винсент тоже был в шоке. Это явственно проступало на его лице.
Ц Я хочу обсудить с вами только один вопрос, Ц заявил уибэшникам Юлий.
Ц Ситуация в Гамме Лебедя. Как она изменится с учетом последних событий
в Империи?
Ц Полагаю, что никак не изменится, сир, Ц сказал Торстен. Ц Клейтон не п
ризнает над собой имперской власти, и ему должно быть все равно, кто сейча
с является императором.
Ц Ваше мнение, майор?
Ц Аналогичное, сир. Но я не занимался этим вопросом вплотную.
Ц Займитесь изучением проблемы Третьего флота сейчас же после нашего р
азговора. Генерал Торстен, ваш предшественник генерал Краснов считал, и
я был с ним согласен, что ситуация в Третьем флоте держится исключительн
о на личном авторитете Клейтона и нескольких преданных ему офицеров. Про
считывалось ли, что будет с флотом после смерти адмирала?
Ц У нас нет возможности сейчас его устранить, сир. Наша резидентура в Тре
тьем флоте больше не действует, а подобраться к адмиралу снаружи практич
ески невозможно…
Ц Вы огорчаете меня, генерал. Я не спрашивал у вас, можете ли вы к нему подо
браться. Я задал вам прямой вопрос и хотел бы получить на него прямой отве
т. Просчитывалась ли такая ситуация?
Ц Да, сир. Просчитывалась.
Ц И что?
Ц Развитие событий зависит от того, кто именно придет к власти. Ну и от мн
огих других вводных.
Ц Даю вводные, Ц сказал Юлий. Ц Клейтон мертв. Остальным мятежникам об
ещано императорское прощение, если они вернутся на нашу сторону и примут
участие в войне с таргами.
Ц Это неприемлемо, сир. Империя никогда не прощает мятежников.
Ц Вы только что второй раз огорчили меня, генерал. Я Ц ваш император и не
желаю слышать от вас, что приемлемо, а что нет. Продолжаю давать вводные. У
меня есть основания полагать, что Клейтон замалчивает информацию о втор
жении таргов. Мятежники ничего толком не знают, а раз так, то они должны уз
нать о грядущей войне от нас. Узнать все подробности. Подумайте, как можно
это сделать и что может быть после этого. Задайте работу вашим аналитика
м. Результаты нужны мне еще до разговора с адмиралом Клейтоном.
Ц Да, сир.
Ц И еще одно, генерал. Если вы огорчите меня в третий раз, мне придется иск
ать вам замену.
Ц Да, сир. Извините меня, сир.
Ц Идите. Майор, вас я попрошу остаться.
Красный от негодования Торстен удалился, аккуратно закрыв за собой двер
ь и стараясь не огорчить своего императора в третий раз.
Ц Пенелопа, это Винсент, Ц сказал Юлий. Ц Винсент, это Пенелопа.
Винсент промямлил, что ему очень приятно познакомиться, и поцеловал даме
руку.
Ц Винсент, я буду краток, Ц сказал Юлий. Ц Мне не нравится Торстен. Он Ц
олух и напрочь лишен полета мысли. Как вы смотрите на то, чтобы возглавить
УИБ?
Ц Я, сир? Ц Винсент задохнулся то ли от удивления, то ли от ужаса. Ц Но я в
сего лишь майор.
Ц Звания Ц дело поправимое. Я, например, вчера был всего лишь полковнико
м.
Ц Все равно, ваше предложение слишком неожиданно, сир. Мне надо подумать.

Ц У вас тридцать секунд, Ц сказал Юлий. Ц Мне вы столько не предоставил
и, и выбора у меня не было. Винсент, вы же понимаете, что такие предложения д
елают только раз в жизни.
Ц Я не уверен, что справлюсь…
Ц Добро пожаловать в наш клуб. Но я уверен, что вы, как и все здесь присутст
вующие, приложите все силы к работе.
Ц Я… Ну…
Ц Да или нет, Винсент?
Ц Да, сир. Ц Глаза майора сверкнули.
Ц Отлично. До завтрашнего дня никому ничего не говорите, я все всем скажу
сам. А теперь идите и изучите все аспекты проблемы Клейтона. Мне нужен ваш
подробный отчет. Я хочу знать ваше личное мнение.
Ц Сир, я благодарю вас…
Ц Не стоит благодарности. Отплатите мне лучше верной службой и хорошей
работой, Ц сказал Юлий. Ц Вы свободны, майор. Кстати, я думаю, что вы прово
дите в майорах свой последний день.
Винсент ушел огорошенный, как и все прочие.
Ц Ты круто начинаешь, братик, Ц сказала Пенелопа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики