ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну и слабак этот Бекмен, просто какая-то медуза! О-о-о, смотри, Джилли, Энн сидит на коленях у герцога Фирта! Ну и ловкачка! Интересно, как ей это удалось?
– Простите, – вежливо извинилась Джиллиан, протискиваясь между двумя джентльменами. – Пойдем, Шарл. Оставайся со мной, иначе почувствуешь себя неловко от поведения наших красоток.
– Думаешь, такое возможно? – У Шарлотты загорелись глаза, но она покорно последовала за кузиной.
– Вот и дверь. Ник, держись у меня за спиной. Шарлотта, ты отвечаешь за его безопасность.
Взяв «под козырек», Шарлотта положила руку на плечо мальчика. Без всякого предупреждения Джиллиан открыла дверь и замерла, наблюдая открывшуюся картину. В зале было несколько человек. Один из них – высокий и плотный мужчина – не мог быть никем иным, кроме знаменитого боксера Джексона. Он разговаривал с Ноублом, а лорд Росс и сэр Хью стояли рядом. Стоя спиной к двери, Ноубл снимал с себя верхнюю одежду, а прямо перед собой Джиллиан увидела лорда Карлайла, колоритно выглядевшего – в ярком шотландском килте. В руке у него был зажат маленький кинжал, и держал он его так, что не оставалось сомнений в его намерении метнуть кинжал в спину Ноубла. Результатом такого подлого поступка будет смерть ее любимого мужа, в этом Джиллиан не сомневалась.
«Только бы его не спугнуть!» С этой мыслью Джиллиан бросилась к шотландцу, но в эту минуту он сделал шаг вперед, и ее рука ухватилась за шерстяную ткань его килта. Не мешкая ни доли секунды – на карту была поставлена жизнь Ноубла; и только Джиллиан могла спасти его, – она обеими руками что было силы дернула юбку вниз.
– Я бы сказала, это ответ на вопрос, что носят шотландцы под юбкой, – широко раскрыв горящие глаза, прокомментировала Шарлотта действия своей кузины.
– Они ничего не носят, – сказал Ник, вбежав в зал, и озадаченно взглянул на Джиллиан.
– Верно, – ответила она. Ее привело в ужас не испуганное лицо лорда Карлайла, а холодное, отчужденное лицо мужа. Джиллиан вдруг захотелось оказаться за много миль от этого зала.
– Добрый день, Ноубл, – нерешительно улыбнулась она. – Приятно встретить тебя здесь.
– Больше такого не случится, Джексон, даю слово. Я позабочусь, чтобы мол жена больше никогда не приходила сюда, даже если для этого мне придется ее запереть.
– Я очень сожалею, милорд. – Джексон был непреклонен. Как ни важно было для него покровительство лорда Уэссекса, он не мог допустить повторения того, что произошло. – Будет лучше, если вы впредь будете заниматься боксом в другом месте.
Ноубл посмотрел вокруг себя на последствия разгрома. Когда стало ясно, что дуэль не состоится, большинство зрителей разошлись, но уходили они отнюдь не миролюбиво. Они ломали об пол стулья, швыряли в стены бокалы с вином и другими напитками, выкинули из окон несколько столов, а чудесные золототканые шторы сорвали и бросили на толпу, собравшуюся внизу под окнами. И среди этого побоища слуги графа Уэссекса, казавшиеся стройной воинской фалангой, дрались с не успевшими покинуть зал. Псы Джиллиан метались в толпе, внося еще больше сумятицы, а его бывшие наперсницы – Ноублу не хотелось даже задумываться над тем, что они здесь делали, хотя он не сомневался, что Джиллиан приложила к этому руку, – занимали болтовней оставшихся джентльменов. Ноубл искренне желал своим бывшим подругам всего наилучшего. Возможно, если они все найдут себе покровителей, то окончательно и бесповоротно исчезнут из его жизни.
– Папа! – Ник потянул его за руку.
Ноубл погладил сына по голове, изумляясь тому, что нисколько не удивился, увидев его здесь. Да и чему было удивляться? Разве Джиллиан не вовлекала мальчика во все свои безрассудные авантюры?
– Не во все, папа, – рассудительно заметил Ник. – Она не позволила мне встретиться с твоими красотками.
– Где твоя мама? Я ее нигде не вижу.
– Она вышла в дверь с тем мужчиной, у которого ничего не было под юбкой.
– Это килт, национальная шотландская одежда, – рассеянно пояснил Ноубл и вдруг схватил Ника за плечи. – Когда она ушла? – набросился он на сына.
– Несколько минут назад, – побледнев, ответил Ник. – Но, папа, я хочу рассказать тебе о…
Но Ноубл уже был далеко, когда Ник тихо закончил фразу:
– … о человеке, который ударил тебя тогда.
– Макгрегор! – кричал Ноубл, проталкиваясь через зевак. – Макгрегор! – Ему казалось, что сердце вот-вот выскочит у него из груди.
Все-таки негодяю это удалось: он похитил душу Ноубла и раздавил ее. Если он причинит вред Джиллиан… Ноубл чуть было не лишился рассудка от этой мысли. Созвав слуг, он устроил им нагоняй за то, что они упустили Джиллиан, и бросился по лестнице на улицу, сопровождаемый теми, кто еще оставался в зале Джексона.
Ноубл метался взад-вперед перед домом в Чипсайде, бормоча угрозы по адресу подлого убийцы Макгрегора. Больше всего ему хотелось сейчас вскочить на коня и броситься в погоню за негодяем, который похитил Джиллиан у него из-под носа. Только бы ему удалось найти ее!
– Если хоть один волос упадет с ее головы, – Ноубл угрожающе потряс кулаком, обращаясь к небесам, – клянусь, я…
– … оторвешь ему голову и свернешь шею. Да, Ноубл, это мы уже слышали. – Спустившись по парадной лестнице, лорд Росс подошел к другу.
– Что ты узнал? – Обернувшись, Ноубл схватил маркиза за шейный платок. – Куда этот дьявол повез ее? Что сказал слуга этого негодяя?
– Успокойся, Ноубл, ты пугаешь сына. – Лорд Росс подождал, пока Ноубл его отпустит. – Слуга Карлайла не знает, куда поехал его хозяин, но он сообщил, что раньше граф приказал собрать дорожную корзину с провизией, так что, очевидно, он давно задумал похищение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики