ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кирпичи у него там, что ли? Мистер Лонг молча наблюдал за ним. И, поднимаясь по лестнице вслед за коридорным, ни слова не произнес.В номере Лоуэлл поставил чемодан на скамеечку возле гардероба и подошел к окну.– У вас прекрасный вид из окна, – сказал он. Потом взглянул на свое отражение в оконном стекле.На улице уже зажглись фонари. Повсюду подсвечивались дорожные знаки.Фрэнк Лонг стоял возле зеркала, проводил ладонью по щетине.– Что-нибудь еще? – спросил Лоуэлл.– Например? – отозвался мистер Лонг.– Не знаю, – пожал Лоуэлл плечами. – Вдруг что-то понадобится. – Лонг снял пиджак, развязал галстук и стал расстегивать рубашку. – Может, выпить хотите?Фрэнк Лонг резко повернулся к нему:– Имеешь в виду содовую или крепкие напитки?– И то и другое, – ответил Лоуэлл.– А виски достать можешь?– Может, и могу. Надо кое-кому дать знать.– Разве не знаешь, что продавать спиртные напитки запрещено?Лонг стащил рубашку. На груди и животе курчавились темные волосы. Кожа у него была молочно-белая, а под ней угадывались мускулы. Высокий, стройный, атлетически сложенный, лет сорока двух, он производил впечатление человека сильного, что подтверждалось и его манерой говорить напрямик, без околичностей.У него было живое, с правильными чертами лицо, карие глаза и крупный рот, чуть подрагивающий в усмешке.Он и шагал уверенно, как человек, который знает, куда идет.– Я не сказал – достану. Сказал – надо кое-кому дать знать.– До скольких работает ресторан?– До восьми. Если хотите перекусить, вам надо поторопиться.Мистер Лонг вытащил из кармана пачку сложенных пополам купюр. Одну протянул Лоуэллу.– Вели там накрывать стол. Я спущусь через десять минут.– Вот спасибо! – улыбнулся Лоуэлл. – Сегодня у нас свиные отбивные в сухарях, жареный цыпленок и ветчина.– Ветчину, – распорядился мистер Лонг. Когда Лоуэлл уже стоял в дверях, он вдруг спросил: – Парень, скажи-ка, ты Билла Мартина знаешь?Лоуэлл так и застыл на месте. С ответом он не спешил, разглядывая лицо постояльца. А тот положил чемодан на кровать и расстегивал ремни.Когда Лонг взглянул на него, Лоуэлл сказал:– Километрах в двадцати отсюда живет некий Билл Мартин. Не знаю, тот ли это, кто вам нужен.– По-твоему, здесь Биллов Мартинов навалом?– Не считал, то есть не пробовал...Фрэнк Лонг внимательно смотрел на него.– Папаша моего Мартина шахтером был. Звали его Джон Мартин. А с Биллом, если это тот Билл, мы вместе служили в армии.– Воевали вместе с Биллом?– Служили в инженерных войсках, если это тот самый.– Похоже, тот самый. Его отца точно звали Джон.– Говоришь, он живет километрах в двадцати отсюда?– Ну да! Надо ехать по шоссе до указателя "Броук-Лег-Крик". Там повернете налево, проедете около пары километров по проселочной дороге и снова налево. Упретесь в лощину, подниметесь, и там он живет.Фрэнк Лонг широко улыбнулся. На заросшем щетиной лице подобная улыбка казалась неуместной.– Ну, парень, ты мне здорово помог, – хмыкнул он. Помолчав секунду, он спросил: – Слушай, хочешь, покажу тебе кое-что?– Ну, покажите! А что это?– Есть тут у меня одна штукенция. – Он провел ладонью по брезентовому прямоугольнику, закрывающему содержимое одной из половинок чемодана.– Штукенция? – Лоуэлл сделал большие глаза.– Подойди-ка поближе!Странно. Но Лоуэллу сделалось не по себе. Ни подходить, ни смотреть не хотелось. Он стоял и молчал.– Она у меня упакована. Погоди-ка, я ее достану, – сказал мистер Лонг. – Удивишься!– Удивлюсь? Почему это?Лоуэлл все-таки подошел к кровати. Он не имел ни малейшего представления, чего и ждать. Меньше всего ожидал он увидеть внушительную армейскую винтовку. Отполированное дерево, черный металл... Винтовка была в разобранном состоянии, и каждая ее часть была заботливо закреплена ремнями. Лежит себе на покрывале, и на нее сверху падает свет. О господи! Настоящая армейская винтовка, из которой стреляли там, на войне...– Вот это да! – выдохнул Лоуэлл.– Видел когда-нибудь такую?– Только в кино...– Знаешь, как ее зовут?– По-моему, это "АВБ".– Верно, – сказал мистер Лонг. – Автоматическая винтовка Браунинга. Конструктор Джон Мозес Браунинг уже умер. – Он опустил покрышку, накрыв винтовку. – Сдается мне, в этих краях немногие видели такую.– Да, сэр. – Лоуэлл поднял на него взгляд и, помедлив, выпалил, прежде чем успел передумать: – Для чего вам эта винтовка?– Для охоты, – сказал мистер Лонг. Помолчал и добавил: – На охоту собираюсь, в горы...Лоуэлл не стал рассказывать миссис Лайонс о винтовке. Сначала хотел, но, пока спускался по лестнице, передумал. Вдруг она разволнуется? Если кому и стоит рассказать, то, пожалуй, мистеру Бэйлору. Уж шериф-то знает, как поступить!Примерно через полчаса Лоуэлл снова увидел Фрэнка Лонга – тот выходил из ресторана. Он был в шляпе, на ходу закуривал сигару и направлялся к парадному входу. Чемодана при нем не было.– Последнее время многие интересуются Биллом Мартином, – сказал Лоуэлл миссис Лайонс.Она стояла за стойкой. Не проронив ни звука, она кинула на него странный взгляд. Глава 2 А в это время у Билла Мартина бражничали двадцать три человека.Те, что в годах, сидели в доме за столом. Прочие колготились на крыльце, где со стропил свисала коптилка."Понятые" шерифа Бэйлора гуляли, прислонив к стене свои ружья.Некоторые пили, не отходя от своих машин.Но в основном гости держались поближе к бочонку, стоявшему в углу крыльца. Втулка у бочонка отсутствовала, так что желающие наполняли свои банки из-под сока, стоя внизу, на земле.Вначале все помалкивали. По очереди наполняли банки, пробовали виски на вкус, ощущая, как огненная жидкость согревает внутренности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики