ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

то ли угнетенные реформами и самогоном селяне из нед
алекой деревеньки, то ли хохляцкие гастарбайтеры, то ли еще кто-нибудь в т
ом же роде. Плебс, одним словом. Пучок самодельных удочек по правому борту
, дюжина бутылочного пива Ц по левому…
Терзая гитару и старательно держа на физиономии дурацкую хмельную улыб
ку, Мазур тем временем зорко присматривался к окружающему. Правый берег,
сплошь заросший лесом, его не интересовал совершенно. А вот слева кое-что
определенно беспокоило: особняк по левую руку от усадебки, куда они плыл
и с недружественным визитом. В нем насчитывалось четыре этажа, усадебка
оттуда просматривалась как на ладони. Судя по результатам сегодняшних н
аблюдений, там в данную минуту находилось не менее трех человек. А значит,
будут свидетели, чье поведение предугадать невозможно: могут, не ввязыва
ясь, в охрану поселка незамедлительно брякнуть, а могут, Аллах их ведает, и
со стволами на выручку соседу кинуться. Никакой опасности, конечно, но вс
е же Ц лишние хлопоты…
Ц Ну, поехали… Ц сквозь зубы сказал Мазур.
Кентавр сделал сильный гребок, и дюралька уткнулась носом в аккуратный п
ричал, рядом с красивой импортной лодкой, точнее катерком. Звонко стукну
лась, так что все, кто был во дворе, услышав, обернулись с понятным недоуме
нием. Овчарка таращилась на новоприбывших, вывалив язык и развесив уши. С
удя по всему, ее никогда не учили оборонять хозяйские владения от прибыв
ших по воде.
Отложив жалобно блямкнувшую струнами гитару, Мазур приподнялся и с пьян
ым нахальством рявкнул:
Ц Слышь, мужик, у вас стакана не найдется? А то мы свой утопили, только буль
кнул…
До хозяина и его холуя доходило медленно-медленно, как до пресловутого в
ерблюда. Наконец дошло Ц и их сытые физиономии исказились праведным гне
вом. Лысый что-то приказал, дернув подбородком, и охранник, заранее строя
угрожающую рожу, рысью припустил к лодке, для пущего куражу сбросил на тр
аву пиджак, дабы продемонстрировать подмышечную кобуру с «Макаркой». Ещ
е издали заорал:
Ц Греби отсюда, рыло!
Мазур ждал его, простецки ухмыляясь. Видя, что ни его грозная харя, ни пушк
а под мышкой вроде бы не произвели ни малейшего впечатления, охранник, ср
азу видно, вмиг остервенел. Влетел на причальчик, уже кипя, как самовар, бе
з всяких разговоров выбросил ногу, всерьез намереваясь качественно при
печатать Мазуру подошвой по челюсти. Нужно отдать ему должное, удар пров
одился неплохо, коротко стриженный бычок явно где-то когда-то чему-то та
кому учился всерьез.
Но не ему с Мазуром было тягаться. Мазур отстранился неуловимым движение
м, пропустив мимо щеки модный лакированный чобот, схватил охранника за б
рючину, крутанул, дернул на себя, направил вперед-влево Ц и охранник, так
ничего и не успев сообразить, впечатался щекастой рожей в аккуратные дос
точки причала. Причал выдержал, добротно был сколочен.
В следующий миг они втроем рванули из лодки, оставив поверженного часово
го на попечение Кентавра. Это было так быстро, что те, во дворе, не успели ни
чего понять. До них стало что-то такое доходить, когда налетчики преодоле
ли уже две трети пути.
Первой, как следовало ожидать, отреагировала овчарка. Даже не зарычав, а к
ак-то обиженно, удивленно охнув, она кинулась на Атамана. Вырвав из кресла
лысого и завернув ему руку за спину, Мазур покосился в ту сторону. Человек
и собака на пару секунд сплелись в сюрреалистический клубок, так что уже
не различить, где чьи крылья, ноги и хвосты, Ц а потом клубок распался на с
овершенно невредимого Атамана и жалобно скулящую на земле овчарку. Опят
ь-таки совершенно невредимую: длинным куском обыкновенной бельевой вер
евки связаны все четыре лапы, как редиска в пучке, морда надежно замотана.
Не убивать же безвинное животное?
Грохнула дверь, из дома наконец-то выскочил второй охранник Ц опамятов
ался, балбес, ага! Ц и тут же угодил в дружеские объятия Дяди Грица, каково
й, не будучи по натуре садистом, просто-напросто легонько, но качественно
ошарашил накачанного юношу и мигом спутал его такой же веревкой.
Бросив мимолетный взгляд на крашеную блондинку, Мазур убедился, что ею и
заниматься не стоит Ц фигуристая дура так и стояла, ополоумев, глаза у не
е были идеально квадратные, а рот раскрыт пошире печной вьюшки. Оклемать
ся настолько, чтобы осознавать окружающее и производить какие-то мыслит
ельные процессы, ей, по всему видно, было суждено не скоро. Вот и ладненько

Развернув лысого головой к лодке, согнув в три погибели, Мазур бегом погн
ал его перед собой. На причале уже покоился в позе эмбриона ушибленный им
охранник, надежно упакованный Кентавром с помощью третьего куска той же
веревки.
Впихнули лысого в лодку. Запрыгнули сами. Взревел мотор, и дюралька, вспар
ывая спокойную воду, понеслась прочь от причала. Только теперь далеко по
зади раздался оглушительный девичий визг. Мазур машинально отметил вре
мя и усмехнулся с законной гордостью: налет занял ровнехонько шестнадца
ть секунд. Есть еще порох в пороховницах, господа мои…
Лодка неслась мимо усадеб, поместий и прочих фазенд, задрав нос, словно то
рпедный катер. Прижатый коленкой Мазура к грязному настилу из реек на дн
е моторки, лысый слабо ворочался, издавая некие невнятные звуки, Ц начин
ал помаленьку осознавать грубую прозу жизни и все внезапные изменения. М
азур присмотрелся к нему Ц не хватало еще, чтобы загнулся от инфаркта… н
ет, не собирается что-то отдавать концы…
Ц Шеф!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики