ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его люди никак не могут запомнить, что его нужно называть «лорд», и называют его «капитан», а не «сэр».
Лорд Уильям расхохотался и кивком головы дал Телору знак продолжать. Хотя он с трудом вспомнил менестреля, когда ему назвали его имя, он так быстро послал за ним, поскольку считал, что тот сможет рассказать какие-нибудь новости. Когда же Телор упомянул в разговоре имя Юриона, лорд Уильям вспомнил их встречу в замке Коумб и что менестрель ему понравился за умелое обхождение с де Данстенвиллом, за свое замечательное мастерство и знание своего дела. Телор умен, было ясно, что ему что-то нужно, но он, без сомнения, предложит что-то взамен. И лорд Уильям ждал, ему было интересно узнать, что же это.
- Поэтому, когда я узнал, что вы здесь, в Леглейде, - продолжил Телор, - я подумал о том, что смогу причинить этому человеку неприятности, вам же оказать добрую услугу в одно и то же время.
Лорд Уильям перестал улыбаться, стараясь быть внимательным, и спросил:
- Какую услугу?
- Орин - выходец из армии короля Стивена, в этом я уверен. Возможно, что он дезертир, но, возможно, ему приказано захватить как можно больше земель в этой части страны. Мне известно также, что он обучает военному делу крестьян, которых набрал из деревень в окрестностях Фарингдона, и его люди поговаривают о том, что они вступят в наемное войско, когда закончится осада города. И с их помощью он намерен попытаться еще раз захватить Креклейд.
- Даже так? - лорд Уильям изумленно вскинул брови. - Это, бесспорно, интересно, но я не вижу, чтобы это было мне на руку, скорее наоборот.
- Это, действительно, так, мой лорд, и именно поэтому я решил, что вам захочется выставить его из Марстона, прежде чем он добьется своего. У Орина не хватает людей; пытаясь захватить Креклейд, он лишился одной трети, если даже не половины своего войска. Когда я проезжал через этот город, я видел там на главной площади две виселицы, которые возвели для казни пленных. А Марстон - не крепость, это всего лишь поместье. Мне неизвестно, что произошло с библиотекой сэра Ричарда, но думаю, что Орин не успел еще ее уничтожить.
Лорд Уильям приподнял палец, и Телор тотчас же замолчал.
- Ты очень умный человек, поскольку пытаешься исподволь навязать мне свой план. Ведь мало еще кого волновало бы так все это, как меня. Значит, ты пришел ко мне из-за этого? Из-за того, что план этот лучше всего удастся мне?
Ни в лице, ни в голосе лорда Уильяма не было ни тени угрозы, но Телор почему-то похолодел. Но ответил довольно уверенно.
- Ради библиотеки, да, мой лорд.
Лорд Уильям снова удивленно вскинул брови.
- Ты умеешь читать?
- Нет, мой лорд, не умею, но сэр Ричард читал иногда Юриону и мне. О, какие это были истории! Чудесные истории о героях, чудесах и умных животных, которые могли разговаривать, - глаза Телора светились, он был воодушевлен. - Я никогда не уезжал из Марстона без таких историй, из которых потом слагал красивые и длинные песни о доблести, и короткие, смешные песенки, поднимающие настроение и заключающие в себе мораль. Я не могу вынести даже мысли о том, что этими пергаментами могут подбивать стеганые куртки под доспехи или затыкать щели и дыры в стенах. Кто знает, существуют ли копии этих сокровищ? Эти бесценные творения могут быть потеряны навсегда.
Лорд Уильям отвел суровый взгляд от лица менестреля и нахмурился.
- Неужели этот человек настолько невежественен, что не знает цену этим рукописям?
- Думаю, да, - поспешно ответил Телор, хотя твердой уверенности в этом у него не было. - Или он может решить, что это магические книги, и сжечь их из страха.
- Но если бы он боялся магии, он передал бы их церкви, - заметил лорд Уильям.
- Сомневаюсь, что Орину придет это на ум, к тому же он, возможно, не решается даже приблизиться к церкви, - возразил Телор.
- Мне будет жаль, - лорд Уильям пожал плечами. - Но не так-то просто отнять обнесенное крепостной стеной поместье у опытного капитана, в войске которого не меньше сотни человек.
- Я уже думал о том, что вы можете выразить сомнение на этот счет, но большого риска не будет, - с жаром заговорил Телор, пытаясь опередить взмах руки лорда Уильяма, которая указала бы ему на дверь. - Я уверен, Креклейд, пришлет подкрепление, чтобы только избавиться от Орина. И, возможно, окажут помощь соседи сэра Ричарда, так как поместью и прилегающим к нему землям может понадобиться человек, управляющий всем этим, пока отыщется наследник сэра Ричарда. Более того, я постараюсь помочь вам и попробую открыть ворота. Прежде чем стать менестрелем, я был резчиком по дереву, а засовы на воротах - из дерева.
Последовала долгая пауза. Когда лорд Уильям не ответил ему сразу же, Телор решил, что его старания напрасны, но в бездонных черных глазах лорда, глядящих куда-то мимо Телора, появилось выражение, вселившее в менестреля надежду и страх. Жажда мести Телора была очень сильна, но его обещания могли стоить ему жизни, а жить ему хотелось так же сильно. В конце концов лорд Уильям снова взглянул на Телора.
- Я должен подумать над этим, но не потому что это предложил мне ты. Не думай, меня нелегко заставить плясать под чью-то дудку.
Телор не нашел слов возразить и просто покачал головой, но выражение лица лорда Уильяма говорило, что он не верит возражениям. Однако он холодно улыбнулся, чтобы немного успокоить Телора.
- Фарингдон падет, и это даст моему отцу возможность упрочить свое влияние в городах и поместьях, окружающих Фарингдон, поэтому новость, принесенная тобой, гораздо интереснее для меня, чем ты думаешь. Но все же я должен разузнать все поточнее. На это уйдет несколько дней. Приходи ко мне каждое утро, пораньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики