ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому они потеряли интерес к моим танцам. И когда стало ясно, что я вовсе не собираюсь удовлетворять их дикие желания, а продолжаю день и ночь напролет плакать по Дери, они вышвырнули ли меня из поместья.
- Дери здесь нет, - сказал бейлиф. - Он приезжал предупредить нас, что Орин нашел себе пристанище в Марстоне и враждебно к нам настроен, но куда отправился после этого, мне неизвестно, - он нахмурился. - А с чего это, интересно, ты стал таким состоятельным? Когда ты в последний раз приезжал в Креклейд, у тебя не было трех лошадей, груженных тюками, а на карлике были жалкие лохмотья, когда он приходил в город.
- Все это принадлежит Энн, - ответила Кэрис. - Она подруга Дери, и когда бы мы ни расставались, всегда встречаемся в доме Энн.
Бейлиф кивнул. Ему показалось вполне логичным, что женщина-карлица так высоко ценит карлика-мужчину.
- Мы с Дери дружим с детства, - сказала Энн. - Он стал смыслом моей жизни, и я готова ради него на все.
- Поэтому-то я и отправился к Энн, как только освободился, - подхватила историю карлицы Кэрис. - Но Дери туда не явился. И теперь я боюсь, что он попытался вернуться в Марстон, чтобы спасти меня, или же ждал меня где-нибудь неподалеку от поместья, где его схватили и убили. Сэр, артисты слышат многое, и до меня дошло, что лорд Уильям Глостер собирает войско, чтобы отнять Марстон у Орина. Если это действительно так, я тоже хотел бы быть среди этих людей и помочь или отомстить за Дери и за себя. Думаю, что смогу провести воинов на территорию Марстона.
И быстро, не дав бейлифу возразить, Кэрис рассказала свой план, закончив словами:
- Меня не узнают в Марстоне, потому что я буду женщиной, а не мальчиком, на мне будет женское платье для выступлений. Энн станет нашей карлицей - никто не сможет принять ее по ошибке за Дери. И так как я настоящий канатоходец, а Энн настоящая карлица, мужчин, которые будут с нами, тоже примут за самых что ни на есть настоящих артистов.
Бейлиф пристально посмотрел на девушку.
- Сколько мужчин может быть с вами?
- Не больше восьми - десяти, со мной и Энн нас должно быть десять - двенадцать человек. Труппы больших размеров встречаются довольно редко. С нами могут пойти еще двое, если смогут взять на себя роль старух, которые будут вести тележку с пожитками, приносить хворост и воду и готовить.
Взгляд бейлифа скользнул куда-то мимо Кэрис, и он забормотал сам себе:
- У меня есть четыре человека, подходящие на роль артистов, а Дик и Уилл смогли бы изобразить старух. Гм, - потом он посмотрел на девушку и кивнул. - Лорд Уильям очень скоро прибудет сюда. Если он одобрит этот план, мы начнем приготовления. Постарайтесь далеко не уходить, чтобы я сразу нашел вас.
Играя роль мальчика, Кэрис уже привыкла к разного рода сюрпризам, поэтому она просто кивнула и потянула Энн к выходу. Хотя она ничего не сказала Энн, пока они завтракали и ухаживали за лошадьми, но на душе у нее было неспокойно. Если Дери уже присоединился к лорду Уильяму и услышит о ее плане проникнуть в Марстон, этой идее не суждено будет осуществиться. И все-таки нанимать мужчин для этого предприятия было более, чем глупо, поскольку людям, нанимаемым для такой цели, нельзя полностью доверять. Поэтому, когда посыльный сообщил Кэрис, что ее вызывает к себе лорд Уильям, сердце девушки ушло в пятки, но представ перед лордом, она поняла, что бояться ей нечего. В черных глазах, смотревших на нее, было лишь изумление.
- Alors, tu еs, гм, ты та самая канатоходка, которую карлик должен защищать?
- Да, мой лорд, - прошептала Кэрис, опускаясь на одно колено, в то время как Энн, стоявшая позади нее, присела в реверансе.
- А ты, маленькая женщина?
- Меня зовут Энн, мой лорд. Я подруга Дери, - сдержанно ответила Энн тоненьким от страха голоском.
- Известно ли менестрелю и карлику о вашей опасной затее? - спросил лорд Уильям.
- Нет, мой лорд, - так же тихо сказала Кэрис, а Энн лишь просто покачала головой.
Лорд Уильям громко рассмеялся и кивнул.
- В моих интересах иметь как можно больше людей по ту сторону ворот Марстона, поэтому я дал бейлифу согласие на ваш план. Но если ваши мужчины придут в ярость и хорошенько отдубасят вас за это, не говорите, что это я велел вам так поступить. Помните, вы решились на этом сами. И может быть, синяки научат вас обеих больше походить на воспитанных девушек.
Глава 22
Дери не стоило так сильно беспокоиться о том, что Телора могут узнать. Лицо у менестреля было не запоминающимся, и перед тем, как он набросился на Орина и его приспешников, ни у кого из них не было причины внимательно изучать его внешность. А после нападения обстановка стала такой напряженной, и Телора довольно быстро отвели в сарай, где и закрыли. Менестреля мог выдать разве что его рост, а в остальном было мало сходства между быстрым и энергичным, с чисто выбритым лицом и каштановыми волосами менестрелем Телором и сгорбленным, с трудом волочащем ноги резчиком по дереву с грязными, спутанными волосами и всклокоченной бородой, которому то и дело приходилось опираться на свою дубинку-посох для поддержки.
Никто подолгу не задерживал на нем взгляд, и Телору не составило особого труда отделиться от людей лорда Уильяма, когда им велели идти в деревню и заняться чем-нибудь там, пока лорд Орин решит, как их использовать. Это было явной неудачей, поскольку люди лорда Уильяма рассчитывали находиться внутри поместья и после того, как начнется штурм, ударить по врагу с тыла, но спорить они не рискнули. Телор вошел в поместье вслед за этими людьми, держась от них на почтительном расстоянии, поэтому нельзя было сказать с полной уверенностью, относится ли он к ним или просто шел следом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики