ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом вдруг замолчали, прислушиваясь, как решил Телор, обменялись еще парой слов, и шаги одного из них стали удаляться. Но другой охранник все так же находился прямо над головой менестреля. Вот почему эти шаги показались Телору странными - один охранник ходил только возле ворот и никуда от них не удалялся, наблюдая за дорогой, начинавшейся прямо от ворот.
Телор смотрел на залитый лунным светом двор, размышляя, что ему делать. Возможно, ему удалось бы бесшумно извлечь пилу из дерева, но что потом? Расширить эту прорезь будет не только заметно, но и отнимет вдвое больше времени. Телор понимал, что вообще на эту работу понадобится не только эта ночь, но и следующая, и то он может не закончить.
Под воздействием невольно охватившей его ярости и раздражения Телор хотел топнуть ногой, но задел треснувшую чашку с остатками крысиного обеда.
Менестрель до крови закусил губу, чтобы не закричать и ногой не отшвырнуть чашку в сторону двора. Он крепко зажмурил глаза, чтобы сдержать слезы бессилия, но потом взял себя в руки, открыл глаза и машинально уставился на луну. Странно, но это придало ему решимости.
Легонько подергивая пилу из стороны в сторону, Телор вытащил ее из дерева и, медленно опустившись на корточки, осторожно, чтобы не произвести никакого шума, потянулся за жирной свининой в чашке. Тщательно натерев жиром зубья пилы, он снова поднялся и вставил инструмент в уже сделанную прорезь. Лезвие гладко и бесшумно вошло в дерево, и менестрель снова посмотрел на луну. Если бы людей лорда Уильяма не отправили в деревню, ему не пришлось бы выпрашивать себе еду; окажись эта еда хорошей, он съел бы ее сразу; если бы крыса не погрызла ее, он съел бы хлеб и свинину, перед тем как отправиться пилить засовы. И прерывающимся от волнения голосом Телор прошептал:
- Благодарю тебя, Пресвятая Богородица.
В отличие от Телора Дери без особого труда провел ночь, бодрствуя. Ночуя в кухне харчевни, он был слегка встревожен снами, в которых он был нормальным мужчиной и любил нормальную женщину, но карлик уже привык к такому. Несмотря на столь бурные сновидения, Дери все же довольно хорошо выспался. Однако сон, который он видел прошлой ночью, отличался от всех других, на этот раз во сне к нему явилась не Мери. Странно, но это была и не Кэрис. Дери не знал эту женщину, темноволосую, чувственную и очень страстную. Она любила его так сильно, что карлик просто не мог представить ничего подобного наяву. Когда Дери проснулся, он был слегка озадачен, но напряжение следующего дня заставило его совершенно забыть об этом сне, и больше оно нем не вспоминал.
Ночь в Марстоне прошла спокойно, темноту ее не нарушал даже свет факелов, а слабые отдельные звуки, доносившиеся из поместья, Дери относил на счет животных, стоящих во дворе. Ближе к рассвету, уверенный в том, что Телор успел спрятаться прежде чем проснутся обитатели поместья, Дери спустился с дерева оправиться и поспешил через маленький лесок к заброшенной ферме, где напился из небольшого ручейка, бегущего за домом, напоил лошадь и, достав с чердака немного сена для нее, принялся обыскивать заброшенный дом и его кладовые. Обнаружив немного сыра и хлеба, черствого, но не заплесневевшего, карлик взял все это с собой, вновь пересек лесок и взобрался на свой наблюдательный пост.
Когда Дери слегка подкрепился, уже почти совсем рассвело, хотя солнце еще не взошло, и он позволил себе немного подремать. В этот час, подумал карлик, Телор вряд ли решится наброситься на Орина, который только что проснулся и окружен слугами и воинами в зале во время завтрака и после. Дери не боялся, что уснет слишком надолго - вряд ли кому удалось бы крепко уснуть, сидя на ветке дерева. Несколько раз он ненадолго просыпался, пока вдруг не услышал крики и лязганье металла, отчего у него сразу же пропал весь сон. Дери почти спустился с дерева, все еще прислушиваясь, когда вдруг вспомнил, что у Телора не было меча. Он остановился. Шум продолжался, и лишь чей-то громкий голос постоянно звучал на одной и той же ноте, ни громче, ни тише. Оставаясь там, где остановился, карлик прижался головой к дереву и с облегчением судорожно вздохнул. Страх рассеялся, и Дери понял, что слышал это и раньше, посещая с Телором другие поместья. Шло самое обычное обучение воинскому мастерству.
У Дери отлегло от сердца, и он взобрался назад на свою ветку, где и провел долгий и очень скучный день. Только одно событие, которое НЕ произошло, заставляло его тревожиться. Люди лорда Уильяма не попали в Марстон. Правда, из деревни в сторону поместья направились несколько человек. Один из них нес корзину, в которой, как решил Дери, была рыба, из узелка другого торчали перья лука-порея. С какой целью шли остальные, карлик определить не смог, но не переставал надеяться, что инструменты для резьбы по дереву попадут все же в руки Телора. Однако вышло из поместья столько же человек, сколько и вошло, а это означало лишь одно - план лорда Уильяма внедрить своих людей на территорию поместья потерпел неудачу.
Когда стало смеркаться, Дери снова спустился вниз потянуться, походить «колесом», постоять на руках и просто побродить вокруг. Он не хотел, чтобы его конечности слишком затекли и он не сумел бы ни лазить, ни драться, когда придет время штурма. Постояв немного на руках, карлик выпрямился и замер, его осенила идея. Скорее всего, лорду Уильяму будет важно узнать - люди, которых он отправил в Марстон, не сумели остаться на территории поместья, и Дери не думал, что они осмелятся доложить лорду о своем провале. Хотя карлик не знал точно, где мог сейчас находиться лорд Уильям, но решил он, скорее всего, найдет его в Креклейде, где сосредоточена основная масса его сторонников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики