ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Выражение лица Камиллы не изменилось.
Ц Да ну? Боишься взглянуть в лицо фактам, милочка?
Ц Факты? Ты называешь эту фальшивку фактами? Ц Она наблюдала за француж
енкой и почти жалела ее. Ц Это фантазия, Камилла.
Губы Камиллы сжались.
Ц Доказательства неопровержимы. Дата на снимках не лжет.
Ц Если не считать маленькой оплошности.
Ц Интересно Ц какой?
Ц Мигель вернулся домой раньше. Ц Ханна с наслаждением произнесла сво
й приговор. Ц Ты переусердствовала, установив точную дату съемки и якоб
ы фотографируясь в постели Мигеля в тот момент, когда он уже был в моей пос
тели!
Красные длинные ногти впились в белоснежную салфетку.
Ц Ты пригласила меня сюда для того, чтобы сообщить это?
Ц Не только. Я решила лично предупредить тебя, что не потерплю твоих попы
ток вмешиваться в мою жизнь, разрушать мой брак.
Камилла шутовским жестом прижала руку к груди.
Ц Скажите пожалуйста, как испугала!
Ц Советую прислушаться к моим словам, Ц Ханна отказалась принять шутк
у. Ц Я могу привлечь тебя к суду за вмешательство в личную жизнь и клевет
у. Сомневаюсь, что тетя Грациелла и Энрико дель Сантос одобрят твое повед
ение.
Ц Я еще не кончила. Мигель…
Ц … тяготится твоей навязчивостью не меньше меня, Ц перебила Ханна спо
койно. Ц Живи своей жизнью, Камилла. Оставь нас в покое. Направь свою энер
гию на богатых холостяков, их предостаточно.
Тут Камилла разразилась такой бранью, которая заставила бы покраснеть и
грузчиков. На Ханну сыпался поток оскорблений, небылиц и откровенной пош
лости. Видя, что Ханна презрительно морщится, Камилла внезапно размахнул
ась и влепила ей звонкую пощечину. И напрасно Ц Родни Спирс схватил фран
цуженку в свои крепкие объятия, не давая ей продолжать хулиганство.
Кадры мелькали, сменяя друг друга, как в комедийном кино: вот бежит официа
нт, по пятам за ним Ц метрдотель, посетители с любопытством оборачивают
ся… Камилла была в истерике Ц рыдания, брань и вопли не прекращались.
Ц Желаете вызвать полицию, мадам? Ц озабоченно спрашивал метрдотель. О
н прекрасно знал и саму Ханну, и то, что она принадлежит к двум богатейшим
и известнейшим семьям города.
Ханна проигнорировала согласный кивок Родни Спирса.
Ц Нет!
Ц Вы уверены, мадам? Ц повторил он удивленно. Ц Вы не пострадали?
Левая половина лица горела, она получила неплохую эмоциональную встряс
ку, но только и всего.
Ц Счета за обед мы, конечно, не выставим. Не желаете что-нибудь выпить?
Ц Я позабочусь о миссис Сантанас, Ц не терпящим возражений тоном объяв
ил Родни Спирс. Ц Немедленно после того, как выведу эту женщину из помеще
ния. Ц Он взглянул Ханне в лицо. Ц Вы уверены, что не желаете ее ареста?
Она обернулась к Камилле, похожей сейчас на кошку, изрядно потрепанную, н
о в любую минуту готовую снова зашипеть.
Ц Если вы посмеете приблизиться ко мне ближе, чем на десять метров, я зас
ужу вас, Ц с холодным достоинством предупредила Ханна. Надменность дал
ась ей нелегко Ц нервы натянуты как струны.
Родни потащил француженку из ресторана. Ханна оглядела стол, разлитое ша
мпанское, перевернутые тарелки, разбросанную еду.
Ц Я прошу прощения. Ц Ханна взяла сумочку и протянула свою кредитную ка
рточку.
Ц Нет, нет, мадам. Ц Метродотель даже не притронулся к карточке. Ц Уходи
ть вам нет никакой необходимости. Мы немедленно принесем новый обед.
Ц Спасибо, но мне пора на работу.
Прошло не больше десяти минут, как зазвонил ее сотовый.
Ц Ты что себе позволяешь? Что за дурацкие выходки? Ц почти кричал в труб
ку Мигель.
Ц Защищаю свою территорию, Ц невозмутимо ответила Ханна.
Ц Все шутишь?
Ц Прикрытие сработало безупречно.
Ц Ханна, Ц прорычал он. Ц Не вижу ничего смешного!
Ц Что делать Ц по-другому не выходит.
Ц Закрывай магазин и езжай домой.
Ц Зачем? У меня все нормально.
Ц Ханна!
Ц Если ты желаешь устроить мне головомойку, то вполне можешь подождать
до вечера.

Инструкции, полученные Родни, были, видимо, четкими и ясными, потому что «п
облизости» выразилось в его безотлучном присутствии в помещении бутик
а. Совершенно не скрываясь, он торчал на виду у клиентов, посмевших потрев
ожить покой магазина своим присутствием.
Элайна суетилась возле Ханны, всплескивала руками, предлагала приложит
ь к щеке лед, настаивала, что побудет сегодня до закрытия.
Мигель приветствовал ее, стоя в дверях. Она гневно дернулась, когда он ост
орожно ощупал набухшую царапину на щеке.
На скуле начинал проявляться изрядный синяк, поэтому, когда он дотронулс
я до него, Ханна непроизвольно вздрогнула.
Ц Так, отвечай! Ц приказал Мигель. Ц Тебе больно двигать челюстью?
Она слегка пожала плечами.
Ц Ничего страшного.
Он взял ее за руку, завел в кабинет, плотно затворил дверь, обернулся, уста
вившись ей в лицо.
Ц Тогда приступим. Рассказывай, как случилось, что ты оказалась с Камилл
ой в ресторане.
Ц Я позвонила и пригласила ее.
Судя по лицу, он был немало озадачен. Помолчал, прошелся по комнате, присло
нился бедром к столу.
Ц Откуда такая бредовая идея?
Ц Мне надоело быть жертвой. Вся инициатива предоставлялась Камилле. Я р
ешила, что пришло мое время сообщить ей о своих планах.
Ц Даже несмотря на то, что ты прекрасно знала Ц я уже дал делу официальн
ый ход и проблема решится в самом недолгом времени? Знала, что эта женщина
непредсказуема, более того, опасна?
Ц Я была с ней не совсем наедине, Ц защищалась Ханна. Ц И вообще, твой др
агоценный Родни маячил поблизости.
Ц А тебе не пришло в голову, что могло случиться, если бы его рядом не оказ
алось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики