ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дождевые капли продолжали падать с листьев старых, заросших мхом дубов, шлепаясь о банановые и абрикосовые деревья и папоротники раскинувшегося ниже сада. Темная мокрая земля испускала пар, густо наполняя утренний воздух запахами гниения и сырости.
Глядя поверх спутанных темно-зеленых веток, Зак задал себе вопрос: что вызывает в нем какое-то смутное беспокойство и будит чувственность и инстинкты? Его отец родился в Род-Айленде и принадлежал к старинному семейству Купер из Новой Англии. Семейство всегда славилось деловитостью и порядочностью. Но мать Зака выросла в другом мире - на Средиземном море, с его жаркими ночами, экзотическими цветами и чарующими звуками гитары. Постепенно Зак пришел к выводу, что он больше пошел в свою мать, чем в отца, что в нем кипит горячая и беспокойная кастильская кровь. Отец тоже быстро понял это и попытался выбить из него чуждый дух, но ничего не получилось. Врожденная кастильская необузданность продолжала жить в глубине его натуры - и Новый Орлеан ее снова пробудил. Новый Орлеан - и опасная, загадочная женщина в черном по имени Эммануэль де Бове. Внезапно Зак подумал о том, что произошедшее убийство может нести угрозу ему самому - его спокойствию, карьере и всему его будущему.
Он сидел в деревянном кресле-качалке на самом краю веранды, положив скрещенные ноги на перила, когда появился Хэмиш Флетчер.
- Итак, - произнес капитан, присаживаясь рядом, - вы узнали что-нибудь у сестры Генри Сантера?
Зак отрицательно покачал головой:
- Ничего особенного. Только то, что вчера исполнилась годовщина, как жена Сантера и мать мадам де Бове скончались от эпидемии желтой лихорадки.
Хэмиш дернул себя за ус.
- Думаешь, она говорит правду?
- Полагаю, мадам де Бове может и соврать, - ответил Зак. - Она способна на многое.
Усы Флетчера дрогнули.
- Похоже, тебе она не понравилась.
- Она и тебе явно не приглянулась, не так ли?
Откинув голову, Хэмиш рассмеялся:
- Это верно. За всю дорогу она не произнесла ни слова, затем коротко попрощалась и захлопнула передо мной дверь, когда я собирался любезно пожелать ей доброй ночи. Нелегко добыть нужные сведения у таких людей. Так что не стоит тратить с ней попусту время. А у этой сестренки нет каких-то мыслей по поводу убийства?
- Ни одной. Но у меня появились. - Протянув руку, Зак взял небольшой предмет со стола. - Его прислал армейский доктор. Он думает, что это может нам помочь.
- Черт возьми! - Насупив рыжие брови, Хэмиш наклонился вперед, чтобы лучше разглядеть то, что было в руках Зака. - Дама была права. Это стрела арбалета. Ты что-нибудь слышал о таких маленьких стрелах? - Он помолчал. - Что это за наконечник?
- Из серебряного сплава.
Флетчер откинулся назад с такой силой, что стул скрипнул.
- Боже! Что ты думаешь по этому поводу? Что кто-то прошлой ночью увидел старого доктора на кладбище и по ошибке принял его за привидение?
Зак отрицательно покачал головой:
- Тогда еще не было темно. - Он взял стрелу. - Весьма интересный выбор оружия. Почему убили именно из арбалета?
- Ну… - задумчиво тронул ус Хэмиш. - Это бесшумное оружие.
- Как и нож.
- Да. Но для того, чтобы воткнуть нож под ребра, надо подойти ближе. Это рискованно. И не всякий способен сунуть холодную сталь в живую плоть.
- У арбалета есть много преимуществ: бесшумность, возможность стрелять с безопасного расстояния, не пачкать руки в крови. Не нужно бороться с противником, наконец.
Хэмиш покачал головой:
- Сантер - старик, он вряд ли мог сопротивляться.
Зак заметил в саду дородную женщину в желтом платье.
Она развешивала белье. Какое-то время он наблюдал, как она встряхивала офицерские рубашки и развешивала их на веревке. Ему была неприятна мысль, что их обслуживают рабы. Война еще не скоро изменит существующее положение дел.
- Для тех, кто слаб или имеет какой-то физический дефект, - произнес Зак, - арбалет был бы прекрасным оружием.
Хэмиш буркнул:
- Ты имеешь в виду одного из пациентов доктора?
- Или женщину.
Хэмиш посмотрел Заку прямо в глаза.
- Она стояла рядом с Сантером, когда в него стреляли. - Он помолчал. - Или, по крайней мере, так она говорила.
- Хм. Мадам де Бове способна всадить мужчине нож между ребер, даже не поколебавшись. - Зак внимательно изучил стрелу. Подобные стрелы, как правило, изготовлялись из металла и имели четырехугольные наконечники, но древко этого обагренного кровью экземпляра сделано из дерева. - Если бы она и решила использовать арбалет, то по другой причине. По какой - нам еще не известно. - Он крепко сжал стрелу. - Здесь надпись - «Дюфур и сыновья». Посмотрим, что это может дать. Если мы найдем человека, который продал стрелу, может, мы найдем и того, кто ее использовал.
Хэмиш взялся за тонкое полированное древко и нахмурился:
- Дело будет нелегким.
- Подозреваю, что вдова, если захочет, может нам многое рассказать. - Опустив ноги на пол веранды, Зак продолжил: - Она удивительно быстро определила, что это стрела от арбалета. Думаю, она так же легко могла бы вычислить и того, кто эту стрелу пустил.
Флетчер поднял на него взгляд.
- Ты в этом уверен?
- Не совсем. - Закинув руки за голову, Зак сделал глубокий вдох. Солнце уже припекало. В полдень от жары и влажности будет трудно дышать. - Но я думаю, мне следует нанести ранний визит на улицу Дюмен.
- Да, ее не застанешь. - Флетчер щелкнул языком, как он часто делал в минуту задумчивости или волнения. - Она сказала мне, что утром будет в больнице Сантера.
Глава 4
Эммануэль знала, что начальник полиции янки обязательно придет. Она была просто уверена в этом, но все равно, когда в открытом окне заметила его фигуру, в сердце у нее что-то кольнуло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики