ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

вы пытаетесь разузнать, был ли прав ваш отец в своих подозрениях? Вы хотите проверить, действительно ли в Лондоне есть люди, связанные с контрабандистами, перевозящими опиум в Китай?
В словах Истербрука Леоне слышалось совсем другое: «Признайтесь: вы пытаетесь поднять скандал и подорвать авторитет моих добрых знакомых и верных друзей?» Леона напустила на себя невозмутимый вид и пожала плечами:
– С чего вы взяли?
– Не отпирайтесь. Я прочел «Пир Минервы». Своей статьей вы бросили вызов. Вы каким-то образом разыскали дорогу в опиумный притон в Лондоне. А это значит – вы пытаетесь что-то выяснить.
– Если я этим интересуюсь, это ровным счетом ничего не значит. К тому же что я могу сделать? Я, слабая женщина?
– Угроза скандала и разоблачения – это не шутки! Если окажется, что вы правы, и если вы подберетесь близко к истине, люди, которые в этом замешаны, попытаются вас остановить.
«Что это – предостережение или прямая угроза?» – пронеслось в голове у Леоны.
– Так же, как они пытались остановить моего отца? Возможно, они изберут другую тактику и станут действовать более осторожно. Подошлют ко мне кого-нибудь, кто сможет втереться ко мне в доверие и выведать у меня, что именно мне известно. Может быть, вместо прямого давления этот человек будет осуществлять их цели, действуя при помощи убеждения и соблазна.
Истербрук подошел к Леоне, взял ее лицо в ладони и долго смотрел на нее. Он был вне себя от гнева.
– Так вот что вы вообразили себе, когда узнали, кто я такой на самом деле? Вы решили, что меня послали в Макао, чтобы остановить вашего отца или узнать, какими сведениями он располагает? Что я как раз один из тех ужасных людей, чьи тайные махинации он хотел разоблачить? Уверяю вас, Леона, я ничего не знал об этом, пока ваш отец со мной не поделился.
– В таком случае что вам за дело до того, хочу я разоблачить этих людей или нет?
Истербрук ласково провел рукой по щеке Леоны.
– Знай я, кто эти люди, я смог бы вас защитить. Но я ничего о них не знаю.
– Значит, вы все-таки считаете, что мой отец был прав! Вы полагаете…
Истербрук слегка коснулся губами ее губ, заставив Леону замолчать.
– Оставьте эту бессмысленную и опасную затею, Леона. Ваши усилия ни к чему не приведут.
От его поцелуя у Леоны перехватило дыхание.
– Эти люди убили моего отца, – прошептала она. Ее слова были больше похожи на мольбу о помощи, чем на гневное обвинение. – Они медленно уничтожали его, пока не сломили. Этих негодяев нужно вывести на чистую воду. Чтобы все узнали о том, на что они способны.
Истербрук снова коснулся губами ее губ.
– Будь ваш отец жив, он не захотел бы, чтобы вы этим занимались. Пожелай он этого, он послал бы вас в Лондон этой миссией и рассказал обо всем, что знал, чтобы вы смогли продолжить его дело. Но он этого не сделал, верно?
Леона заглянула Истербруку в глаза – в таинственные темные глубины, которые завораживали ее и пугали одновременно.
– Верно? – повторил Истербрук, пристально глядя на нее.
Леона затаила дыхание и едва заметно покачала головой.
Когда он добился от нее ответа, Леона не увидела у Истербрука в глазах победного блеска. Вместо этого Кристиан снова поцеловал ее – но по-другому. Так, словно этим поцелуем ставил точку в их споре.
В этом поцелуе были нежность и забота, словно он хотел успокоить Леону, унять ее душевное волнение, вызванное их спором.
– Вы же верите мне, не правда ли? Верите, что я никогда не вредил вашему отцу, никогда не предавал его? И вас тоже?
В этот момент Леона ему верила. На душе у нее стало спокойно. Однако внутренний голос нашептывал ей, что пора убежать отсюда и спрятаться. Пока не поздно.
Кристиан снова ее поцеловал, и у нее по телу побежали мурашки.
Истербрук умеет соблазнять. Слишком хорошо умеет это делать. Наслаждение, которое он доставил ей тогда, в беседке ночного сада, ослабило ее оборону. Сладостное предвкушение заглушило голос разума.
Какие бы намерения Истербрук ни имел по отношению к ней, поцеловав ее в первый раз, сейчас эти намерения были совершенно другими. В том, как он обнимал ее, как целовал, не было ни капли неуверенности. Кристиан принялся ласкать ее тело. Леона качалась на волнах наслаждения, пока в конце концов эти волны не захлестнули ее.
От его поцелуев кровь у Леоны бурлила. Она извивалась в его объятиях.
– Где ваша спальня? – спросил Истербрук.
– Но Изабелла…
– Она не посмеет войти. – Истербрук поднял ее на руки.
Ошеломленная, Леона затаила дыхание. Она была словно во сне, забыв обо всем на свете.
Истербрук поднялся по лестнице и внес ее в спальню. Он поцеловал Леону так пылко, словно этим поцелуем хотел окончательно ее успокоить, развеять ее сомнения. Он снял сюртук и сбросил туфли.
Леона прильнула к Истербруку и сдалась на его милость.
Охваченный желанием, Истербрук с трудом сдерживал себя. Ему хотелось только одного – поднять ее юбки и овладеть ею. Ее тихие стоны говорили о том, что она тоже желает его, но овладеть ею прямо сейчас было глупо с его стороны.
Ему с трудом удалось обуздать свой страстный порыв. Истербрук понимал, что им нужно остановиться – хотя бы на время. Он медлил, стремясь, чтобы она немного остыла и пришла в себя. Судя по ее лицу, она была разочарована.
– Если мы будем продолжать в том же духе, это может закончиться плачевно для вас.
Леона обиженно поджала губы. Он повернул ее на бок и стал колдовать над застежками ее платья.
Леона попыталась подняться, но Кристиан не дал ей этого сделать.
– Вы не сможете меня оставить. Я не допущу, чтобы вы отвергли меня.
Ему нравилось ее раздевать. Он снял с нее платье и принялся колдовать над корсетом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики