ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейд показалось, что ей около сорока лет, но выглядела она значительно с
тарше из-за неприятного выражения лица. На ней было дорогое платье синег
о цвета с высоким кружевным воротником. Перетянутая талия придавала ее ф
игуре модный силуэт песочных часов. На голове поверх туго стянутых в узе
л седеющих волос была надета крошечная шляпка с бусинами и розовыми перь
ями. Заметив этот нелепый убор, Джейд с трудом удержалась от смеха.
Рассерженную даму сопровождала женщина, с виду казавшаяся почти ребенк
ом. Ее одежда Ц бледно-розовое платье из тафты с длинными рукавами фонар
иком и широким поясом, украшенным лентами, Ц заставляла ее выглядеть на
стоящей девочкой, и к тому же было видно, что она чрезвычайно стеснительн
а.
Она только мельком взглянула на Джейд, а потом отвернулась и уставилась
в пол, словно происшедшая сцена ее смутила и расстроила.
Ц Ну, Ц не унималась незнакомка, Ц вы намерены дать нам пройти? Или вы в
ообще не умеете вести себя? И вы уверены, что имеете право находиться на эт
ой палубе? Ц ехидно добавила она. Ц Каюты третьего класса находятся гор
аздо ниже!
Джейд оставила эту грубость без ответа, молча посторонившись.
Ц Кто это был? Ц спросил Колт, выглянув за дверь и посмотрев вслед женщи
нам, которые удалялись по коридору.
Джейд нахмурилась:
Ц Одни из тех, на кого, я надеюсь, мы никогда не будем похожи.
Салон-ресторан для пассажиров первого класса располагался палубой ниж
е. К нему вела красивая, обшитая дорогим деревом лестница, которая расход
илась в разные стороны изящным изгибом, а потом соединялась на небольшой
площадке под аркой с часами. Оттуда был виден зал, оформленный в стиле Люд
овика XVI.
Официанты в белых смокингах и черных брюках сновали между столиками, под
авая великолепную еду. В воздухе витали дивные ароматы жареной утки, кур
ятины и всевозможных блюд из говядины.
Колт сообщил метрдотелю свое имя, и тот, найдя его в списке, сделал знак сл
едовать за ним к отведенному для них столику.
В этот момент Джейд заметила, что забыла надеть кольцо, которое подарила
ей Китти. Повернувшись к Колту, она прошептала:
Ц Мое кольцо! То, которое мне подарила твоя мать. Я оставила его в каюте.
Ц Я схожу за ним, Ц предложил Колт.
Джейд покачала головой:
Ц Тебе придется его искать, а я знаю, где его оставила. Я сейчас вернусь.
И прежде чем он успел возразить, она поднялась по лестнице и, войдя к себе
в каюту, надела кольцо. Через десять минут она уже была в ресторане. Метрдо
тель заметил ее и сделал знак рукой:
Ц Миссис Колтрейн, я уже усадил вашего мужа. Следуйте за мной.
Вскоре он уже выдвинул для нее стул, и Джейд, готовая усесться рядом с Колт
ом, вдруг замерла, увидев в его глазах озорные огоньки: он явно с трудом сд
ерживался, чтобы громко не рассмеяться. В следующую секунду она поняла, в
чем дело: за их столом сидела леди, позволившая себе усомниться в праве Дж
ейд находиться в помещениях первого класса.
Колт вежливо встал и помог Джейд сесть.
Ц Дорогая, Ц в его голосе звучало нескрываемое веселье, Ц я хотел бы пр
едставить тебя дамам, с которыми нам предстоит сидеть за одним столиком
во время всего плавания.
Джейд мысленно застонала: сердитая дама смотрела на нее с прежней вражде
бностью. Было ясно, что она не намерена забывать о происшествии, каким бы т
ривиальным оно ни было.
Колт наслаждался ситуацией. Он кивнул в сторону величественной матроны:

Ц Миссис Триеста Вордейн из Нью-Йорка, а это, Ц тут он улыбнулся юной дев
ушке, которая робко сидела рядом с ней, Ц ее дочь, Лорена. Познакомьтесь с
моей женой, Джейд Колтрейн.
Девушка, которую звали Лореной, чуть было не улыбнулась, но, испуганно взг
лянув на мать, только кивнула и устремила взгляд на салат, который лежал н
а ее тарелке.
Колт расстелил на коленях салфетку и сообщил Джейд, что миссис Вордейн в
озвращается с дочерью в Нью-Йорк после недолгого пребывания во Франции.

Ц Я сказал ей, что мы тоже едем в Нью-Йорк, где я буду работать с Вандербил
ьтами. Она хорошо с ними знакома и уверяет, что они обязательно должны мне
понравиться, Ц ловко ввернул он.
Джейд так и подмывало заткнуть ему рот салфеткой. Ну и что с того, если она
налетела на эту безмозглую особу? Она принесла ей свои извинения и не нам
ерена в течение всего плавания пытаться загладить свою «вину». Вежливо к
ивнув соседкам по столику, Джейд сосредоточила свое внимание на Колте и
необычайно вкусных блюдах, которые им подавали, не обращая ни малейшего
внимания на Триесту и ее дочь. Какая жалость, подумала она, эта неприятная
особа может испортить всю их прекрасную поездку, которую ей хотелось бы
сохранить в памяти!
Джейд как раз говорила Колту о том, что именно советовала Китти посмотре
ть в Нью-Йорке, когда Триеста Вордейн вдруг перебила ее, обратившись к Кол
ту:
Ц Вы сказали, что ваша фамилия Ц Колтрейн. Ц Тут она подобострастно ул
ыбнулась. Ц Ваш отец, случайно, не Тревис Колтрейн? Я как-то раз видела в г
азете его фотографию, и вы на него похожи. Я никогда не забываю лиц интерес
ных мужчин, Ц добавила она, томно прикрыв ресницы.
Джейд закашлялась, чуть не подавившись кусочком помидора. Колт легонько
толкнул ее под столом ногой.
Ц О да, мэм, Ц ответил он с нарочито южным выговором. Ц Мне посчастливил
ось быть сыном Тревиса Колтрейна.
Его собеседница кинула на Джейд быстрый пренебрежительный взгляд, а пот
ом снова принялась обхаживать Колта.
Ц Мне следовало бы сразу догадаться, что вы принадлежите к знатной семь
е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики