ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

на столике в гостиной стояла ваза со свежими фру
ктами, постель в спальне была разобрана.
Раздевшись, Джейд надела халат, а потом принялась беспокойно ходить по к
аюте, заново переживая этот ужасный обед и жалея бедняжку Лорену Вордейн
: как тяжело, наверное, иметь такую мать! Неудивительно, что девушка все вр
емя молчит и смотрит в тарелку, боясь поднять глаза.
А потом Джейд принялась мысленно ругать Колта за то, что он не ушел следом
за ней. Он довольно неплохо выдержал натиск бесцеремонных расспросов Тр
иесты, которая не стеснялась касаться самых личных сторон его жизни. Он у
ходил от ответа, переводил разговор на другие темы и ухитрялся сохранять
вежливость, в то время как Джейд буквально скрипела зубами от злости.
Наконец Колт появился и немедленно заключил ее в объятия.
Ц Извини, что тебе пришлось терпеть такое, Ц прошептал он. Ц Я снова раз
говаривал с метрдотелем, но он абсолютно ничем не может нам помочь Ц есл
и только мы не готовы искать тех, кто согласился бы с нами поменяться. Ц Р
ассмеявшись, он добавил:
Ц Только не думаю, чтобы она еще раз попыталась тебя задеть после того, к
ак ты показала ей, что не дашь себя в обиду. Твои слова насчет индейцев ее п
росто потрясли.
Он ухмыльнулся и покачал головой.
На следующее утро, когда Джейд, проснувшись, посмотрела в иллюминатор, ей
показалось, что волны стали намного выше.
Она знала, что воды Атлантики редко бывают спокойными, и сегодня барашки
казались более пенными. Она высказала Колту свою тревогу по поводу возмо
жного шторма, но он сонно заметил, что пароход у них хороший, так что боять
ся нечего. Она снова стала наблюдать за вздымающимися и перекатывающими
ся волнами и прижала ладонь к животу. Там тоже началось немалое волнение.
Ее самочувствие начало ухудшаться.
Колт нежился в постели, не пожелав вставать к завтраку.
Надеясь, что прогулка поможет ей немного взбодриться, Джейд надела тепло
е шерстяное платье и меховую накидку и вышла на палубу.
Ее встретил сильный порыв холодного ветра. Небо было затянуто серыми туч
ами, и Джейд почувствовала, как в лицо ей ударили капли воды. Был ли это дож
дь или брызги кипящего пеной моря?
Мимо нее прошел матрос.
Ц Палуба очень скользкая, мадам, Ц предостерег он ее. Ц Сегодня неподх
одящий для прогулок день. Возвращайтесь в каюту!
Джейд вынуждена была с ним согласиться: корабль внезапно сильно качнуло
, так что она едва не упала, вовремя схватившись за поручни. Джейд вошла в б
лижайшую дверь, из которой доносился дразнящий аппетит запах свежезава
ренного кофе. Она оказалась в одном из салонов, где в вечернее время собир
ались мужчины, игравшие в карты. Сейчас тут было пусто, если не считать стю
арда, который стоял у большого серебряного кофейника. Джейд поспешно под
ошла к нему.
Ц Ужасная погода на улице, Ц сказал он, наливая ей чашку горячего кофе.
Ц Но к сожалению, плавание через Атлантику редко бывает солнечным…
Джейд кивнула в сторону иллюминатора, за которым серое небо встречалось
у горизонта с мрачным морем.
Ц Кажется, штормит.
Ц Да, в это время года нередко бывает и настоящий шквал.
Джейд невольно встревожилась:
Ц И что вы тогда делаете? Это очень страшно?
Стюард улыбнулся Ц ему хотелось бы верить, что улыбка получилась убедит
ельной.
Ц Не волнуйтесь. Капитан Мейерс Ц прекрасный моряк, лучшего не найти. И
когда ему кажется, что бороться с волнами слишком трудно, он бросает якор
ь, и мы просто остаемся на месте, пока волнение не уляжется. Пережидаем што
рм, вот что мы делаем. Экипаж задраивает люки, пассажиры остаются в каютах
. Стюарды разносят сандвичи, чтобы можно было поесть на месте.
Джейд содрогнулась:
Ц Надеюсь, нам удастся избежать таких испытаний!
Стюард указал на столик у стены:
Ц Садитесь, пейте кофе и ни о чем не тревожьтесь. Вы завтракали? Я могу схо
дить на камбуз и принести вам свежую выпечку.
Джейд с благодарностью приняла его любезное предложение и прошла за сто
лик, откуда не видно было мрачной картины разбушевавшегося моря.
Несколько мгновений спустя Джейд услышала скрип двери, но не стала обора
чиваться, решив, что это вернулся стюард.
Однако когда рядом с ней тихий голосок нерешительно произнес ее имя, она
обернулась и с изумлением увидела Лорену Вордейн.
Ц Миссис Колтрейн, можно мне немного с вами поговорить?
Испытывая одновременно и удивление, и любопытство, Джейд любезно пригла
сила ее сесть напротив.
Лорена уселась. Ее нижняя губа дрожала, глаза были полны слез. Хотя в салон
е они были одни, она заговорила шепотом:
Ц Я вынуждена попросить прощения за бестактность моей матери. По-моему,
это просто ужасно Ц и я хочу, чтобы вы знали, что мне очень и очень стыдно.

Джейд моментально почувствовала сострадание к этой несчастной девушке
и, протянув руки через стол, крепко сжала ее пальцы:
Ц Вам нет нужды извиняться, Лорена. Я не такая хрупкая, как может показат
ься. По крайней мере мне нравится так думать.
Лорена кивнула, робко улыбаясь:
Ц Я рада. Право, я очень рада. Может быть, после того как вы вчера поставили
ее на место, она оставит вас в покое.
Боюсь, она просто вымещала на вас свое недовольство мной.
Джейд невольно изумилась. Трудно было поверить, что это бессловесное, по
слушное создание могло кого-то рассердить.
Ц Что же вы такое натворили, Лорена?
Девушка покачала головой. По ее бледной щеке медленно скатилась слезинк
а.
Ц Я убежала из дому… с мужчиной.
Тут Джейд уже по-настоящему заинтересовалась своей юной собеседницей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики