ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его манеры были безупречны, мысли оригинальны. Жизнь Нью-Йорк
а была полна событий, она увлекала и требовала немалых усилий. Брайан убе
дил Джейд сопровождать его на различные «серьезные» мероприятия (напри
мер, на благотворительные вечера), где его присутствие не рассматривалос
ь как неуважение к памяти жены, и Джейд начала получать приглашения на ра
зличные приемы. Поначалу она старалась избегать многолюдных собраний, н
о когда ей стали наносить визиты дамы из общества, она вдруг обнаружила, ч
то ей нравится роль хозяйки дома, принимающей гостей.
Брайан был в восторге от того, что Джейд пользуется популярностью, и преп
однес ей роскошный серебряный поднос. Он объяснил, что его следует поста
вить на комод в мавританском стиле, находившийся в небольшой прихожей ее
номера в отеле.
Ц Визитные карточки твоих гостий все накапливаются, а хранить их полож
ено именно так.
Джейд несколько секунд недоумевающе смотрела на него, а потом спросила:

Ц Но зачем мне их хранить? Я велела Лите их выбросить, только она все забы
вает это сделать.
Ц Думаю, дело не в забывчивости. Она раньше уже работала в богатых семьях
и, несомненно, знает, что карточки положено класть на поднос и оставлять н
а виду, чтобы остальные могли их видеть. Это Ц свидетельство того, наскол
ько тебя знают и уважают в обществе.
Джейд хотела было сказать ему, что ей до этого нет дела, но вовремя останов
илась и, поблагодарив Брайана за подарок, призналась, что находит многие
местные обычаи достаточно нелепыми.
Ц Я это знаю, Ц посочувствовал он ей, Ц и с тобой согласен, но, нравится т
ебе это или нет, мы составляем часть этого общества: я Ц по рождению, ты Ц
по обстоятельствам.
Честно говоря, я горжусь тем, что всем влиятельным дамам ты так понравила
сь. Это значит, что, когда мы поженимся, нас будут приглашать на все важные
приемы. И я уверен, что ты станешь хозяйкой одного из самых известных домо
в Нью-Йорка.
Но на Джейд это все равно не произвело впечатления.
Ц Но разве в этом есть необходимость? В России я была членом императорск
ого двора, но с большим удовольствием проводила время в обществе друзей,
которые к нему не принадлежали.
Он посмеялся над ее наивностью.
Ц Так то было в России, милая моя Джейд! А это Нью-Йорк. И уверяю тебя: призн
ание общества здесь просто необходимо для счастья.
Джейд не согласилась с ним, но промолчала.
Как-то вечером Брайан поднялся в номер Джейд, чтобы отвести ее пообедать,
и пришел в восторг при виде приглашения от миссис Аристы Астор Каммингс
на «вечеринку с вафлями» в ее доме, выходившем на Центральный парк. Разма
хивая карточкой с золотым обрезом и радостно сверкая глазами, он восклик
нул:
Ц Просто не верю своим глазам! Ты хоть знаешь, сколько человек мечтают по
лучить приглашение к ней в дом? Я даже не подозревал, что ты с ней знакома. К
огда ты успела с ней встретиться?
Джейд секунду подумала, потом порылась в горке визитных карточек на сере
бряном подносе. В конце концов, достав одну, она небрежно заметила:
Ц Кажется, это было две недели назад. Она была здесь в обществе двух дам.
Ц Ее брови чуть сдвинулись. Ц Я, это помню, потому что мы с Литой собирали
сь идти в магазины, и Лита вошла сказать, что ко мне пришли гости. Я просила
ее передать мои сожаления и попросить их прийти в другое время, потому чт
о у меня на этот день были планы, но она пришла в ужас и сказала, что так пост
упать неприлично!
Брайан, поспешил встать на защиту Литы:
Ц Дамы приезжают с визитом без приглашения и не предупреждая об этом за
ранее, Джейд! Таков обычай в городе. И хорошая хозяйка дома всегда готова и
х принять. Слава Богу, что Лита это знала!
Джейд в ужасе уставилась на него:
Ц Господи! Но не могу же я каждую минуту угощать всех чаем и сдобой? Итак, к
огда они явились, мне пришлось отправить Литу вниз, в ресторан, и попросит
ь доставить поднос угощением!
Он посмотрел на нее с явным укором:
Ц Ну, больше тебе не придется этого делать. Я распоряжусь, чтобы тебе зав
тра же утром доставили чайный сервиз, и договорюсь, чтобы в ресторане все
гда было готово все, что тебе может понадобиться: чай, кофе, сливки, выпечк
а…
Ц Брайан, право… Ц запротестовала она, но он отмахнулся от ее возражени
й.
Тогда Джейд сказала, что не понимает, почему его так обрадовало приглаше
ние к миссис Каммингс, а потом с надеждой спросила:
Ц Это значит, что ты пойдешь со мной? Это ведь не благотворительное мероп
риятие, а мы пока появлялись только на таких.
Ц Что касается меня, то мое время траура истекло, Ц твердо заявил он. Ц
Прошел уже почти год… это достаточный срок. Мне пора подумать об устройс
тве своей личной жизни. Ц Озорно подмигнув ей, он добавил:
Ц И потом, я же не могу позволить, чтобы дальняя родственница моей покойн
ой жены разгуливала по Нью-Йорку без сопровождения, правильно?
Ц Конечно, не можешь» Ц с улыбкой согласилась она, а потом попросила:
Ц Расскажи мне, что такое «вечеринка с вафлями».
Он объяснил, что это именно то, о чем говорится в названии. Подают особую с
ладкую выпечку, которую готовят в специальных сковородках и поливают фр
уктовым или шоколадным соусом. А потом играют во всякие игры вроде шарад.

По правде говоря, Джейд предпочитала более спокойные развлечения или ую
тные обеды в небольшой компании остроумных собеседников. К великой свое
й досаде, она быстро убедилась в том, что в моде большие и замысловатые обе
ды, где число приглашенных достигало чуть ли не сотни. Она решила, что, ког
да придет время ей самой давать обеды, она наймет какую-нибудь фирму, кото
рая специализируется на этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики