ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Наверное, это правда, Ц нервно пролепетала она, Ц но я и не хотела ска
зать…
Ц О, я понимаю, что вы не хотели быть невежливой, миссис Стоукс, Ц перебил
а ее Джейд тоном, который ясно говорил о том, что на самом деле она так не ду
мает. Ц И я, конечно же, понимаю, что консервативное общество Нью-Йорка не
может принять меня безоговорочно. Но позвольте вас уверить, что меня это
мало волнует. Те люди, с которыми я уже познакомилась, были милы со мной, и н
е думаю, чтобы их тревожили мои родственники. Похоже, что я понравилась им
такой, какая я есть, и я этим очень счастлива.
Она переплела пальцы, опустила на них подбородок, повторяя позу миссис С
тоукс, и захлопала ресницами.
Ц Но знаете, Ц добавила она, Ц о чем я подумала? Как обидно вам тратить в
аше время на хождение по всем этим «вечеринкам с вафлями». Вы же сами сказ
али, что они ужасно старомодные. Может, мне следует передать ваши слова ми
ссис Каммингс, тогда в следующий раз у нее освободятся два места для како
й-нибудь пары, которая может получить удовольствие от этого лакомства.
Дженис Стоукс разинула рот: она могла только молча и с ужасом смотреть на
Джейд.
Воспользовавшись удобным моментом, Джейд пробормотала слова извинения
и встала из-за стола.
Она собиралась отыскать Брайана и предложить, чтобы они ушли, но Ариста К
аммингс окликнула ее:
Ц Джейд, вот и вы! Я ждала, пока вы поедите.
Она подошла поближе и сказала, что в главной гостиной уже все поели и комн
ату освободили от столиков. Там устраивается струнный ансамбль.
Ц Так что мы готовы получить от вас урок вальса!
Не успела Джейд ответить, как миссис Каммингс повернулась и театрально з
ахлопала в ладоши. Когда внимание всех было устремлено на нее, она торжес
твенно объявила:
Ц Я хочу, чтобы все вы знали, как я счастлива тем, что сегодня у меня в доме
особая гостья: мисс Джейд О'Бэннон из Ирландии.
Раздались аплодисменты, но миссис Каммингс нахмурилась: она не любила, к
огда ее речь прерывали.
Ц Как вы, наверное, все знаете, мисс О'Бэннон Ц дальняя родственница… Ц
тут торжествующие нотки в ее голосе исчезли, и она постепенно стала гово
рить более сдержанно, Ц ..дорогой усопшей супруги мистера Брайана Стиве
нса.
Джейд проследила за жестом руки хозяйки дома и ее кивком, которые были на
правлены в сторону холла. Там стоял Брайан, так и сиявший от гордости, и Дж
ейд снова вспомнила утверждение миссис Стоукс относительно тою, как тяж
ело он переживал свое изгнание из общества в результате неравного брака
. Может быть, сейчас он кажется таким счастливым и гордым именно потому, чт
о снова стал полноправным членом этого общества благодаря ей? Нет, Джейд
инстинктивно понимала, что это не так. Брайан любит ее и просто радуется т
ому, что она нравится окружающим. Вот и все Ц другого и быть не может. Она н
е разрешит себе думать иначе.
Тем временем миссис Каммингс подвела Джейд к свободному пространству п
еред музыкантами и объявила, что сейчас всем желающим будет показан нове
йший танец Ц вальс. Кто-то из мужчин вежливо попросил:
Ц Мисс О'Бэннон, объясните нам сначала, пожалуйста, что это за танец. Мног
ие из нас вообще никогда о нем не слышали.
Решив, что это будет прекрасным началом, Джейд коротко рассказала истори
ю вальса.
Ц Молодежь, Ц объяснила она, Ц всегда идет в авангарде. И те молодые люд
и, которые пережили Французскую революцию, стали искать танец, способный
выразить все их переживания. Движения вальса более энергичны и свободны
, чем те, что допускались строгими правилами менуэта. Ц С улыбкой обведя
взглядом своих завороженных слушателей, она добавила:
Ц Вот так и родился вальс. Но, как это ни странно, родом он из Германии. Кст
ати, именно немецкий поэт Иоганн фон Гете в своем романе «История юного В
ертера» писал об этом танце:
«Никогда я так легко не двигался. Я больше не был простым человеком… Сжим
ать в своих объятиях самое дивное существо и кружиться с ней, словно вете
р, так что все окружающее исчезает…»
Присутствующие негромко и доброжелательно засмеялись.
Она спросила музыкантов, могут ли они сыграть «Серенаду для струнного ор
кестра» Чайковского, и была рада услышать утвердительный ответ.
Ц Прекрасно. Теперь, если мистер Стивенс будет настолько любезен, что со
гласится выступить в роли моего партнера, то я покажу вам основные движе
ния.
Улыбающийся Брайан с готовностью шагнул вперед, и Джейд показала, как ег
о правая рука должна обхватить ее талию. Ее левая рука легко прикоснулас
ь к его плечу. Потом, приложив свою правую руку к его левой, она объяснила:

Ц В сущности, вальс, название которого происходит от немецкого слова «waken
» Ц вращаться, состоит из шага, скользящего поворота и следующего шага, н
а счет три четверти.
Пожилая женщина с круглыми очками, которые сидели на самом кончике ее но
са, вдруг осуждающе фыркнула:
Ц Непристойно! Просто непристойно! Чтобы мужчина и женщина обнимали др
уг друга на людях Ц да это настоящий скандал!
Джейд изумленно заморгала глазами.
Брайан с трудом подавил смех.
Миссис Каммингс раздраженно воскликнула:
Ц Право, Констанс, вы иногда бываете просто нестерпимо отсталой! Сейчас
уже конец девятнадцатого века! Надо чувствовать современность!
Пожилая дама, презрительно пожав плечами, направилась к двери, бросив че
рез плечо:
Ц Я слишком много прожила, чтобы кто-то учил меня, что пристойно, а что нет
. Я ухожу. Я не намерена стоять тут и смотреть на такое бесстыдство… Спасиб
о за гостеприимство!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики