ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 21

Джейд призвала на помощь все силы, чтобы остановить бешено закружившийс
я перед ее глазами мир и не потерять сознания. Обведя взглядом море обесп
окоенно уставившихся на нее глаз, она взмолилась:
Ц Не может ли кто-нибудь отвезти меня туда? Пожалуйста!
Молчание взорвалось протестующими возгласами, но она не дала себя отгов
орить. Когда на ее мольбу никто не откликнулся, она выбежала из дома, готов
ая идти пешком. На середине лужайки она ощутила у себя на плече чью-то рук
у и попробовала высвободиться, но услышала мягкий мужской голос:
Ц Подождите, мисс О'Бэннон. Я вас отвезу.
Она с благодарностью заглянула в полные сочувствия глаза племянника Ма
риетты Уинслоу, Роберта Пенроуза.
Ц Надеюсь, вы не побоитесь сесть в мой безлошадный экипаж? Ц нерешитель
но спросил он, словно она могла бояться нового изобретения!
Если бы положение было не столь трагическим, Джейд в ответ на такой вопро
с только весело засмеялась бы. Вместо этого она схватила его руку и сказа
ла:
Ц Не могу выразить, как я вам благодарна!
Не обращая внимания на испуганных лошадей, с громким ржанием шарахающих
ся в сторону от автомобиля, они проехали по улицам Нью-Йорка и, подъезжая
к треугольной площади, где пересекались Бродвей, Пятая авеню и Двадцать
третья улица, ощутили резкий запах дыма, наполнявшего воздух.
Джейд не в состоянии была говорить Ц она могла только смотреть на черну
ю пелену, которая куполом поднималась в серебристо-голубое небо.
Внезапно они остановились. Полиция перекрыла улицу баррикадой. Кругом с
новали полисмены, не давая любопытным приблизиться к пожару.
Джейд выскочила из автомобиля, зацепилась юбкой за дверцу и не задумывая
сь рванула ее, чтобы высвободиться. Роберт несколько раз окликнул ее, но о
на упорно пробивалась вперед, к пылающему зданию.
Кто-то из полисменов увидел, как она пробирается через баррикаду:
Ц Туда нельзя! Это опасно. Вернитесь обратно!
Не обращая внимания на крики, требовавшие, чтобы она повернула назад, Дже
йд бросилась прямо в дым, чувствуя, как он разъедает ей глаза и горло. Неож
иданно чьи-то сильные руки схватили ее Ц перед ней возникла фигура огро
много пожарного.
Ц Успокойтесь, леди. Вы подвергаете себя ненужной опасности. Оставайте
сь на месте. Здание вот-вот может рухнуть.
Ц Пустите меня!
Джейд отчаянно вырывалась, но он крепко держал ее. Она видела, как впереди
из всех окон валил дым, к небу рвались языки пламени. Воздух был полон гнет
ущего ужаса Ц и криков спасателей, и звона пожарных колоколов. Ей видны б
ыли пожарные экипажи с их насосами, работающими от парового двигателя, л
юди, направлявшие мощные струи воды в адское пламя Была организована и т
радиционная цепочка людей, передававших друг другу ведра с водой.
Ц Мисс О'Бэннон! Мисс О'Бэннон!
Джейд повернулась на истерический крик и увидела мисс Пирсон, секретарш
у Брайана.
Ц Отпустите меня, пожалуйста, Ц мне нужно поговорить с ней! Ц с мольбой
в голосе попросила Джейд у пожарного.
Тот сурово отрезал:
Ц Я вас не выпущу, мисс. Вы не соображаете, что делаете, и я обязан не дать в
ам погибнуть.
В это мгновение мисс Пирсон добралась до них, с ужасом глядя то на вырываю
щуюся Джейд, то на пожарного, который ее держал.
Ц Где мистер Стивенс? Ц спросила Джейд.
Мисс Пирсон пошатнулась и на секунду прикрыла покрасневшие от дыма и сле
з глаза, словно вознося молитву, а потом указала на горящее здание. Прерыв
ающимся голосом она прошептала:
Ц Там.
Ц Нет! Ц еле выговорила Джейд, давясь комком рыданий. Ц Нет… Не может… б
ыть…
Ее голова бессильно опустилась на грудь.
Ц Он вышел, но потом вернулся обратно, Ц поспешно объяснила мисс Пирсон
. Она задыхалась от рыданий. Ц О Боже, мисс О'Бэннон, ему ни за что не выбрат
ься!
Джейд собрала последние силы и мощно рванулась, пытаясь высвободиться. К
огда ей это не удалось, она излила на пожарного всю свою бессильную досад
у и муку:
Ц Отпустите меня, будьте вы прокляты! Отпустите и делайте свое дело! Вызв
олите его оттуда!
Ц Он погиб Слишком поздно. Пожалуйста, мэм, если вы не успокоитесь, мне пр
идется вас связать, а я ужасно не люблю быть грубым с женщинами.
Тут рядом возник Роберт Пенроуз:
Ц Этого не понадобится, сэр. Я вас сменю.
Пожарный помедлил, но только на секунду, потому что у него были заботы пов
ажнее, чем держать обезумевшую леди.
Передавая ее Пенроузу, он сказал с облегчением:
Ц Сделайте одолжение, мистер. Но предупреждаю вас: она сошла с ума, и если
вы с ней не справитесь, она кинется прямо в огонь. Так что держите ее крепч
е.
И он поспешно исчез.
Пенроуз крепко сжимал Джейд, но она вдруг перестала вырываться, словно с
мирилась с судьбой Брайана и со своей собственной тоже.
Ц Зачем? Ц только простонала она, уткнувшись лицом в плечо Роберта. Ц З
ачем он пошел обратно?
Мисс Пирсон с немой жалостью покачала головой, а потом сказала, что они до
лжны были работать допоздна, Ц и тут услышали крик, что дом горит. Они быс
тро выбежали на улицу и остановились на тротуаре, глядя, как подъезжают п
ожарные экипажи.
Ц И я только думала, Ц прорыдала она, Ц что бедный мистер Стивенс стоит
и смотрит, как из окон рвется пламя, и, наверное, думает о своей жене и малыш
е, которые погибли в таком же пожаре. Вид у него был ужасный, просто ужасны
й, словно ему самому хотелось умереть. И тут мы услышали вопль.
И увидели в окне четвертого этажа женщину. Все стали кричать, чтобы она пр
ыгала, но она только стояла там и кричала и умоляла, чтобы ее спасли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики