ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тяжело
вздохнул, понурился и принял самый смиренный вид.
Ц Ты права. Это было бы невежливо. Давай вернемся и поедим. Ночь обещает б
ыть долгой, а я проголодался.
Он повернулся, чтобы идти, но Джейд удержала его за руку, прекрасно понима
я, что он мстит ей за ее притворные колебания.
Ц Если ты и правда хочешь, чтобы мы ушли сейчас, Колт, то мы уйдем.
Он не стал поворачиваться, чтобы Джейд не увидела его улыбки.
Ц Нет, ты права. Нам следует остаться.
Ц Колт, если мы не уйдем сейчас же, то я вообще не сдвинусь с места, Ц приг
розила она, Ц а так и останусь здесь!
Колт едва заметно приподнял брови. Ухаживая за Джейд, он научился не удив
ляться ее неожиданным капризам и переменам в настроении, иначе он так вс
е время и ходил бы с изумленно поднятыми бровями и, несомненно, выглядел б
ы настоящим идиотом.
Ц Ты это серьезно?
Он имел в виду не ее пустую угрозу Ц и они оба это понимали.
Джейд кивнула. Она возбужденно дрожала всем телом при мысли о столь необ
ычном уходе с приема в их честь. Если кто-то на них и обидится, то это значит
, что он или она просто старые ворчуны и на них не следует обращать внимани
я.
Она топнула ногой в атласной белой туфельке и изобразила тревогу:
Ц Ну? Боишься проявить такую смелость?
Колт усмехнулся, понимая, что она нарочно дразнит его Ц ведь Джейд прекр
асно знала, что он, как и его отец, никогда не подчиняется общепринятым пра
вилам, если они не отвечают его собственным интересам. Поэтому он охотно
принял вызов своей жены и стремительно подхватил ее на руки. Бесконечные
ярусы атласа, кружев и шифона перепутались так, что стало казаться, будто
он несет охапку дорогого белья, а не похищает новобрачную.
Сойдя с террасы, Колт стремительно зашагал по газону, уходя в волшебные с
умерки. Простой народ, толпившийся вокруг дворца в надежде хоть глазком
взглянуть на царственных особ, стал свидетелем зрелища, о котором им пре
дстояло рассказывать еще очень долго: красивый мужчина в белом фраке нес
пышную груду атласа и кружев. Потом они с изумлением узнают, что на самом
деле это были новобрачная, троюродная сестра императора Джейд, и ее муж, К
олт Колтрейн.
Джейд вдруг спохватилась:
Ц Это безумие, Колт! Ты же не можешь нести меня на руках до самого Адмирал
тейства! Это слишком далеко и…
Ц Ты права, Ц согласился он, перехватывая ее так, чтобы можно было подня
ть руку и остановить проезжающий экипаж.
Пожилая супружеская пара, ехавшая в нем, направлялась в гости, но не смогл
а проехать мимо столь любопытной сцены. Колту осталось только объяснить
, куда он направляется: радостно смеясь, хозяева экипажа потеснились и ве
лели кучеру везти их прямо к причалу.
Императорскую яхту не заметить было нельзя. Когда карета остановилась н
а набережной, Колт поблагодарил ее хозяев за доброту, а потом снова подхв
атил Джейд на руки и поднялся на борт великолепного судна. Матросы, снова
вшие по палубе и мостикам, с любопытством их разглядывали.
Офицер в великолепном белом мундире с золотой и черной тесьмой вышел на
палубу. Он мгновенно понял, что на яхту прибыли молодожены, Ц правда, не с
овсем так, как их ожидали.
Ц Э… э… Вы приехали немного раньше… Ц промямлил он вместо приветствия,
но потом быстро пришел в себя. Щелкнув каблуками, он отвесил вежливый пок
лон и отдал честь. Обращаясь к Джейд, которую немного знал по предыдущим п
лаваниям с родными, он сказал:
Ц Ваше сиятельство, мы ждали вас значительно позже… Нам сказали, что на р
ассвете состоится прощальный завтрак, и…
Ц Мы поменяли планы, Ц отрывисто бросил Колт.
Джейд спрятала лицо у него на груди: ей не хотелось, чтобы офицер увидел, ч
то она смеется.
Ц Никакого прощального завтрака. Ц Колт прошел мимо него. Ц Никаких г
остей на борту. Мы отплывем, как только вы приготовитесь поднять якорь.
Удивление офицера начало проходить, сменяясь радостным удовольствием:
он догадался, что молодожены улизнули с собственной свадьбы.
Ц Сюда, пожалуйста, Ц проговорил он, жестом приглашая их следовать за н
им. Ц В каюту императора.
Джейд было знакомо устройство яхты, и она шепнула на ухо Колту, что знает д
орогу.
Ц Прекрасно, Ц ответил он ей и сообщил офицеру, что проводник им не нуже
н. Ц Прикажите только, чтобы туда немедленно подали две бутылки шампанс
кого.
Офицер послушно попятился:
Ц Как прикажете, сударь.
Пока они спускались вниз, Джейд рассказала Колту, что яхту построили на д
атской верфи специально для царя и что она считается одной из самых изящ
ных в Европе.
Ц Я всегда любила летом отправляться в плавание с родными.
Яхта имела паровой ход и топилась углем. Огромный бушприт, далеко выступ
авший за нос клипера, был покрыт позолотой. Над двумя белыми трубами высо
ко поднимались три мачты.
В бледно-розовом свете сумерек под белыми парусиновыми навесами поблес
кивали палубы, уставленные плетеными столиками и креслами. Многочислен
ные салоны Ц обеденные, музыкальные, игровые и прочие Ц были обиты крас
ным деревом. Повсюду висели хрустальные люстры и бархатные занавеси, све
ркали отполированные до блеска полы. На яхте были просторные каюты для г
остей царского семейства и даже небольшая часовня.
Ниже располагались каюты офицеров и кубрики палубных матросов, стюардо
в, камердинеров, горничных, поваров и гвардейцев морской охраны. Там же, вн
изу, жили музыканты духового оркестра и балалаечники.
Ц Это настоящий плавучий дворец! Ц ликовала Джейд. Ц Я просто ушам сво
им не поверила, когда Николай предложил нам провести на своей яхте медов
ый месяц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики