ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сказа
л, что будет счастлив, как и я, если все это закончится и наши отцы будут пок
оиться в мире…
Дрейк с Дани открыли дверь и вышли на улицу.
Сирил бросился к стеклу, увидел, как они отъехали в санях, и решил действов
ать. Он еще не имел ясного плана, но в одном был уверен: когда знаменитое яй
цо Фаберже будет найдено, он будет рядом, чтобы потребовать признания… а
возможно, и само яйцо.

Глава 34

Был уже вечер, когда они наконец добрались до Царского Села. Вокруг них пр
остиралось серое море льда и снега. От луны, спрятавшейся за мрачной пеле
ной, исходило слабое свечение, благодаря которому они видели очертания в
ысокой ограды императорского парка. Лейб-гвардейцы верхом на лошадях об
ъезжали парк.
Ц Здесь всегда охрана, Ц объяснил Дрейк, Ц но сейчас не такая усиленна
я, как в то время, когда в резиденции находится царь. Они постоянно должны
быть начеку против революционеров.
Они въехали в парк, и, когда проезжали мимо Екатерининского дворца, Дрейк
сказал, что в нем больше двухсот комнат.
На Дани это произвело сильное впечатление, но, едва они достигли окончат
ельной цели их путешествия Ц Александровского дворца, Ц она ахнула от
изумления.
Ц Могу сказать только то, что Зигмунд Коротич изобразил его неточно. Он в
еликолепен!
Вооруженный охранник вышел из караульной будки. Посетители в такой час б
ыли необычны, но после проверки протянутого Дрейком официального разре
шения он махнул им рукой, не ставя под сомнение императорскую печать.
Они подъехали к главному фасаду с его широкой террасой и мраморными ступ
енями.
Ц Он выглядит абсолютно необитаемым, Ц пробормотала Дани, прижимаясь
к Дрейку, когда они поднимались наверх. Ц Вряд ли внутри есть свет.
Ц Я говорил тебе, что здесь только основной штат слуг, и это нам только на
пользу. Люди не будут ходить за нами по пятам.
Они постучали в дверь, и им открыл дворецкий. Он был в красной накидке, ока
ймленной императорскими орлами, в черных лакированных туфлях, черных ше
лковых чулках с белыми кружевными подвязками.
Как и охранник у ворот, он отнесся к ним с подозрением, но, ознакомившись с
содержанием императорского послания, учтиво поклонился и предложил св
ои услуги.
Ц Пожалуйста, уберите слуг подальше отсюда, Ц коротко попросил Дрейк.
Ц Мы хотим быть одни в этой части дворца.
Ц О, в такой час здесь нет слуг, Ц с готовностью откликнулся дворецкий.
Ц Вы с дамой останетесь на ночь, сударь?
Дрейк поразмыслил мгновение. Больше всего на свете ему хотелось унести Д
ани наверх в царские апартаменты и заниматься с ней любовью всю ночь, пра
здновать конец его поисков… но такое удовольствие может подождать. Надо
поскорее вернуть царю пасхальное яйцо, а потом наслаждаться.
Ц Нет, Ц сказал он наконец, Ц мы скоро уедем.
Дани прошла в сверкающий великолепием главный зал Ц просторный, высото
й в тридцать футов, с мраморными полированными полами, с огромными люстр
ами из золота и хрусталя.
По бокам зала находились высокие зеркала, между которыми по всему периме
тру висели бесценные картины.
Посередине стоял фонтан, украшенный херувимами, которые держали кувшин
ы, из которых, по всей видимости, польется шампанское во время грандиозны
х светских приемов.
Но сейчас фонтан был пуст и неподвижен… как и все во дворце. Было так тихо,
словно они спустились в склеп.
Дани последовала за Дрейком к широкой лестнице, находящейся в задней час
ти. Ступеньки, заметила она, были маленькими и узкими, покрытыми толстым к
расным ковром. Фигурные балясины действительно располагались так близ
ко друг к другу, что было бы сложно заметить, если бы одной из них недостав
ало.
Более тщательный осмотр подтвердил, что Дрейк был прав: из такого же дере
ва была сделана рама картины.
Дрейк подошел к балясине с левой стороны у основания лестницы и с силой д
ернул ее.
Ц Или оно здесь, Ц прошептал он, Ц или с другой стороны.
Он засунул руку внутрь резного столбика, и Дани громко вскрикнула от вос
торга, потому что по внезапному блеску, появившемуся в его глазах, по тому
, как его лицо мгновенно озарилось радостью, она поняла: он отыскал его.
Дрейк раскрыл ладонь и показал маленький кожаный мешочек.
Ц Это оно! Я узнал! Ц прошептал он дрожа.
Они бросились в объятия друг друга. Едва не плача от счастья, стояли тесно
прижавшись, и ликование наполняло их сердца.
Ц Все кончено, Дани! Все получилось! Теперь мой отец может покоиться в ми
ре, и я могу высоко держать голову и жить достойно, мы будем жить достойно…

С неожиданным стоном он повалился на нее.
Дани старалась изо всех сил удержать его, не дать ему упасть на пол.
Но вдруг кто-то схватил ее сзади за шею, Дрейк безжизненно соскользнул вн
из, а мешочек, который он держал в руке, покатился по сверкающему полу наза
д к лестнице.
Она пронзительно закричала от ужаса, и тут же ей зажал рот рукой крупный, н
ебрежно одетый мужчина. Именно он ударил Дрейка, а сейчас улыбаясь смотр
ел, как она боролась с кем-то, кто до боли стиснул сзади ее руки.
У него были раскосые черные глаза, злобно смотрящие из-под кустистых бро
вей. Лохматая борода скрывала нижнюю часть лица. Глубокий пурпурный шрам
тянулся от одного виска до угла рта и придавал ему свирепый вид.
Незнакомец был обмотан одеялом, накидкой, тряпками, словом, всем, что оказ
алось под рукой, лишь бы спастись от пронизывающего холода. Поношенная к
ожаная шляпа была низко надвинута на лоб; длинные пряди сальных черных в
олос свисали на уши и шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики