ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Корин продолжала сплетничать, пока они распаковывали вещи, которые, по м
нению Дани, могли понадобиться ей во время короткого визита. Дани слушал
а вполуха.
Ц Он из России, Ц говорила Корин о мужчине, за которого собиралась выйт
и замуж Кариста Алтондерри, Ц и весьма красив. Все женщины без ума от нег
о, однако до сих пор никому не удалось покорить его сердце. А мадемуазель К
ариста настолько самонадеянна и высокомерна, что вообразила, будто имен
но она станет его избранницей.
Ц Возможно, она ею и станет, Ц возразила Дани. Ц Если он провел здесь бо
лее месяца, с его стороны, значит, есть нечто большее, чем просто мимолетны
й интерес.
Ц Ха! В таком случае куда же он отправляется каждое утро? Никому не расск
азывает о своих визитах и похождениях. Ходит слух, что он видится с другим
и женщинами, Ц насмешливо заметила Корин.
Дани пожала плечами.
Ц Значит, мадемуазель Кариста допускает ошибку, предлагая ему гостепри
имство, Ц проронила она, чувствуя, что сплетничать со служанкой нехорош
о, что скорее всего этот русский поклонник обыкновенный охотник за прида
ным, надеявшийся подцепить самую богатую из всех доступных ему женщин. О
на еще не встречала его, однако уже испытывала к нему отвращение и впервы
е подумала, что им нужно было продолжать путешествие в Монако, не нанося в
изита совершенно незнакомым ей людям. Впрочем, она тут же отчитала себя з
а эгоистичные мысли. Китти хочет навестить своих друзей, а она потерпит, б
удет вежливой и милой во время этого короткого визита.
Корин продолжала громко болтать, заканчивая распаковывать вещи, затем Д
ани отправила ее, попросив, чтобы она вернулась за час до обеда и наполнил
а ей ванну.
Она устроилась поудобнее перед окном, собираясь насладиться видом и дра
гоценными минутами уединения.
Дани очень нравилось путешествовать, и она решила, что в будущем непреме
нно будет независима и снова отправится в путешествие. Она уже не малень
кая девочка, которая находится во власти приличий и условностей. Впредь
она не попадет под чье-либо влияние, будет прислушиваться только к собст
венным желаниям.
Совсем скоро, как ей это показалось, вернулась Корин, незамедлительно пе
редав новые сплетни:
Ц Похоже, мадемуазель Кариста ожидает, что ее поклонник из России согла
сится на объявление их помолвки. Я подслушала ее спор с матерью, разразив
шийся из-за того, что она отправляет специальных гонцов с приглашениями
на вечер. Ц Она осуждающе покачала головой. Ц Это неприлично. Никто, ни о
дин человек, не станет распространять или принимать приглашения в столь
поздний час. Но, Ц она устало вздохнула, Ц мадемуазель поступит по свое
му усмотрению, как всегда, впрочем.
Дани молчаливо согласилась, что приглашать людей на прием за несколько ч
асов до его начала необдуманно. Ей казалось, хотя она снова не сказала это
го вслух, что Кариста Алтондерри пытается надавить на своего русского во
злюбленного.
Улыбка коснулась уст Дани. Видно, вечер окажется весьма забавным. Все же и
нтересно, кому же удастся выиграть эту битву умов или сердец…

Едва Дани вышла из своих апартаментов, как тут же в дверях напротив появи
лась Китти. Дани не терпелось сообщить Китти о напряженной атмосфере, ко
торая, несомненно, будет царить во время обеда, однако она не смогла сдела
ть этого, ибо рядом с ними все время находилась Франсин, указывающая путь
вниз.
Они спустились в зал первого этажа, окна которого выходили на расположен
ный за домом сад. Двойные двери из витражного радужного стекла были расп
ахнуты, открывая широкую террасу, перед которой во всем своем великолепи
и раскинулось лазурное море. По обе стороны от нее росли пышные кусты бла
гоухающей сирени, белых и желтых тубероз. Большие фарфоровые кадки с аню
тиными глазками и петуниями стояли внизу на бордюре.
День выдался чудесный: чистое, голубое небо сверкало, с моря дул приятный,
нежный бриз.
Рабина Алтондерри поднялась из-за овального стеклянного стола, отделан
ного металлом. Она была среднего роста, худощавая, и хотя ее лицо нельзя бы
ло назвать красивым, оно было не лишено мягкого, теплого обаяния. Обрамле
нные густыми ресницами карие глаза приветливо смотрели на Дани. Темные в
олосы были убраны в узел и закреплены жемчужной заколкой. Она надела про
стое, но изысканное платье из светло-голубого шелка. Юбка скрывалась под
длинным, изящным передником из белоснежного кружева.
Она сделала несколько шагов вперед, протянула руку Китти, расцеловала ее
в обе щеки:
Ц Я очень рада, что вы приняли мое приглашение. Мы так давно не виделись!

Она повернулась к Дани, протянула ей руку. Китти представила их друг друг
у.
Ц Добро пожаловать в мой дом, деточка. Ты и правда красива, как твой отец о
писывал в своем последнем письме.
Дани почувствовала, как слегка покраснели ее щеки, но не от смущения Ц ск
орее от любви к отцу, который писал о ней с обожанием.
Рабина предложила им сесть и налила вина в хрустальные бокалы на длинных
ножках.
Ц Я храню это вино для особых случаев, для особенно дорогих друзей. Насто
ящее бургундское из Бонне, Ц любезно пояснила она.
Дани взглянула на два пустых места за столом, однако ничего не спросила. К
итти же из любопытства поинтересовалась:
Ц Лоудлум и Кариста присоединятся к нам позже?
Дани заметила, что Рабина растерялась, и, натянуто улыбнувшись, с фальшив
ой беззаботностью произнесла:
Ц О, Лоудлум уже более трех недель находится в Барселоне по делам. Однако
я ожидаю его сегодня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики