ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О
на держала в руках обычную чашку, но вот если бы могла предложить к продаж
е ценный фарфор, как, например, знаменитый сервиз «Флора Дании» королевс
кой фабрики в Копенгагене, тогда бы ее магазин прославился. Первый обеде
нный сервиз «Флора Дании» был изготовлен между 1790 и 1802 годами для Екатерин
ы Великой, императрицы России; он состоял из 1802 предметов и был рассчитан н
а 100 персон. Второй сервиз был преподнесен в качестве свадебного подарка д
атской принцессе Александре, которая в 1864 году вышла замуж за принца Уэль
ского.
Дани была очарована красотой редкого фарфора, когда случайно прочитала,
что в 1757 году король Дании Фредерик V поручил профессору ботаники создать
монументальный труд о растениях Дании, который впоследствии получил на
звание «Флора датского королевства». Труд вылился в семнадцать томов до
скональных исследований, и иллюстратору Джозефу Кристофу Байеру было п
оручено заняться росписью по фарфору. В течение последующих одиннадцат
и лет он расписывал вручную большую часть первого сервиза и в результате
ослеп.
Дани вспомнила, что на прошлой неделе одна покупательница искала в магаз
ине что-то особенное Ц хотела купить свадебный подарок любимой племянн
ице. «Флора Дании» чудесно подошла бы для этого, и Дани знала, что, если ей у
дастся добыть разрешение на импорт знаменитого фарфора, она станет самы
м удачливым продавцом антиквариата в Париже.
Итак, почему бы ей не отправиться в Данию и не приобрести то, что она задум
ала?
Пребывая в лихорадочном возбуждении от своих планов, Дани отперла входн
ую дверь, установила в окне табличку «открыто» и приступила к выполнению
ежедневных обязанностей: вытерла пыль, расставила книги по порядку. Раб
отая, она тихонько напевала и размышляла о том, какое время лучше всего вы
брать для предстоящего путешествия. Напряженность, царившая в семье, спа
дет, а кроме того, не помешает какое-то время побыть вдали от Дрейка, чтобы
разобраться в своих чувствах.
Лучезарная улыбка озарила ее лицо, когда она вспомнила об этом милом и кр
асивом человеке, о тех незабываемых мгновениях, которые она провела в ег
о объятиях. Как он был нежен с ней, приближая все ближе к вершине наслажден
ия, которой они достигли вместе, и их тела, объединенные единым порывом ст
расти, слились воедино.
Одна мысль более всего беспокоила и пугала Дани Ц было ли любовью едине
ние, которое они испытывали в течение недолгих, невообразимо прекрасных
мгновений? Неужели она влюбилась в этого таинственного, обворожительно
го русского? Его остроумие и шарм, образованность, выразительные голубые
глаза, обрамленные невероятно длинными и густыми ресницами… покоряюще
чувственный рот… манящий акцент его родного языка несказанно привлека
ли ее.
Дани хотела увидеть его вновь, хотела, чтобы он снова любил ее…
Неожиданно зазвонил колокольчик над входной дверью, вынуждая ее вернут
ься на землю из наполненного негой мира воспоминаний. Дани охватила доса
да, когда она увидела входящего в магазин Сирила Арпела Ц в твидовом пал
ьто, с ярким красным шарфом и в серой шляпе, которую он снял, весело привет
ствуя хозяйку:
Ц О, моя дорогая, выглядишь сегодня просто прелестно. Вся просто светишь
ся от счастья. Неужели настолько рада видеть меня? Ц поддразнил он.
Дани знала, почему сияла, но не собиралась разглашать свой секрет и пропу
стила его болтовню мимо ушей.
Ц Добрый день, Сирил. Что привело тебя в мой магазин в столь ранний час?
Сирил чувствовал, что ему невероятно сложно притворяться любезным и вес
елым, ибо внутри него все еще клокотала ярость из-за того, что он увидел пр
ошлой ночью. Но он все же беззаботно ответил:
Ц Всякий раз, когда я захожу к тебе, нас кто-нибудь обязательно прерывае
т, поэтому я подумал, что лучше нанести ранний визит и спросить, не согласи
шься ли ты поужинать со мной сегодня вечером.
В этот самый момент снова прозвучал колокольчик над дверью. В магазин во
шла Люрлин, изнемогая под тяжестью сумок.
Ц Мадам Колтрейн прислала это! Ц выпалила она и, поставив сумки, отступ
ила, вежливо поклонившись Сирилу.
Дани пришла в замешательство: ведь она упаковала все, что ей хотелось заб
рать с собой, все, что было необходимо… Она подошла, чтобы посмотреть, что
находилось в сумках. Люрлин сказала:
Ц Мадам прислала некоторые из ваших книг, мадемуазель. И некоторые мело
чи из вашей комнаты.
Дани была тронута предусмотрительностью Китти и сказала об этом, а затем
добавила:
Ц Но, прошу тебя, передай мадам, что в этом не было никакой необходимости.
Я сама могла бы перевезти это позже.
Со свойственной для нее непосредственностью Люрлин весело заметила:
Ц Вероятно, она так пытается сказать, что не сердится на вас и хочет, чтоб
ы вам здесь было хорошо.
Дани нахмурилась Ц она не желала обсуждать личные вопросы в присутстви
и Сирила, она прекрасно видела, что он жадно впитывал в себя каждое слово и
з их разговора.
Ц Ну что ж, теперь иди и передай мадам мою признательность.
Люрлин подошла к двери:
Ц Я так и поступлю, а еще мадам просила передать, чтобы вы не откладывали
свой визит к ним.
Служанка ушла, и Сирил тут же полюбопытствовал:
Ц Что случилось? Неужели ты уехала из дома? Ц Он засмеялся над своим нел
епым предположением.
Дани отставила сумки.
Ц Именно это я и сделала. Теперь я живу здесь. Сирил был оглушен этим изве
стием и не мог сдержать возмущение:
Ц Неслыханно, чтобы молодая леди твоего положения и происхождения жила
одна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики