ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Какой глупой она была! Еще долго, очень долго она будет с горечью вспомина
ть свое необдуманное поведение.
Вздохнув, она прошла в спальню. Там был устроен маленький альков для инти
мных чаепитий и поздних ужинов. Французская люстра висела над элегантны
м столиком для завтрака, вокруг которого стояли четыре кресла в стиле ам
пир. Прелестный бежевый с золотом ковер покрывал мраморный пол.
Больше всего места в спальне занимала кровать из вишневого дерева с шелк
овым пологом. Стены комнаты были затянуты шелком в цвет полога. По обе сто
роны ведущей на балкон арочной двери стояли китайские шкафчики с золото
й инкрустацией, замечательно вписываясь в интерьер.
На Дани вдруг пахнуло холодом, и она заметила, что одна из занавесей покач
ивалась. Дверь была не заперта. Дани повернулась, чтобы закрыть ее, но тут
же словно приросла к полу при звуке знакомого голоса.
Ц Доброе утро, моя дорогая, Ц ласково сказал Дрейк.
Дани продолжала стоять абсолютно неподвижно, затаив дыхание, приказыва
я успокоиться своему бешено колотившемуся сердцу. Наконец она все же под
ошла к двери, заперла ее и только после этого обернулась.
Он стоял в тени в дальнем углу комнаты.
Ц Ты негодяй! Как ты посмел пробраться в мою спальню… хотя, кажется, ты ве
сьма преуспел в таких делах! Ц Она постаралась вложить в тираду все свое
презрение.
Дрейк вышел из темноты и, надменно улыбаясь, спросил:
Ц И что же это значит?
Помимо воли она ощутила внезапный прилив тепла внутри. Как он красив!
Ц Что именно? Негодяй… или твои ночные склонности? Ц едко уточнила она.

Ц Я знаю, ты рассердилась из-за того, что случилось последней ночью в Пар
иже, но зачем же столько сарказма от такой прелестной особы?
Дани до боли сжала кулаки, ненавидя дерзкое выражение его лица.
Ц Мало того, что ты оказался бабником, о чем мне тогда все твердили, так ты
еще и обыкновенный вор?..
Он вопросительно поднял бровь. О чем, черт побери, она говорит?
Ц Объясни, Дани.
Она замахала руками, давая волю своей злости.
Ц Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю! То, что ты не можешь получить, ты про
сто забираешь силой!
Он схватил ее за запястья. Почему она обвиняет его? Он думал, что она взрос
лая, умная женщина… Ведь он не соблазнял ее. Она сама этого хотела.
Ц Ты что, с ума сошла? Ц взорвался он. Ц Изображаешь из себя оскорбленну
ю девственницу? Ты ведь хотела этого ничуть не меньше, чем я. Не было никак
ого принуждения…
Ц Иди к черту!
Он беспомощно замолчал перед взрывом ее ярости.
Ц Я говорю не о том, что произошло между нами, Ц закричала Дани, не в сила
х сдерживаться. Ц А о том, что ты украл. Как ты мог?
Ц Украл? Ц переспросил он, ошеломленный. Ц Никогда в жизни я ничего не к
рал…
Он отпустил ее руки и смотрел на нее в полном недоумении.
Ц Клянусь, я не понимаю, о чем ты говоришь.
Дани холодно взирала на него. Он кажется искренним, но, впрочем, он и долже
н выглядеть и говорить убедительно. Она пренебрежительно скривила губы:

Ц Ты лжешь, Дрейк! Ты знаешь, что я говорю о картине. Ты взял ее ночью и, как т
рус, убежал из Парижа.
Страх словно сковал его тело. Задавая вопрос, он дрожал, боясь получить от
вет.
Ц Ты говоришь о картине «Александровский дворец» ?
Она язвительно рассмеялась:
Ц Ты поражаешь меня, Дрейк. Неужели ты думал, я не буду подозревать тебя? Н
апрасно. О тебе я сразу подумала, еще не зная, что ты убежал, Ц так боялся м
оего брата.
Ц Господи, Дани, я не брал ее! На следующий день я даже хотел прийти и объяс
нить, почему мне так нужна эта картина. Но я получил срочное послание, приз
ывающее меня в Россию. Необходимо было немедленно уехать, и я не смог пред
упредить тебя об отъезде. Впрочем, ты бы все равно не стала слушать ничего
той ночью.
Ц О, еще одно ложное послание. Ты, кажется, тратишь на них немало времени?

Ц Поверь, я не убегал от Колта. Я хотел все объяснить ему Ц я все подстрои
л для того, чтобы он понял, что Лили лгунья.
Ц Теперь мне все равно, Ц огрызнулась Дани. Ц Даже хорошо, что я узнала,
что ты лгун и мошенник, иначе впустую потратила бы на тебя время. Я приехал
а сюда с одной целью Ц вернуть свою картину, и не подниму никакого шума из
-за кражи. Но если не вернешь пропажу, тебя арестуют.
Ц Я не брал картину, Дани! Если бы я взял ее, то пришел бы сюда сегодня ночь
ю?
Ц Не оправдывайся! Ты пришел сюда, потому что услышал, что я нахожусь в Са
нкт-Петербурге, испугался, что тебя арестуют, и решил притвориться, что те
бе ничего не известно о краже. Не получится, потому что я не верю тебе! А теп
ерь верни картину, Ц закончила она, повысив голос, Ц и я поеду домой и заб
уду, что знала тебя!
Ее глаза, казалось, прожигали его насквозь.
Драгомир отвернулся и подошел к дверям, ведущим на балкон. Он распахнул и
х и жадно глотнул морозного воздуха, надеясь, что мороз охладит его пыл и о
н найдет способ заставить Дани поверить ему.
Значит, картина украдена, и он снова оказался на том самом месте, с которог
о начал десять лет назад, когда решил найти ее для царя и восстановить чес
ть имени Михайловских. Если только…
Он радостно щелкнул пальцами, проигнорировав ее презрительный взгляд, и
закричал:
Ц Арпел!
Ц Какое отношение имеет к этому Сирил? Ц холодно спросила Дани.
Драгомир глубоко вдохнул и протянул ей руку:
Ц Дани, понимаю, почему ты рассержена и расстроена, но прошу тебя: выслуш
ай меня, позволь объясниться.
Она смотрела на его протянутую руку, на умоляющее выражение его лица, но н
е двигалась.
Ц Дани, прошу тебя. Дай мне шанс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики