ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По освященным столетиями монастырским правилам, л
юбого странника, постучавшего в двери святой обители, впускали и досыта
кормили, но затем как можно быстрее отсылали прочь из монастыря. Никто не
мог рассчитывать на большее и, насколько ей было известно, так было всегд
а, с того момента, как пятьсот лет назад на суровых неприступных скалах вы
росли стены этой женской обители.
Не колеблясь ни минуты, сестра Мария направилась к воротам и указала на у
зенькую тропинку, сбегающую круто вниз с Желтой горы.
Ц Ступай с миром, сын мой. Что сделано, то сделано, Ц как можно мягче прои
знесла она. Ц Здесь больше нет той, которую ты мог бы назвать своей сестр
ой.
Глухой стон вырвался у Колта сквозь стиснутые зубы. Ну что ж, пусть будет т
ак! Он решительно направился к церкви.
За ним по пятам семенила сестра Мария, жалобно причитая:
Ц Нет, нет! Немедленно уезжайте! Сюда нельзя!
Голос ее пресекся. Ну почему он не слушает?! Все вступившие в монастырь дав
али обет отказаться от мира, забыть о своих семьях и всех, кого они любили.
Господь становился их семьей Ц их единственной семьей! И те, кого сестры
навсегда оставляли, приходя сюда, должны были смириться с этим обстоятел
ьством, каким бы жестоким оно ни казалось.
Спеша за широко шагающим Колтом, сестра Мария в отчаянии ломала пухлые р
уки.
Ц Послушайте же! Ц безнадежно взывала она. Наконец он повернулся и с вы
соты своего роста уставился на нее. Ц Она не сможет даже поговорить с вам
и, ведь пойти на это Ц значит нарушить свой обет! Это строжайше запрещено
. Вы только принесете ей горе, если…
Колт резко отвернулся от задыхающейся женщины и ринулся вперед. Останов
ившись перед тяжелыми двойными дверями церкви, он одним движением резко
распахнул их.
Пение смолкло, и сорок пар глаз в замешательстве уставились на него. Колт
никогда, даже в глубине души не смог бы признаться себе, какое на него дейс
твие оказала атмосфера, царившая в церкви, куда сквозь высокие стрельчат
ые витражи робко проникали солнечные лучи, бросая разноцветные отблеск
и на вереницу коленопреклоненных женщин в белых одеяниях со склоненным
и головами и покорно сложенными руками.
Напротив входа стояла статуя Девы Марии и трех других святых, а над алтар
ем Ц большое распятие красного дерева с серебряной фигурой Спасителя. Л
егкий шепот пролетел по церкви над склоненными головами монахинь, и у но
г Колта заколыхались белые волны чепцов.
Под этими удивленными и встревоженными взглядами незнакомых женщин, ка
завшихся ему похожими друг на Друга, как сестры, Колт похолодел от страха,
чувствуя, что никогда в жизни не сможет узнать, которая из них Дани. Он выш
ел на середину церкви и глухо пробормотал:
Ц Прошу прощения, что нарушил ваш покой. Но я ищу свою сестру, Даниэллу Ко
лтрейн. Ц Он пробежался взглядом по обращенным к нему женским лицам, ста
раясь увидеть лицо своей сестры, но так и не найдя его, тихо спросил:
Ц Где же ты, Дани? Ты так нужна мне!
Наступила тишина. Все затаили дыхание.
Стоявшая в дверях сестра Мария испуганно заголосила:
Ц Она не сможет ответить вам! Она дала обет, и ей не позволено разговарив
ать с вами.
Ц Она кое-чем обязана мне, Ц коротко ответил Колт. Ц Я ее брат, и она нужн
а мне. И я уверен, Что это не менее важно, чем данный ею обет.
Сестры склонили головы, и вновь по церкви пронесся тихий взволнованный ш
епот. Вдруг краем глаза Колт заметил какое-то движение и резко повернулс
я: одна из монахинь тихо, но решительно направлялась прямо к нему.
Белое озеро монашеских чепцов заколыхалось, будто подернутое рябью.
На Колта не мигая смотрели глаза цвета темного янтаря, которые он помнил
с детства, и тихий, словно летний ветерок, голос произнес:
Ц Да, Джон Тревис, это я. Чем я могу помочь тебе?
Широко раскрыв глаза, оцепеневший Колт смотрел на сестру.

Глава 27

Горечь разрыва с семьей, воспоминания о старых ссорах и детских обидах
Ц все было забыто в одно мгновение, и брат с сестрой припали друг к другу
под сводами старого монастыря.
Казалось, время вернулось вспять и они снова стали детьми.
Скрипучий злобный голос сестры Марии вернул их к действительности, и они
вздрогнули, будто пробудившись от волшебного сна.
Ц Ты совершила грех, Ц набросилась она на Дани, Ц ты осмелилась прерва
ть службу и нарушить обет молчания. Ты говорила с незнакомым человеком!
Дани понимала, что та права. Но ведь ее святой обязанностью было молиться
за спасение и обращение заблудших душ, в чем же тогда ее грех?! И когда ее бр
ат в отчаянии пришел к ней, разве не было ее долгом помочь ему?!
Сестра Мария обняла ее поникшие плечи.
Ц Подумай о моих словах, Ц она ласково встряхнула девушку, Ц отвернис
ь от него, дитя мое, так же, как ты отвернулась от всего мира.
Дани украдкой бросила взгляд на стоявшего поодаль Колта и содрогнулась,
заметив, какой мукой искажено его лицо.
Она ни минуты не сомневалась, что его привели сюда исключительные обстоя
тельства. Должно быть, случилось что-то очень серьезное. И вдруг Дани заме
тила выглядывающую из-за спины Колта встревоженную Бриану. Теперь она у
же не сомневалась. Что бы там ни было, она не откажет в помощи брату и единс
твенной подруге.
Дани бережно сняла руку старой женщины со своего плеча.
Ц Я должна поступить так, как мне подсказывает совесть.
Не думаю, что вы сможете понять меня, сестра, но брат мне слишком дорог, что
бы я смогла оттолкнуть его, когда он нуждается в помощи. Ц Она повернулас
ь к Колту и потянула его за руку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики