ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты ошибся, приятель.
Человек поежился, заметив, что лицо Колта потемнело от гнева, и попытался
объясниться, стараясь не показать, как ему страшно;
Ц Да нет, все в порядке. Я просто слышал, как наши ребята жаловались в сапу
не, что никак не могут побаловаться с Беллой, так как ты, дескать, «купил де
вчонку для себя».
Ц Не знаю я никакой Беллы, Ц бросил Колт, Ц а с кем я был Ц не ваше дело.
Он повернулся, чтобы уйти.
Человечек заколебался Ц он слегка побаивался того, что могло случиться
, но, с другой стороны, пока что все шло нормально.
Ц Эй! Ц окликнул он Колта, и голос его слегка дрогнул. Ц А может быть, ты з
наешь Бекки, племянницу Кэнди?
Колт в два прыжка оказался возле него и нанес страшный удар в челюсть. Пос
леднее, что почувствовал незнакомец, прежде чем его поглотила темнота, б
ыло сожаление, что он взялся исполнить поручение Кэнди. Вряд ли обещанна
я сумма стоила того, чтобы так рисковать.
Обезумев от гнева, Колт кинулся к лошади и, вскочив в седло, галопом помчал
ся домой, будто сам дьявол гнался за ним по пятам.
И в глубине души он с ужасающей отчетливостью понял, что этот подонок нав
ерняка сказал правду.
Бекки, Белла.
Припав к лошади, Колт молча стиснул зубы.
Женщина опять сыграла с ним злую шутку. А он оказался в дураках.

Удобно расположившись перед туалетным столиком в кресле, обитом розовы
м бархатом, Бриана подняла глаза и встретила в зеркале разъяренный взгля
д Гевина. Она ответила ему тем же.
Ц Ты, маленькая попрошайка! Ц прошипел он. Ц Интересно, где бы ты была с
ейчас без меня?! Копалась бы в канаве или раздвигала ноги перед каждым, кто
пожелал бы заплатить за то, что Дирк Холлистер надеялся взять даром! Если
не ошибаюсь, ты именно в этом попыталась обвинить парня?
Вскочив как ужаленная, Бриана закричала ему в лицо:
Ц Дирк действительно пытался изнасиловать меня! Мне нет дела до того, чт
о он наговорил тебе. Этот человек Ц чудовище, и я хочу, чтобы он немедленн
о убрался отсюда! И почему, скажи на милость, ты вдруг взялся защищать его?
Ц Бриана едва перевела дух. Ц А что касается того, где бы я могла быть сей
час, то попытайся-ка припомнить, где бы ты сам мог быть?!
Если бы не я, у тебя не было бы ни единого шанса наложить лапу на ту половин
у денег, что принадлежит Дани! Так что нечего вести себя так, словно ты дел
аешь мне одолжение, Гевин. По-моему, все обстоит как раз наоборот. Я ведь то
же кое-что о тебе знаю!
Его глаза превратились в две ледяные щелочки. Подскочив к Бриане, Гевин б
ешено схватил ее и сдавил обеими руками горло. Она яростно защищалась, ца
рапаясь, как дикая кошка, но Гевин сильнее сжал пальцы, так что Бриана нача
ла задыхаться.
Ц Замолчи, слышишь? Я зашел слишком далеко, чтобы позволить тебе спутать
мне карты! Только попробуй, и, Бог свидетель, я придушу тебя не задумываясь
! И уж позабочусь о том, чтобы твой калека-братец последовал за тобой, когд
а вернусь во Францию.
Он с силой тряхнул ее и заметил, как помутнели глаза девушки, но не отпусти
л ее.
Ц И не вздумай хоть слово кому-нибудь сказать о том, что произошло между
тобой и Холлистером. Мне нужно, чтобы он оставался на ранчо, а ты, милая, буд
ешь поступать, как я велю! Сделаешь все, чтобы наше маленькое предприятие
удалось. Попробуй только пикнуть, и тебе конец.
Гевин резко разжал руки, и Бриана, не удержавшись на ногах, рухнула на пол.
Стоя над ее неподвижным телом, Мейсон жестко сказал:
Ц И еще запомни: одно мое слово Ц и твой братец снова окажется в той само
й больнице для бедняков, откуда я его вытащил. А уж там он долго не протяне
т!
В моей власти, Ц с жестокой усмешкой продолжал он, Ц отдать тебя Холлис
теру побаловаться, Ц конечно, после того. как сам всласть потешусь с тобо
й!
Шатаясь, Бриана с трудом поднялась. И, взглянув на нее, Гевин заметил, что в
ее прекрасных ореховых глазах тлеющими угольками горела ненависть. Гор
ло мучительно саднило, голова раскалывалась от боли, и Бриана думала лиш
ь о том, чтобы не разрыдаться, не доставить этого удовольствия своему муч
ителю.
Гевин презрительно ухмыльнулся:
Ц Сбегай принеси мне бренди. А когда вернешься, поговорим о предстоящих
событиях.
А когда Бриана вернулась с бокалом бренди, Гевин сидел, удобно разваливш
ись, на диване. Забрав из ее рук бокал, он потянул девушку за руку, усадив ря
дом, и покровительственно улыбнулся:
Ц Не стоит ссориться, дорогая моя девочка. Если бы не твой тяжелый характ
ер, у нас могли бы быть прекрасные отношения. И уж совсем не стоит волноват
ься из-за Холлистера, он больше не побеспокоит тебя! Ц Он успокаивающе п
охлопал ее по плечу. Ц Пусть только попробует Ц будет иметь дело со мной
.
Ну а теперь, Ц продолжал он, сделав маленький глоток и смакуя чудесный на
питок, Ц давай поговорим о более приятных вещах Ц например, о приеме, ко
торый тебе следует устроить, чтобы познакомиться со здешним обществом.

И Гевин рассказал, что миссис Боуден, несмотря на то что семья все еще в тр
ауре, была настолько любезна, что составила для нее список людей, которых
обязательно следует пригласить.
Ц Она сама с удовольствием пришла бы, Ц добавил он, Ц но, к сожалению, по
ка это невозможно. Тебе придется навестить ее. Бри… Дани. Она и ее муж могу
т стать нашими покровителями. Кроме того, было бы неплохо, если бы тебя поч
аще видели в городе.
Бриана удивленно смотрела на Мейсона:
Ц Но ведь ты получил все необходимые сведения из банка. Так почему бы теп
ерь просто не потребовать принадлежащие Дани деньги и не уехать домой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики